English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Micah 2:11
If a man should walk in a false spirit And speak a lie, saying, "I will prophesy to you of wine and drink,' Even he would be the prattler of this people.
à´’à´°àµà´¤àµà´¤àµ» കാറàµà´±à´¿à´¨àµ†à´¯àµà´‚ à´µàµà´¯à´¾à´œà´¤àµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ പിൻ ചെനàµà´¨àµ: ഞാൻ വീഞàµà´žà´¿à´¨àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµà´‚ മദàµà´¯à´ªà´¾à´¨à´¤àµà´¤àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµà´‚ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ à´ªàµà´°à´¸à´‚à´—à´¿à´•àµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´™àµà´™à´¨àµ†à´¯àµà´³àµà´³ à´µàµà´¯à´¾à´œà´‚ പറഞàµà´žà´¾àµ½ അവൻ à´ˆ ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ഒരൠപàµà´°à´¸à´‚ഗിയായിരികàµà´•àµà´‚.
Haggai 1:9
"You looked for much, but indeed it came to little; and when you brought it home, I blew it away. Why?" says the LORD of hosts. "Because of My house that is in ruins, while every one of you runs to his own house.
നിങàµà´™àµ¾ അധികം à´•à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´®àµ†à´¨àµà´¨àµ കാതàµà´¤à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ അതൠഅലàµà´ªà´®à´¾à´¯àµà´¤àµ€àµ¼à´¨àµà´¨àµ; നിങàµà´™àµ¾ അതൠവീടàµà´Ÿà´¿àµ½ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨àµ; ഞാനോ അതൠഊതികàµà´•à´³à´žàµà´žàµ; അതെനàµà´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ? à´Žà´¨àµà´±àµ† ആലയം ശൂനàµà´¯à´®à´¾à´¯àµà´•àµà´•à´¿à´Ÿà´•àµà´•à´¯àµà´‚ നിങàµà´™àµ¾ ഔരോരàµà´¤àµà´¤à´¨àµà´‚ താനàµà´¤à´¾à´¨àµà´±àµ† വീടàµà´Ÿà´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ ഔടàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ തനàµà´¨àµ‡ à´Žà´¨àµà´¨àµ സൈനàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ.
1 Chronicles 11:2
Also, in time past, even when Saul was king, you were the one who led Israel out and brought them in; and the LORD your God said to you, "You shall shepherd My people Israel, and be ruler over My people Israel."'
à´®àµà´®àµà´ªàµ† ശൗൽ രാജാവായിരàµà´¨àµà´¨ കാലതàµà´¤àµà´‚ നീയായിരàµà´¨àµà´¨àµ നായകനായി യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµ† നടതàµà´¤à´¿à´¯à´¤àµ: നീ à´Žà´¨àµà´±àµ† ജനമായ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµ† മേയàµà´•àµà´•à´¯àµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† ജനമായ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´°à´àµà´µà´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´®àµ†à´¨àµà´¨àµ നിനàµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´®àµà´£àµà´Ÿàµ.
Nehemiah 4:19
Then I said to the nobles, the rulers, and the rest of the people, "The work is great and extensive, and we are separated far from one another on the wall.
ഞാൻ à´ªàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµà´‚ à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¿à´•à´³àµ‹à´Ÿàµà´‚ ശേഷംജനതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´‚: വേല വലിയതàµà´‚ വിശാലമായതàµà´‚ ആകàµà´¨àµà´¨àµ; നാം മതിലിനàµà´®àµ‡àµ½ ചിതറി തമàµà´®à´¿àµ½ തമàµà´®à´¿àµ½ à´…à´•à´¨àµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Jeremiah 12:1
Righteous are You, O LORD, when I plead with You; Yet let me talk with You about Your judgments. Why does the way of the wicked prosper? Why are those happy who deal so treacherously?
യഹോവേ ഞാൻ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ വാദിചàµà´šà´¾àµ½ നീ നീതിമാനായിരികàµà´•àµà´‚; à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´™àµà´™à´³àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ ഞാൻ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ ചോദിപàµà´ªà´¾àµ» à´¤àµà´¨à´¿à´¯àµà´¨àµà´¨àµ; à´¦àµà´·àµà´Ÿà´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† വഴി à´¶àµà´à´®à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» സംഗതി à´Žà´¨àµà´¤àµ? à´¦àµà´°àµ‹à´¹à´‚ à´ªàµà´°à´µàµ¼à´¤àµà´¤à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´°àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ നിർà´à´¯à´¨àµà´®à´¾à´°à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ†à´¨àµà´¤àµ?
John 18:3
Then Judas, having received a detachment of troops, and officers from the chief priests and Pharisees, came there with lanterns, torches, and weapons.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† യൂദാ പടàµà´Ÿà´¾à´³à´¤àµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ മഹാപàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ പരീശനàµà´®à´¾à´°àµà´‚ അയചàµà´š ചേവകരെയàµà´‚ കൂടàµà´Ÿà´¿à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ദീപടàµà´Ÿà´¿à´ªà´¨àµà´¤à´™àµà´™à´³àµà´‚ ആയàµà´§à´™àµà´™à´³àµà´®à´¾à´¯à´¿ അവിടെ വനàµà´¨àµ.
Zechariah 1:4
"Do not be like your fathers, to whom the former prophets preached, saying, "Thus says the LORD of hosts: "Turn now from your evil ways and your evil deeds."' But they did not hear nor heed Me," says the LORD.
നിങàµà´™àµ¾ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† ആയിതàµà´¤àµ€à´°à´°àµà´¤àµ; സൈനàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† യഹോവ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´¦àµàµ¼à´®àµà´®à´¾àµ¼à´—àµà´—à´™àµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ à´¦àµà´·àµà´ªàµà´°à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿à´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ വിടàµà´Ÿàµà´¤à´¿à´°à´¿à´µà´¿àµ» à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´™àµà´™à´¨àµ† പണàµà´Ÿà´¤àµà´¤àµ† à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼ അവരോടൠപàµà´°à´¸à´‚à´—à´¿à´šàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ അവർ കേൾകàµà´•à´¯àµ‹ എനികàµà´•àµ ചെവി തരികയോ ചെയàµà´¤à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ.
2 Kings 7:12
So the king arose in the night and said to his servants, "Let me now tell you what the Syrians have done to us. They know that we are hungry; therefore they have gone out of the camp to hide themselves in the field, saying, "When they come out of the city, we shall catch them alive, and get into the city."'
രാജാവൠരാതàµà´°à´¿à´¯à´¿àµ½ തനàµà´¨àµ‡ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ à´àµƒà´¤àµà´¯à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµ: അരാമàµà´¯àµ¼ നമàµà´®àµ‹à´Ÿàµ ഇചàµà´šàµ†à´¯àµà´¤à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨àµ ഞാൻ പറഞàµà´žàµà´¤à´°à´¾à´‚; നാം വിശനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´¯à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവർ അറിഞàµà´žà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ: അവർ പടàµà´Ÿà´£à´¤àµà´¤à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµà´µà´°àµà´‚; à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ നമàµà´•àµà´•àµ അവരെ ജീവനോടെ പിടികàµà´•à´¯àµà´‚ പടàµà´Ÿà´£à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´•à´Ÿà´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯à´¾à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµà´±àµ†à´šàµà´šàµ അവർ പാളയം വിടàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿ വയലിൽ ഒളിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´¯à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Numbers 26:42
These are the sons of Dan according to their families: of Shuham, the family of the Shuhamites. These are the families of Dan according to their families.
ദാനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼ à´•àµà´Ÿàµà´‚ബംകàµà´Ÿàµà´‚ബമായി ആരെനàµà´¨à´¾àµ½: ശൂഹാമിൽനിനàµà´¨àµ ശൂഹാമàµà´¯ à´•àµà´Ÿàµà´‚ബം; ഇവർ à´•àµà´Ÿàµà´‚ബംകàµà´Ÿàµà´‚ബമായി ദാനàµà´¯ à´•àµà´Ÿàµà´‚ബങàµà´™àµ¾ ആകàµà´¨àµà´¨àµ.
Jonah 1:3
But Jonah arose to flee to Tarshish from the presence of the LORD. He went down to Joppa, and found a ship going to Tarshish; so he paid the fare, and went down into it, to go with them to Tarshish from the presence of the LORD.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ യോനാ യഹോവയàµà´Ÿàµ† സനàµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ തർശീശിലേകàµà´•àµ ഔടിപàµà´ªàµ‹à´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ യാഫോവിലേകàµà´•àµ ചെനàµà´¨àµ, തർശീശിലേകàµà´•àµ പോകàµà´¨àµà´¨ ഒരൠകപàµà´ªàµ½ à´•à´£àµà´Ÿàµ കൂലി കൊടàµà´¤àµà´¤àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† സനàµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ അവരോടàµà´•àµ‚ടെ തർശീശിലേകàµà´•àµ പോയàµà´•àµà´•à´³à´µà´¾àµ» അതിൽ കയറി.
Jeremiah 2:29
"Why will you plead with Me? You all have transgressed against Me," says the LORD.
നിങàµà´™àµ¾ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ വാദികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ? നിങàµà´™àµ¾ à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ à´¦àµà´°àµ‹à´¹à´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ.
Ezra 10:3
Now therefore, let us make a covenant with our God to put away all these wives and those who have been born to them, according to the advice of my master and of those who tremble at the commandment of our God; and let it be done according to the law.
ഇപàµà´ªàµ‹àµ¾ à´† à´¸àµà´¤àµà´°àµ€à´•à´³àµ† à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ അവരിൽനിനàµà´¨àµ ജനിചàµà´šà´µà´°àµ†à´¯àµà´‚ യജമാനനàµà´±àµ†à´¯àµà´‚ നമàµà´®àµà´Ÿàµ† ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´•à´²àµà´ªà´¨à´¯à´¿à´™àµà´•àµ½ വിറെകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´°àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ നിർണàµà´£à´¯à´ªàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ നീകàµà´•à´¿à´•àµà´•à´³à´µà´¾àµ» നമàµà´®àµà´Ÿàµ† ദൈവതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ നാം ഒരൠനിയമം ചെയàµà´¯àµà´•; അതൠനàµà´¯à´¾à´¯à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´…à´¨àµà´¸à´¾à´°à´®à´¾à´¯à´¿ നടകàµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†.
Deuteronomy 32:43
"Rejoice, O Gentiles, with His people; For He will avenge the blood of His servants, And render vengeance to His adversaries; He will provide atonement for His land and His people."
ജാതികളേ, അവനàµà´±àµ† ജനതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ ഉലàµà´²à´¸à´¿à´ªàµà´ªà´¿àµ» ; അവൻ à´¸àµà´µà´¦à´¾à´¸à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† à´°à´•àµà´¤à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´°à´¤à´¿à´•à´¾à´°à´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚; തനàµà´±àµ† ശതàµà´°àµà´•àµà´•à´³àµ‹à´Ÿàµ അവൻ പകരം വീടàµà´Ÿàµà´‚; തനàµà´±àµ† ദേശതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ പാപ പാരിഹാരം വരàµà´¤àµà´¤àµà´‚.
1 Samuel 20:41
As soon as the lad had gone, David arose from a place toward the south, fell on his face to the ground, and bowed down three times. And they kissed one another; and they wept together, but David more so.
ബാലàµà´¯à´•àµà´•à´¾à´°àµ» പോയ ഉടനെ ദാവീദൠതെകàµà´•àµà´µà´¶à´¤àµà´¤àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµà´µà´¨àµà´¨àµ മൂനàµà´¨àµ à´ªàµà´°à´¾à´µà´¶àµà´¯à´‚ സാഷàµà´Ÿà´¾à´‚à´—à´‚ വീണൠനമസàµà´•à´°à´¿à´šàµà´šàµ; അവർ തമàµà´®à´¿àµ½ à´šàµà´‚ബനംചെയàµà´¤àµ à´•à´°à´žàµà´žàµ; ദാവീദോ ഉചàµà´šà´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´•à´°à´žàµà´žàµà´ªàµ‹à´¯à´¿.
Deuteronomy 29:5
And I have led you forty years in the wilderness. Your clothes have not worn out on you, and your sandals have not worn out on your feet.
യഹോവയായ ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവം à´Žà´¨àµà´¨àµ നിങàµà´™àµ¾ അറിയേണàµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ നിങàµà´™àµ¾ à´…à´ªàµà´ªà´‚ തിനàµà´¨à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´², വീഞàµà´žàµà´‚ മദàµà´¯à´µàµà´‚ à´•àµà´Ÿà´¿à´šàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´®à´¿à´²àµà´².
Leviticus 11:7
and the swine, though it divides the hoof, having cloven hooves, yet does not chew the cud, is unclean to you.
പനàµà´¨à´¿ à´•àµà´³à´®àµà´ªàµ പിളർനàµà´¨à´¤à´¾à´¯à´¿ à´•àµà´³à´®àµà´ªàµ à´°à´£àµà´Ÿà´¾à´¯à´¿ പിരിഞàµà´žà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ തനàµà´¨àµ‡ à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ അയവിറകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´²àµà´²à´¾à´¯àµà´•à´¯à´¾àµ½ അതൠനിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ à´…à´¶àµà´¦àµà´§à´‚.
Ecclesiastes 4:5
The fool folds his hands And consumes his own flesh.
മൂഢൻ à´•à´¯àµà´¯àµà´‚ കെടàµà´Ÿà´¿à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ à´¸àµà´µà´¨àµà´¤à´®à´¾à´‚സം തിനàµà´¨àµà´¨àµà´¨àµ.
1 Samuel 17:13
The three oldest sons of Jesse had gone to follow Saul to the battle. The names of his three sons who went to the battle were Eliab the firstborn, next to him Abinadab, and the third Shammah.
യിശàµà´¶à´¾à´¯à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† മൂതàµà´¤ മകàµà´•àµ¾ മൂവരàµà´‚ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ ശൗലിനàµà´±àµ† കൂടെ à´¯àµà´¦àµà´§à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ചെനàµà´¨à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ. à´¯àµà´¦àµà´§à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ പോയ മൂനàµà´¨àµ മകàµà´•àµ¾ ആദàµà´¯à´œà´¾à´¤àµ» à´à´²àµ€à´¯à´¾à´¬àµà´‚ അവനàµà´±àµ† à´…à´¨àµà´œàµ» അബീനാദാബàµà´‚ മൂനàµà´¨à´¾à´®à´¤àµà´¤àµ†à´µàµ» ശമàµà´®à´¯àµà´‚ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ.
Numbers 12:9
So the anger of the LORD was aroused against them, and He departed.
യഹോവയàµà´Ÿàµ† കോപം അവരàµà´Ÿàµ† നേരെ à´œàµà´µà´²à´¿à´šàµà´šàµ അവൻ മറഞàµà´žàµ.
John 11:42
And I know that You always hear Me, but because of the people who are standing by I said this, that they may believe that You sent Me."
ഇങàµà´™à´¨àµ† പറഞàµà´žà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ അവൻ : ലാസരേ, à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµà´µà´°à´¿à´• à´Žà´¨àµà´¨àµ ഉറകàµà´•àµ† വിളിചàµà´šàµ.
Numbers 26:40
And the sons of Bela were Ard and Naaman: of Ard, the family of the Ardites; of Naaman, the family of the Naamites.
ബേലിയàµà´Ÿàµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼ അർദàµà´¦àµà´‚ നാമാനàµà´‚ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ; അർദàµà´¦à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ അർദàµà´¦àµà´¯à´•àµà´Ÿàµà´‚ബം; നാമാനിൽനിനàµà´¨àµ നാമാനàµà´¯à´•àµà´Ÿàµà´‚ബം.
2 Peter 2:3
By covetousness they will exploit you with deceptive words; for a long time their judgment has not been idle, and their destruction does not slumber.
അവർ à´¦àµà´°à´µàµà´¯à´¾à´—àµà´°à´¹à´¤àµà´¤à´¿àµ½ കൗശലവാകàµà´•àµ പറഞàµà´žàµ നിങàµà´™à´³àµ† വാണിà´à´‚ ആകàµà´•àµà´‚. അവർകàµà´•àµà´‚ പൂർവàµà´µà´•à´¾à´²à´‚à´®àµà´¤àµ½ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´µà´¿à´§à´¿ താമസിയാതെ വരàµà´¨àµà´¨àµ; അവരàµà´Ÿàµ† നാശം ഉറങàµà´™àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´®à´¿à´²àµà´².
Jeremiah 50:33
Thus says the LORD of hosts: "The children of Israel were oppressed, Along with the children of Judah; All who took them captive have held them fast; They have refused to let them go.
സൈനàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† യഹോവ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•à´³àµà´‚ യെഹൂദാമകàµà´•à´³àµà´‚ à´’à´°àµà´ªàµ‹à´²àµ† പീഡിതരായിരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവരെ ബദàµà´§à´°à´¾à´•àµà´•à´¿ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´µà´°àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ അവരെ വിടàµà´Ÿà´¯à´ªàµà´ªà´¾àµ» മനസàµà´¸à´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµ† à´®àµà´±àµà´•àµ† പിടിചàµà´šàµà´•àµŠà´³àµà´³àµà´¨àµà´¨àµ.
Jeremiah 51:22
With you also I will break in pieces man and woman; With you I will break in pieces old and young; With you I will break in pieces the young man and the maiden;
നിനàµà´¨àµ†à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ഞാൻ à´ªàµà´°àµà´·à´¨àµ†à´¯àµà´‚ à´¸àµà´¤àµà´°àµ€à´¯àµ†à´¯àµà´‚ തകർകàµà´•àµà´‚; നിനàµà´¨àµ†à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ഞാൻ വൃദàµà´§à´¨àµ†à´¯àµà´‚ ബാലനെയàµà´‚ തകർകàµà´•àµà´‚; നിനàµà´¨àµ†à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ഞാൻ à´¯àµà´µà´¾à´µà´¿à´¨àµ†à´¯àµà´‚ à´¯àµà´µà´¤à´¿à´¯àµ†à´¯àµà´‚ തകർകàµà´•àµà´‚.
2 Kings 9:15
But King Joram had returned to Jezreel to recover from the wounds which the Syrians had inflicted on him when he fought with Hazael king of Syria.) And Jehu said, "If you are so minded, let no one leave or escape from the city to go and tell it in Jezreel."
അരാംരാജാവായ ഹസായേലിനോടàµà´³àµà´³ à´¯àµà´¦àµà´§à´¤àµà´¤à´¿àµ½ അരാമàµà´¯àµ¼ തനികàµà´•àµ à´à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´š à´®àµà´±à´¿à´µàµà´•àµ¾à´•àµà´•àµ യിസàµà´°àµ†à´¯àµ‡à´²à´¿àµ½à´µàµ†à´šàµà´šàµ à´šà´¿à´•à´¿à´¤àµà´¸à´šàµ†à´¯àµà´¯àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ യോരാംരാജാവൠമടങàµà´™à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´¨àµà´¨à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ. à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ യേഹൂ: നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ സമàµà´®à´¤à´®àµ†à´™àµà´•à´¿àµ½ യിസàµà´°àµ†à´¯àµ‡à´²à´¿àµ½ ചെനàµà´¨àµ ഇതൠഅറിയികàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ആരàµà´‚ പടàµà´Ÿà´£à´‚ വിടàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´•à´¾à´¤àµ† സൂകàµà´·à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.