English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
2 Chronicles 26:17
So Azariah the priest went in after him, and with him were eighty priests of the LORD--valiant men.
അസർയàµà´¯à´¾à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´‚ അവനോടàµà´•àµ‚ടെ ധൈരàµà´¯à´¶à´¾à´²à´¿à´•à´³à´¾à´¯à´¿ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´Žà´£àµà´ªà´¤àµ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ അവനàµà´±àµ† പിനàµà´¨à´¾à´²àµ† à´…à´•à´¤àµà´¤àµ ചെനàµà´¨àµ ഉസàµà´¸àµ€à´¯à´¾à´°à´¾à´œà´¾à´µà´¿à´¨àµ† തടàµà´¤àµà´¤àµ അവനോടàµ:
Psalms 31:19
Oh, how great is Your goodness, Which You have laid up for those who fear You, Which You have prepared for those who trust in You In the presence of the sons of men!
നിനàµà´±àµ† à´à´•àµà´¤à´¨àµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ വേണàµà´Ÿà´¿ നീ സംഗàµà´°à´¹à´¿à´šàµà´šà´¤àµà´‚ നിനàµà´¨à´¿àµ½ ആശàµà´°à´¯à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ¼à´•àµà´•àµà´‚ വേണàµà´Ÿà´¿ മനàµà´·àµà´¯ à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼ കാൺകെ നീ à´ªàµà´°à´µàµ¼à´¤àµà´¤à´¿à´šàµà´šà´¤àµà´®à´¾à´¯ നിനàµà´±àµ† നനàµà´® à´Žà´¤àµà´° വലിയതാകàµà´¨àµà´¨àµ.
Jeremiah 42:1
Now all the captains of the forces, Johanan the son of Kareah, Jezaniah the son of Hoshaiah, and all the people, from the least to the greatest, came near
അനനàµà´¤à´°à´‚ à´Žà´²àµà´²à´¾à´ªà´Ÿà´¤àµà´¤à´²à´µà´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ കാരേഹിനàµà´±àµ† മകനായ യോഹാനാനàµà´‚ ഹോശയàµà´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† മകനായ യെസനàµà´¯à´¾à´µàµà´‚ ആബാലവൃദàµà´§à´‚ സർവàµà´µà´œà´¨à´µàµà´‚ à´…à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´µà´¨àµà´¨àµ യിരെമàµà´¯à´¾à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµ‹à´Ÿàµ:
Ezekiel 27:34
But you are broken by the seas in the depths of the waters; Your merchandise and the entire company will fall in your midst.
ഇപàµà´ªàµ‹àµ¾ നീ സമàµà´¦àµà´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ തകർനàµà´¨àµ പൊയàµà´ªàµ‹à´¯à´¿; നിനàµà´±àµ† à´µàµà´¯à´¾à´ªà´¾à´°à´¸à´®àµà´ªà´¤àµà´¤àµà´‚ നിനàµà´±àµ† à´…à´•à´¤àµà´¤àµà´³àµà´³ ജനസമൂഹമൊകàµà´•àµ†à´¯àµà´‚ വെളàµà´³à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ആഴതàµà´¤à´¿àµ½ വീണിരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Jeremiah 17:4
And you, even yourself, Shall let go of your heritage which I gave you; And I will cause you to serve your enemies In the land which you do not know; For you have kindled a fire in My anger which shall burn forever."
ഞാൻ നിനകàµà´•àµ തനàµà´¨ അവകാശം നീ à´’à´´à´¿à´žàµà´žàµà´ªàµ‹à´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¿à´µà´°àµà´‚; നീ അറിയാതàµà´¤ ദേശതàµà´¤àµ ഞാൻ നിനàµà´¨àµ† നിനàµà´±àµ† ശതàµà´°àµà´•àµà´•à´³àµ† സേവികàµà´•àµà´®à´¾à´±à´¾à´•àµà´•àµà´‚ നിങàµà´™àµ¾ à´Žà´¨àµà´±àµ† കോപതàµà´¤à´¿àµ½ തീ à´•à´¤àµà´¤à´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അതൠഎനàµà´¨àµ‡à´•àµà´•àµà´‚ à´•à´¤àµà´¤à´¿à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´‚;
Leviticus 26:4
then I will give you rain in its season, the land shall yield its produce, and the trees of the field shall yield their fruit.
ഞാൻ തകàµà´•à´¸à´®à´¯à´¤àµà´¤àµ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ മഴതരàµà´‚; à´àµ‚മി വിളവൠതരàµà´‚; à´àµ‚മിയിലàµà´³àµà´³ വൃകàµà´·à´µàµà´‚ ഫലം തരàµà´‚.
Acts 26:28
Then Agrippa said to Paul, "You almost persuade me to become a Christian."
à´…à´—àµà´°à´¿à´ªàµà´ªà´¾ പൗലൊസിനോടàµ: ഞാൻ à´•àµà´°à´¿à´¸àµà´¤àµà´¯à´¾à´¨à´¿à´¯à´¾à´¯à´¿à´¤àµà´¤à´¿à´°àµà´µà´¾àµ» നീ à´Žà´¨àµà´¨àµ† à´…à´²àµà´ªà´‚ കൊണàµà´Ÿàµ സമàµà´®à´¤à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ. - അതിനàµà´¨àµ പൗലൊസàµ;
1 Samuel 25:13
Then David said to his men, "Every man gird on his sword." So every man girded on his sword, and David also girded on his sword. And about four hundred men went with David, and two hundred stayed with the supplies.
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ദാവീദൠതനàµà´±àµ† ആളàµà´•à´³àµ‹à´Ÿàµ: à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµà´‚ വാൾ അരെകàµà´•àµ കെടàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•àµŠàµ¾à´µà´¿àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ. അവർ à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµà´‚ വാൾ അരെകàµà´•àµ കെടàµà´Ÿà´¿; ദാവീദàµà´‚ വാൾ അരെകàµà´•àµ കെടàµà´Ÿà´¿; à´à´•à´¦àµ‡à´¶à´‚ നാനൂറàµà´ªàµ‡àµ¼ ദാവീദിനàµà´±àµ† പിനàµà´¨à´¾à´²àµ† à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿; ഇരàµà´¨àµ‚à´±àµà´ªàµ‡àµ¼ സാമാനങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ പാർതàµà´¤àµ.
Psalms 127:3
Behold, children are a heritage from the LORD, The fruit of the womb is a reward.
മകàµà´•àµ¾, യഹോവ നലകàµà´¨àµà´¨ അവകാശവàµà´‚ ഉദര ഫലം, അവൻ തരàµà´¨àµà´¨ à´ªàµà´°à´¤à´¿à´«à´²à´µàµà´‚ തനàµà´¨àµ‡.
Exodus 21:28
"If an ox gores a man or a woman to death, then the ox shall surely be stoned, and its flesh shall not be eaten; but the owner of the ox shall be acquitted.
ഒരൠകാള ഒരൠപàµà´°àµà´·à´¨àµ†à´¯àµ‹ à´¸àµà´¤àµà´°àµ€à´¯àµ†à´¯àµ‹ à´•àµà´¤àµà´¤à´¿à´•àµà´•àµŠà´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´† കാളയെ à´•à´²àµà´²àµ†à´±à´¿à´žàµà´žàµ കൊലàµà´²àµ‡à´£à´‚; അതിനàµà´±àµ† മാംസം തിനàµà´¨à´°àµà´¤àµ; കാളയàµà´Ÿàµ† ഉടമസàµà´¥à´¨àµ‹ à´•àµà´±àµà´±à´®à´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤à´µàµ» .
Exodus 16:3
And the children of Israel said to them, "Oh, that we had died by the hand of the LORD in the land of Egypt, when we sat by the pots of meat and when we ate bread to the full! For you have brought us out into this wilderness to kill this whole assembly with hunger."
യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•àµ¾ അവരോടàµ: à´žà´™àµà´™àµ¾ ഇറചàµà´šà´¿à´•àµà´•à´²à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•à´²à´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ തൃപàµà´¤à´¿à´¯à´¾à´•àµà´‚വണàµà´£à´‚ à´à´•àµà´·à´£à´‚ à´•à´´à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤ മിസàµà´°à´¯àµ€à´‚ദേശതàµà´¤àµ വെചàµà´šàµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´•à´¯àµà´¯à´¾àµ½ മരിചàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´™àµà´•à´¿àµ½ കൊളàµà´³à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ. നിങàµà´™àµ¾ à´ˆ സംഘതàµà´¤àµ† à´®àµà´´àµà´µà´¨àµà´‚ പടàµà´Ÿà´¿à´£à´¿à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ കൊലàµà´²àµà´µà´¾àµ» à´ˆ മരàµà´àµ‚മിയിലേകàµà´•àµ കൂടàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ വനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Matthew 26:64
Jesus said to him, "It is as you said. Nevertheless, I say to you, hereafter you will see the Son of Man sitting at the right hand of the Power, and coming on the clouds of heaven."
ഉടനെ മഹാപàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤àµ» വസàµà´¤àµà´°à´‚ കീറി: ഇവൻ ദൈവദൂഷണം പറഞàµà´žàµ; ഇനി സാകàµà´·à´¿à´•à´³àµ†à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ നമàµà´•àµà´•àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ ആവശàµà´¯à´‚? നിങàµà´™àµ¾ ഇപàµà´ªàµ‹àµ¾ ദൈവദൂഷണം കേടàµà´Ÿàµà´µà´²àµà´²àµ‹:
Isaiah 37:37
So Sennacherib king of Assyria departed and went away, returned home, and remained at Nineveh.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† à´…à´¶àµà´¶àµ‚ർരാജാവായ സൻ ഹേരീബൠയാതàµà´°à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ മടങàµà´™à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´¯à´¿ നീനവേയിൽ പാർതàµà´¤àµ.
Luke 20:19
And the chief priests and the scribes that very hour sought to lay hands on Him, but they feared the people--for they knew He had spoken this parable against them.
à´ˆ ഉപമ തങàµà´™à´³àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ പറഞàµà´žàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ശാസàµà´¤àµà´°à´¿à´®à´¾à´°àµà´‚ മഹാപàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ à´—àµà´°à´¹à´¿à´šàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ à´† നാഴികയിൽ തനàµà´¨àµ‡ അവനàµà´±àµ† മേൽ കൈവെപàµà´ªà´¾àµ» നോകàµà´•à´¿ à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ ജനതàµà´¤àµ† à´à´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ.
Luke 12:16
Then He spoke a parable to them, saying: "The ground of a certain rich man yielded plentifully.
à´’à´°àµà´ªà´®à´¯àµà´‚ അവരോടൠപറഞàµà´žà´¤àµ: ധനവാനായോരൠമനàµà´·àµà´¯à´¨àµà´±àµ† à´àµ‚മി നനàµà´¨à´¾à´¯à´¿ വിളഞàµà´žàµ.
John 8:12
Then Jesus spoke to them again, saying, "I am the light of the world. He who follows Me shall not walk in darkness, but have the light of life."
യേശൠപിനàµà´¨àµ†à´¯àµà´‚ അവരോടൠസംസാരിചàµà´šàµ: ഞാൻ ലോകതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† വെളിചàµà´šà´‚ ആകàµà´¨àµà´¨àµ; à´Žà´¨àµà´¨àµ† à´…à´¨àµà´—മികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ» ഇരàµà´³à´¿àµ½ നടകàµà´•à´¾à´¤àµ† ജീവനàµà´±àµ† വെളിചàµà´šà´®àµà´³àµà´³à´µàµ» ആകàµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Acts 27:41
But striking a place where two seas met, they ran the ship aground; and the prow stuck fast and remained immovable, but the stern was being broken up by the violence of the waves.
ഇരàµà´•à´Ÿàµ½ കൂടിയോരൠസàµà´¥à´²à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ ചെനàµà´¨àµ കയറàµà´•à´¯à´¾àµ½ à´•à´ªàµà´ªàµ½ à´…à´Ÿà´¿à´žàµà´žàµ അണിയം ഉറെചàµà´šàµ ഇളകàµà´•à´®à´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµ†à´¯à´¾à´¯à´¿; അമരം തിരയàµà´Ÿàµ† കേമതàµà´¤à´¾àµ½ ഉടഞàµà´žàµà´ªàµ‹à´¯à´¿.
Ruth 3:5
And she said to her, "All that you say to me I will do."
അതിനàµà´¨àµ അവൾ: നീ പറയàµà´¨àµà´¨à´¤àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ ഞാൻ ചെയàµà´¯à´¾à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവളോടൠപറഞàµà´žàµ.
Joshua 23:4
See, I have divided to you by lot these nations that remain, to be an inheritance for your tribes, from the Jordan, with all the nations that I have cut off, as far as the Great Sea westward.
ഇതാ, യോർദàµà´¦à´¾àµ» à´®àµà´¤àµ½ പടിഞàµà´žà´¾à´±àµ‹à´Ÿàµà´Ÿàµ മഹാസമàµà´¦àµà´°à´‚വരെ ശേഷിപàµà´ªàµà´³àµà´³ ജാതികളàµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ ഞാൻ സംഹരിചàµà´šàµà´•à´³à´žàµà´žà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´³àµà´³ സകലജാതികളàµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ ദേശം നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ഗോതàµà´°à´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ അവകാശമായി നറàµà´•àµà´•à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ വിà´à´¾à´—à´¿à´šàµà´šàµà´¤à´¨àµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Psalms 90:1
Lord, You have been our dwelling place in all generations.
കർതàµà´¤à´¾à´µàµ‡, നീ തലമàµà´±à´¤à´²à´®àµà´±à´¯à´¾à´¯à´¿ à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† സങàµà´•àµ‡à´¤à´®à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ;
Jeremiah 22:25
and I will give you into the hand of those who seek your life, and into the hand of those whose face you fear--the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon and the hand of the Chaldeans.
ഞാൻ നിനàµà´¨àµ† നിനകàµà´•àµ à´ªàµà´°à´¾à´£à´¹à´¾à´¨à´¿ വരàµà´¤àµà´¤àµà´µà´¾àµ» നോകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´°àµà´Ÿàµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿à´²àµà´‚ നീ à´à´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¨àµà´¨à´µà´°àµà´Ÿàµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿à´²àµà´‚ à´à´²àµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´‚; ബാബേൽരാജാവായ നെബൂഖദൠനേസരിനàµà´±àµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿à´²àµà´‚ à´•à´²àµà´¦à´¯à´°àµà´Ÿàµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿à´²àµà´‚ തനàµà´¨àµ‡.
Exodus 16:28
And the LORD said to Moses, "How long do you refuse to keep My commandments and My laws?
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ യഹോവ മോശെയോടàµ: à´Žà´¨àµà´±àµ† à´•à´²àµà´ªà´¨à´•à´³àµà´‚ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´™àµà´™à´³àµà´‚ à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ à´Žà´¤àµà´°à´¤àµà´¤àµ‹à´³à´‚ മനസàµà´¸à´¿à´²àµà´²à´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´‚?
1 Samuel 26:23
May the LORD repay every man for his righteousness and his faithfulness; for the LORD delivered you into my hand today, but I would not stretch out my hand against the LORD's anointed.
യഹോവ ഔരോരàµà´¤àµà´¤à´¨àµà´¨àµ അവനവനàµà´±àµ† നീതികàµà´•àµà´‚ വിശàµà´µà´¸àµà´¤à´¤àµ†à´•àµà´•àµà´‚ à´’à´¤àµà´¤à´µà´£àµà´£à´‚ പകരം നലàµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†; യഹോവ ഇനàµà´¨àµ നിനàµà´¨àµ† à´Žà´¨àµà´±àµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ à´à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ; à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´à´¿à´·à´¿à´•àµà´¤à´¨àµà´±àµ† മേൽ കൈവെപàµà´ªà´¾àµ» എനികàµà´•àµ മനസàµà´¸à´¾à´¯à´¿à´²àµà´².
Mark 10:10
In the house His disciples also asked Him again about the same matter.
വീടàµà´Ÿà´¿àµ½ വെചàµà´šàµ ശിഷàµà´¯à´¨àµà´®à´¾àµ¼ പിനàµà´¨àµ†à´¯àµà´‚ അതിനെകàµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ അവനോടൠചോദിചàµà´šàµ.
Exodus 39:20
They made two other gold rings and put them on the two shoulder straps, underneath the ephod toward its front, right at the seam above the intricately woven band of the ephod.
അവർ വേറെ à´°à´£àµà´Ÿàµ പൊൻ à´•à´£àµà´£à´¿ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿ à´à´«àµ‹à´¦à´¿à´¨àµà´±àµ† à´®àµàµ» à´à´¾à´—à´¤àµà´¤àµ à´°à´£àµà´Ÿàµ à´šàµà´®àµ½à´•àµà´•à´£àµà´Ÿà´™àµà´™à´³à´¿àµ½ താഴെ അതിനàµà´±àµ† ഇണെപàµà´ªà´¿à´¨àµà´¨à´°à´¿à´•àµ† എഫോദിനàµà´±àµ† നടàµà´•àµà´•àµ†à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´¨àµà´¨àµ മേലായി വെചàµà´šàµ.