English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
1 Chronicles 2:40
Eleasah begot Sismai, and Sismai begot Shallum;
ശലàµà´²àµ‚à´‚ യെകàµà´•à´®àµà´¯à´¾à´µàµ† ജനിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ; യെകàµà´•à´®àµà´¯à´¾à´µàµ എലീശാമയെ ജനിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Psalms 37:25
I have been young, and now am old; Yet I have not seen the righteous forsaken, Nor his descendants begging bread.
ദോഷം വിടàµà´ŸàµŠà´´à´¿à´žàµà´žàµ à´—àµà´£à´‚ ചെയàµà´•; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ നീ സദാകാലം à´¸àµà´–മായി വസികàµà´•àµà´‚.
1 Chronicles 1:15
the Hivite, the Arkite, and the Sinite;
അർപàµà´ªà´•àµà´·à´¦àµ ശേലഹിനെ ജനിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ; ശേലഹൠà´à´¬àµ†à´°à´¿à´¨àµ† ജനിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Leviticus 10:3
And Moses said to Aaron, "This is what the LORD spoke, saying: "By those who come near Me I must be regarded as holy; And before all the people I must be glorified."' So Aaron held his peace.
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ മോശെ: à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´°à´¿àµ½ ഞാൻ à´¶àµà´¦àµà´§àµ€à´•à´°à´¿à´•àµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´‚; സർവàµà´µà´œà´¨à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ†à´¯àµà´‚ à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´•àµ† ഞാൻ മഹതàµà´µà´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤à´¤àµ ഇതൠതനàµà´¨àµ‡ à´Žà´¨àµà´¨àµ അഹരോനോടൠപറഞàµà´žàµ. അഹരോനോ മിണàµà´Ÿà´¾à´¤à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Deuteronomy 32:29
Oh, that they were wise, that they understood this, That they would consider their latter end!
ഹാ, അവർ à´œàµà´žà´¾à´¨à´¿à´•à´³à´¾à´¯à´¿ ഇതൠഗàµà´°à´¹à´¿à´šàµà´šàµ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´à´µà´¿à´·àµà´¯à´‚ à´šà´¿à´¨àµà´¤à´¿à´šàµà´šàµ†à´™àµà´•à´¿àµ½ കൊളàµà´³à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Hebrews 3:14
For we have become partakers of Christ if we hold the beginning of our confidence steadfast to the end,
ആദàµà´¯à´µà´¿à´¶àµà´µà´¾à´¸à´‚ അവസാനതàµà´¤àµ‹à´³à´‚ à´®àµà´±àµà´•àµ†à´ªàµà´ªà´¿à´Ÿà´¿à´šàµà´šàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿà´¾àµ½ നാം à´•àµà´°à´¿à´¸àµà´¤àµà´µà´¿àµ½ പങàµà´•à´¾à´³à´¿à´•à´³à´¾à´¯à´¿à´¤àµà´¤àµ€àµ¼à´¨àµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµà´µà´²àµà´²àµ‹.
Jeremiah 2:2
"Go and cry in the hearing of Jerusalem, saying, "Thus says the LORD: "I remember you, The kindness of your youth, The love of your betrothal, When you went after Me in the wilderness, In a land not sown.
നീ ചെനàµà´¨àµ യെരൂശലേം കേൾകàµà´•àµ† വിളിചàµà´šàµ പറയേണàµà´Ÿà´¤àµ; യഹോവ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ മരàµà´àµ‚മിയിൽ, വിതെകàµà´•à´¾à´¤àµà´¤ ദേശതàµà´¤àµ തനàµà´¨àµ‡, നീ à´Žà´¨àµà´¨àµ† à´…à´¨àµà´—മിചàµà´šàµ നടനàµà´¨ നിനàµà´±àµ† യൌവനതàµà´¤à´¿à´²àµ† à´à´•àµà´¤à´¿à´¯àµà´‚ വിവാഹം നിശàµà´šà´¯à´¿à´šàµà´š കാലതàµà´¤à´¿à´²àµ† à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´µàµà´‚ ഞാൻ ഔർകàµà´•àµà´‚à´¨àµà´¨àµ.
Psalms 136:7
To Him who made great lights, For His mercy endures forever--
വലിയ വെളിചàµà´šà´™àµà´™à´³àµ† ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿à´¯à´µà´¨àµà´¨àµ -- അവനàµà´±àµ† ദയ à´Žà´¨àµà´¨àµ‡à´•àµà´•àµà´®àµà´³àµà´³à´¤àµ.
2 John 1:3
Grace, mercy, and peace will be with you from God the Father and from the Lord Jesus Christ, the Son of the Father, in truth and love.
പിതാവായ ദൈവതàµà´¤à´¿à´™àµà´•àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ പിതാവിനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨à´¾à´¯ യേശàµà´•àµà´°à´¿à´¸àµà´¤àµà´µà´¿à´™àµà´•àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´‚ സതàµà´¯à´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´‚ കൃപയàµà´‚ കനിവàµà´‚ സമാധാനവàµà´‚ നമàµà´®àµ‹à´Ÿàµ കൂടെ ഇരികàµà´•àµà´®à´¾à´±à´¾à´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†.
Judges 2:21
I also will no longer drive out before them any of the nations which Joshua left when he died,
അവരàµà´Ÿàµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼ à´…à´¨àµà´¸à´°à´¿à´šàµà´šàµ നടനàµà´¨ യഹോവയàµà´Ÿàµ† വഴിയിൽ ഇവരàµà´‚ അനസരിചàµà´šàµ നടകàµà´•àµà´®àµ‹ ഇലàµà´²à´¯àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµ† പരീകàµà´·à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ഞാനàµà´‚,
Isaiah 13:19
And Babylon, the glory of kingdoms, The beauty of the Chaldeans' pride, Will be as when God overthrew Sodom and Gomorrah.
രാജàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† മഹതàµà´µà´µàµà´‚ à´•à´²àµà´¦à´¯à´°àµà´Ÿàµ† à´ªàµà´°à´¶à´‚സാലങàµà´•à´¾à´°à´µàµà´®à´¾à´¯ ബാബേൽ, ദൈവം സൊദോമിനെയàµà´‚ ഗൊമോറയെയàµà´‚ മറിചàµà´šàµà´•à´³à´žàµà´žà´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† ആയിതàµà´¤àµ€à´°àµà´‚.
Daniel 2:15
he answered and said to Arioch the king's captain, "Why is the decree from the king so urgent?" Then Arioch made the decision known to Daniel.
രാജ സനàµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ഇതàµà´° കഠിനകലàµà´ªà´¨ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´µà´¾àµ» സംഗതി à´Žà´¨àµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവൻ രാജാവിനàµà´±àµ† സേനാപതിയായ അർയàµà´¯àµ‹à´•àµà´•à´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµ ചോദിചàµà´šàµ; അർയàµà´¯àµ‹àµ¿ ദാനീയേലിനോടൠകാരàµà´¯à´‚ അറിയിചàµà´šàµ;
Jeremiah 16:6
Both the great and the small shall die in this land. They shall not be buried; neither shall men lament for them, cut themselves, nor make themselves bald for them.
വലിയവരàµà´‚ ചെറിയവരàµà´‚ à´ˆ ദേശതàµà´¤àµ മരികàµà´•àµà´‚; ആരàµà´‚ അവരെ à´•àµà´´à´¿à´šàµà´šà´¿à´Ÿàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´², അവരെകàµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ വിലാപം à´•à´´à´¿à´•àµà´•à´¯à´¿à´²àµà´², അവരàµà´Ÿàµ† നിമിതàµà´¤à´‚ à´®àµà´±à´¿à´µàµ‡à´²àµà´ªà´¿à´•àµà´•à´¯à´¿à´²àµà´², à´®àµàµ» à´•à´·à´£àµà´Ÿà´¿à´¯àµà´£àµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´•à´¯àµà´®à´¿à´²àµà´².
2 Thessalonians 2:1
Now, brethren, concerning the coming of our Lord Jesus Christ and our gathering together to Him, we ask you,
ഇനി സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµ‡, നമàµà´®àµà´Ÿàµ† കർതàµà´¤à´¾à´µà´¾à´¯ യേശàµà´•àµà´°à´¿à´¸àµà´¤àµà´µà´¿à´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´°à´¤àµà´¯à´•àµà´·à´¤à´¯àµà´‚ അവനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•à´²àµà´³àµà´³ നമàµà´®àµà´Ÿàµ† സമാഗമനവàµà´‚ സംബനàµà´§à´¿à´šàµà´šàµ à´žà´™àµà´™àµ¾ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ അപേകàµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ:
Daniel 11:25
"He shall stir up his power and his courage against the king of the South with a great army. And the king of the South shall be stirred up to battle with a very great and mighty army; but he shall not stand, for they shall devise plans against him.
അവൻ ഒരൠമഹാസൈനàµà´¯à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµ കൂടെ തെകàµà´•àµ†à´¦àµ‡à´¶à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ† രാജാവിനàµà´±àµ† നേരെ തനàµà´±àµ† ശകàµà´¤à´¿à´¯àµà´‚ ധൈരàµà´¯à´µàµà´‚ à´ªàµà´°à´¯àµ‹à´—à´¿à´•àµà´•àµà´‚; തെകàµà´•àµ†à´¦àµ‡à´¶à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ† രാജാവàµà´‚ à´à´±àµà´±à´µàµà´‚ വലിയതàµà´‚ ശകàµà´¤à´¿à´¯àµ‡à´±à´¿à´¯à´¤àµà´®à´¾à´¯ സൈനàµà´¯à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ à´¯àµà´¦àµà´§à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´‚; à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ അവർ അവനàµà´±àµ† നേരെ ഉപായം à´ªàµà´°à´¯àµ‹à´—à´¿à´•àµà´•à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അവൻ ഉറെചàµà´šàµ നിൽകàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´².
Ezekiel 25:17
I will execute great vengeance on them with furious rebukes; and they shall know that I am the LORD, when I lay My vengeance upon them.'
ഞാൻ à´•àµà´°àµ‹à´§à´¶à´¿à´•àµà´·à´•à´³àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ അവരോടൠമഹാപàµà´°à´¤à´¿à´•à´¾à´°à´‚ നടതàµà´¤àµà´‚; ഞാൻ à´ªàµà´°à´¤à´¿à´•à´¾à´°à´‚ അവരോടൠനടതàµà´¤àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾, ഞാൻ യഹോവ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവർ അറിയàµà´‚.
Leviticus 23:20
The priest shall wave them with the bread of the firstfruits as a wave offering before the LORD, with the two lambs. They shall be holy to the LORD for the priest.
à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤àµ» അവയെ ആദàµà´¯à´µà´¿à´³à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªà´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´‚ à´°à´£àµà´Ÿàµ ആടàµà´Ÿà´¿àµ» à´•àµà´Ÿàµà´Ÿà´¿à´¯àµ‹à´Ÿàµà´‚കൂടെ യഹോവയàµà´Ÿàµ† സനàµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½ നീരാജനം ചെയàµà´¯àµ‡à´£à´‚; à´…à´µ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´¨àµà´µàµ‡à´£àµà´Ÿà´¿ യഹോവേകàµà´•àµ വിശàµà´¦àµà´§à´®à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
1 John 2:11
But he who hates his brother is in darkness and walks in darkness, and does not know where he is going, because the darkness has blinded his eyes.
സഹോദരനെ പകെകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµ‹ ഇരàµà´Ÿàµà´Ÿà´¿àµ½ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ഇരàµà´Ÿàµà´Ÿà´¿àµ½ നടകàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ. ഇരàµà´Ÿàµà´Ÿàµ അവനàµà´±àµ† à´•à´£àµà´£àµ à´•àµà´°àµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´•à´¯à´¾àµ½ എവിടേകàµà´•àµ പോകàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവൻ അറിയàµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´².
Jeremiah 38:17
Then Jeremiah said to Zedekiah, "Thus says the LORD, the God of hosts, the God of Israel: "If you surely surrender to the king of Babylon's princes, then your soul shall live; this city shall not be burned with fire, and you and your house shall live.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾à´±àµ† യിരെമàµà´¯à´¾à´µàµ സിദെകàµà´•àµ€à´¯à´¾à´µàµ‹à´Ÿàµ: യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† ദൈവമായി സൈനàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവമായ യഹോവ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: ബാബേൽ രാജാവിനàµà´±àµ† à´ªàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ ചെനàµà´¨à´¾àµ½ നിനകàµà´•àµ à´ªàµà´°à´¾à´£à´°à´•àµà´·à´¯àµà´£àµà´Ÿà´¾à´•àµà´‚; à´ˆ നഗരതàµà´¤àµ† തീ വെചàµà´šàµ à´šàµà´Ÿàµà´Ÿàµà´•à´³à´•à´¯àµà´®à´¿à´²àµà´²; നീയàµà´‚ നിനàµà´±àµ† ഗൃഹവàµà´‚ ജീവനോടെ ഇരികàµà´•àµà´‚.
Numbers 22:37
Then Balak said to Balaam, "Did I not earnestly send to you, calling for you? Why did you not come to me? Am I not able to honor you?"
ബാലാൿ ബിലെയാമിനോടàµ: ഞാൻ നിനàµà´¨àµ† വിളിപàµà´ªà´¾àµ» ആളയചàµà´šà´¿à´²àµà´²à´¯àµ‹? നീ വരാതിരàµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ? നിനàµà´¨àµ† ബഹàµà´®à´¾à´¨à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» എനികàµà´•àµ കഴികയിലàµà´²à´¯àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ബിലെയാം ബാലാകàµà´•à´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµ:
Jeremiah 31:29
In those days they shall say no more: "The fathers have eaten sour grapes, And the children's teeth are set on edge.'
à´…à´ªàµà´ªà´¨àµà´®à´¾àµ¼ പചàµà´šà´®àµà´¨àµà´¤à´¿à´°à´¿à´™àµà´™à´¾ തിനàµà´¨àµ മകàµà´•à´³àµà´Ÿàµ† പലàµà´²àµ à´ªàµà´³à´¿à´šàµà´šàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവർ à´…à´¨àµà´¨à´¾à´³à´¿àµ½ ഇനി പറകയിലàµà´².
Daniel 2:23
"I thank You and praise You, O God of my fathers; You have given me wisdom and might, And have now made known to me what we asked of You, For You have made known to us the king's demand."
à´Žà´¨àµà´±àµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† ദൈവമായàµà´³àµà´³àµ‹à´µàµ‡, നീ എനികàµà´•àµ à´œàµà´žà´¾à´¨à´µàµà´‚ ബലവàµà´‚ തനàµà´¨àµ, à´žà´™àµà´™àµ¾ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ അപേകàµà´·à´¿à´šàµà´šà´¤àµ ഇപàµà´ªàµ‹àµ¾ à´Žà´¨àµà´¨àµ† അറിയിചàµà´šàµ രാജാവിനàµà´±àµ† കാരàµà´¯à´‚ à´žà´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ വെളിപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤à´¿à´¤àµà´¤à´¨àµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ഞാൻ നിനàµà´¨àµ† വാഴàµà´¤àµà´¤à´¿ à´¸àµà´¤àµà´¤à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Malachi 4:2
But to you who fear My name The Sun of Righteousness shall arise With healing in His wings; And you shall go out And grow fat like stall-fed calves.
à´Žà´¨àµà´±àµ† നാമതàµà´¤àµ† à´à´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¨àµà´¨ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ‹ നീതിസൂരàµà´¯àµ» തനàµà´±àµ† ചിറകിൻ കീഴിൽ രോഗോപശാനàµà´¤à´¿à´¯àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ ഉദികàµà´•àµà´‚; നിങàµà´™à´³àµà´‚ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ തൊഴàµà´¤àµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ വരàµà´¨àµà´¨ പശàµà´•àµà´•à´¿à´Ÿà´¾à´•àµà´•à´³àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† à´¤àµà´³àµà´³à´¿à´šàµà´šà´¾à´Ÿàµà´‚.
James 2:11
For He who said, "Do not commit adultery," also said, "Do not murder." Now if you do not commit adultery, but you do murder, you have become a transgressor of the law.
à´µàµà´¯à´à´¿à´šà´¾à´°à´‚ ചെയàµà´¯à´°àµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šà´µàµ» à´•àµà´² ചെയàµà´¯à´°àµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ. നീ à´µàµà´¯à´à´¿à´šà´¾à´°à´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ à´•àµà´² ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´™àµà´•à´¿àµ½ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´‚ ലംഘികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´¨à´¾à´¯à´¿à´¤àµà´¤àµ€àµ¼à´¨àµà´¨àµ.
1 Kings 20:28
Then a man of God came and spoke to the king of Israel, and said, "Thus says the LORD: "Because the Syrians have said, "The LORD is God of the hills, but He is not God of the valleys," therefore I will deliver all this great multitude into your hand, and you shall know that I am the LORD."'
ഒരൠദൈവപàµà´°àµà´·àµ» à´…à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´µà´¨àµà´¨àµ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½ രാജാവിനോടàµ: യഹോവ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: യഹോവ പർവàµà´µà´¤à´¦àµ‡à´µà´¨à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ; താഴàµà´µà´°à´¦àµ‡à´µà´¨à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ അരാമàµà´¯àµ¼ പറകകൊണàµà´Ÿàµ ഞാൻ à´ˆ മഹാസംഘതàµà´¤àµ† à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ നിനàµà´±àµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ à´à´²àµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´‚; ഞാൻ യഹോവ തനàµà´¨àµ‡ à´Žà´¨àµà´¨àµ നിങàµà´™àµ¾ അറിയàµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.