English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Revelation 10:5
The angel whom I saw standing on the sea and on the land raised up his hand to heaven
സമàµà´¦àµà´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´®àµ‡à´²àµà´‚ à´àµ‚മിമേലàµà´‚ നിലകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´¨à´¾à´¯à´¿ ഞാൻ à´•à´£àµà´Ÿ ദൂതൻ വലങàµà´•àµˆ ആകാശതàµà´¤àµ†à´•àµà´•àµ ഉയർതàµà´¤à´¿:
2 Kings 20:12
At that time Berodach-Baladan the son of Baladan, king of Babylon, sent letters and a present to Hezekiah, for he heard that Hezekiah had been sick.
à´† കാലതàµà´¤àµ ബലദാനàµà´±àµ† മകനായ ബെരോദാകàµ-ബലദാൻ à´Žà´¨àµà´¨ ബാബേൽരാജാവൠഹിസàµà´•àµ€à´¯à´¾à´µàµ ദീനമായàµà´•àµà´•à´¿à´Ÿà´¨àµà´¨à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ കേടàµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ ഹിസàµà´•àµ€à´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´¨àµ à´Žà´´àµà´¤àµà´¤àµà´‚ സമàµà´®à´¾à´¨à´µàµà´‚ കൊടàµà´¤àµà´¤à´¯à´šàµà´šàµ.
Genesis 12:14
So it was, when Abram came into Egypt, that the Egyptians saw the woman, that she was very beautiful.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† à´…à´¬àµà´°à´¾à´‚ മിസàµà´°à´¯àµ€à´®à´¿àµ½ à´Žà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ à´¸àµà´¤àµà´°àµ€ അതി à´¸àµà´¨àµà´¦à´°à´¿ à´Žà´¨àµà´¨àµ മിസàµà´°à´¯àµ€à´®àµà´¯àµ¼ à´•à´£àµà´Ÿàµ.
Ezra 8:33
Now on the fourth day the silver and the gold and the articles were weighed in the house of our God by the hand of Meremoth the son of Uriah the priest, and with him was Eleazar the son of Phinehas; with them were the Levites, Jozabad the son of Jeshua and Noadiah the son of Binnui,
നാലാം ദിവസം à´žà´™àµà´™àµ¾ à´† വെളàµà´³à´¿à´¯àµà´‚ പൊനàµà´¨àµà´‚ ഉപകരണങàµà´™à´³àµà´‚ നമàµà´®àµà´Ÿàµ† ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ആലയതàµà´¤à´¿àµ½ ഊരീയാപàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´±àµ† മകനായ മെരേമോതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ തൂകàµà´•à´¿à´•àµà´•àµŠà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ; അവനോടൠകൂടെ ഫീനെഹാസിനàµà´±àµ† മകനായ എലെയാസാരàµà´‚ അവരോടàµà´•àµ‚ടെ യേശàµà´µà´¯àµà´Ÿàµ† മകനായ യോസാബാദàµ, ബിനàµà´¨àµ‚വിയàµà´Ÿàµ† മകനായ നോവദàµà´¯à´¾à´µàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ€ ലേവàµà´¯à´°àµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Luke 7:10
And those who were sent, returning to the house, found the servant well who had been sick.
ശതാധിപൻ പറഞàµà´žà´¯à´šàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´µàµ¼ വീടàµà´Ÿà´¿àµ½ മടങàµà´™à´¿ വനàµà´¨à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ദാസനെ സൌഖàµà´¯à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµ† à´•à´£àµà´Ÿàµ.
Isaiah 36:22
Then Eliakim the son of Hilkiah, who was over the household, Shebna the scribe, and Joah the son of Asaph, the recorder, came to Hezekiah with their clothes torn, and told him the words of the Rabshakeh.
ഹിൽകàµà´•àµ€à´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† മകൻ à´Žà´²àµà´¯à´¾à´•àµà´•àµ€à´‚ à´Žà´¨àµà´¨ രാജധാനിവിചാരകനàµà´‚ രായസകàµà´•à´¾à´°àµ» ശെബàµà´¨à´¯àµà´‚ ആസാഫിനàµà´±àµ† മകൻ യോവാഹൠഎനàµà´¨ മനàµà´¤àµà´°à´¿à´¯àµà´‚ വസàµà´¤àµà´°à´‚ കീറി ഹിസàµà´•àµ€à´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ വനàµà´¨àµ à´°à´¬àµ-ശാകàµà´•àµ‡à´¯àµà´Ÿàµ† വാകàµà´•àµ അവനോടൠഅറിയിചàµà´šàµ.
2 Kings 2:4
Then Elijah said to him, "Elisha, stay here, please, for the LORD has sent me on to Jericho." But he said, "As the LORD lives, and as your soul lives, I will not leave you!" So they came to Jericho.
à´à´²àµ€à´¯à´¾à´µàµ അവനോടàµ: എലീശയേ, നീ ഇവിടെ താമസിചàµà´šàµà´•àµŠàµ¾à´•; യഹോവ à´Žà´¨àµà´¨àµ† യെരീഹോവിലേകàµà´•àµ അയചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ. അതിനàµà´¨àµ അവൻ : യഹോവയാണ, നിനàµà´±àµ† ജീവനാണ, ഞാൻ നിനàµà´¨àµ† വിടàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ. à´…à´™àµà´™à´¨àµ† അവർ യെരീഹോവിലേകàµà´•àµ പോയി.
2 Peter 1:17
For He received from God the Father honor and glory when such a voice came to Him from the Excellent Glory: "This is My beloved Son, in whom I am well pleased."
“ഇവൻ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´°à´¿à´¯à´ªàµà´¤àµà´°àµ» ; ഇവങàµà´•àµ½ ഞാൻ à´ªàµà´°à´¸à´¾à´¦à´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµâ€ à´Žà´¨àµà´¨àµà´³àµà´³ ശബàµà´¦à´‚ അതി à´¶àµà´°àµ‡à´·àµà´ തേജസàµà´¸à´¿à´™àµà´•àµ½ നിനàµà´¨àµ വനàµà´¨à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ പിതാവായ ദൈവതàµà´¤à´¾àµ½ അവനàµà´¨àµ മാനവàµà´‚ തേജസàµà´¸àµà´‚ à´²à´à´¿à´šàµà´šàµ.
1 Kings 7:22
The tops of the pillars were in the shape of lilies. So the work of the pillars was finished.
à´¸àµà´¤à´‚à´à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´…à´—àµà´°à´‚ താമരപàµà´ªàµ‚വിനàµà´±àµ† ആകൃതയിൽ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ; ഇങàµà´™à´¨àµ† à´¸àµà´¤à´‚à´à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† പണി തീർനàµà´¨àµ.
Luke 22:23
Then they began to question among themselves, which of them it was who would do this thing.
ഇതൠചെയàµâ€à´µà´¾àµ» പോകàµà´¨àµà´¨à´µàµ» തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† കൂടàµà´Ÿà´¤àµà´¤à´¿àµ½ ആർ ആയിരികàµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവർ തമàµà´®à´¿àµ½ തമàµà´®à´¿àµ½ ചോദിചàµà´šàµ à´¤àµà´Ÿà´™àµà´™à´¿.
Jeremiah 10:14
Everyone is dull-hearted, without knowledge; Every metalsmith is put to shame by an image; For his molded image is falsehood, And there is no breath in them.
à´à´¤àµ മനàµà´·àµà´¯à´¨àµà´‚ മൃഗപàµà´°à´¾à´¯à´¨àµà´‚ പരിജàµà´žà´¾à´¨à´®à´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤à´µà´¨àµà´‚ ആകàµà´¨àµà´¨àµ; തടàµà´Ÿà´¾à´¨àµà´®à´¾à´°àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ വിഗàµà´°à´¹à´‚നിമിതàµà´¤à´‚ ലജàµà´œà´¿à´šàµà´šàµà´ªàµ‹à´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവർ വാർതàµà´¤àµà´£àµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿à´¯ വിഗàµà´°à´¹à´‚ à´µàµà´¯à´¾à´œà´®à´¤àµà´°àµ‡; അവയിൽ à´¶àµà´µà´¾à´¸à´µàµà´®à´¿à´²àµà´².
Jeremiah 15:16
Your words were found, and I ate them, And Your word was to me the joy and rejoicing of my heart; For I am called by Your name, O LORD God of hosts.
ഞാൻ നിനàµà´±àµ† വചനങàµà´™à´³àµ† à´•à´£àµà´Ÿàµ†à´¤àµà´¤à´¿ à´à´•àµà´·à´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; നിനàµà´±àµ† വചനങàµà´™àµ¾ എനികàµà´•àµ സനàµà´¤àµ‹à´·à´µàµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† ഹൃദയതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ആനനàµà´¦à´µàµà´‚ ആയി; സൈനàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവമായ യഹോവേ, നിനàµà´±àµ† നാമം എനികàµà´•àµ വിളികàµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµà´µà´²àµà´²àµ‹.
1 Samuel 25:39
So when David heard that Nabal was dead, he said, "Blessed be the LORD, who has pleaded the cause of my reproach from the hand of Nabal, and has kept His servant from evil! For the LORD has returned the wickedness of Nabal on his own head." And David sent and proposed to Abigail, to take her as his wife.
നാബാൽ മരിചàµà´šàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ദാവീദൠകേടàµà´Ÿà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾: à´Žà´¨àµà´¨àµ† നിനàµà´¦à´¿à´šàµà´š നിനàµà´¦àµ†à´•àµà´•à´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ നാബാലിനോടൠവàµà´¯à´µà´¹à´°à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ തനàµà´±àµ† ദാസനെ തിനàµà´®à´šàµ†à´¯àµà´¯à´¾à´¤à´µà´£àµà´£à´‚ തടàµà´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤ യഹോവേകàµà´•àµ à´¸àµà´¤àµ‹à´¤àµà´°à´‚. നാബാലിനàµà´±àµ† à´¦àµà´·àµà´Ÿà´¤ യഹോവ അവനàµà´±àµ† തലയിൽ തനàµà´¨àµ‡ വരàµà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ. പിനàµà´¨àµ† ദാവീദൠഅബീഗയിലിനെ തനികàµà´•àµ à´à´¾à´°àµà´¯à´¯à´¾à´¯à´¿à´ªà´°à´¿à´—àµà´°à´¹à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അവളോടൠസംസാരിപàµà´ªà´¾àµ» ആളയചàµà´šàµ.
Jeremiah 2:1
Moreover the word of the LORD came to me, saying,
യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ എനികàµà´•àµà´£àµà´Ÿà´¾à´¯à´¤àµ†à´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½:
Exodus 12:7
And they shall take some of the blood and put it on the two doorposts and on the lintel of the houses where they eat it.
അതിനàµà´±àµ† à´°à´•àµà´¤à´‚ à´•àµà´±àµ† à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ തങàµà´™àµ¾ തിനàµà´¨àµà´¨àµà´¨ വീടàµà´•à´³àµà´Ÿàµ† വാതിലിനàµà´±àµ† à´•à´Ÿàµà´Ÿà´³à´•àµà´•à´¾àµ½ à´°à´£àµà´Ÿà´¿à´¨àµà´®àµ‡à´²àµà´‚ à´•àµà´±àµà´®àµà´ªà´Ÿà´¿à´®àµ‡à´²àµà´‚ à´ªàµà´°à´Ÿàµà´Ÿàµ‡à´£à´‚.
2 Samuel 17:4
And the saying pleased Absalom and all the elders of Israel.
à´ˆ വാകàµà´•àµ à´…à´¬àµà´¶à´¾à´²àµ‹à´®à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®àµ‚à´ªàµà´ªà´¨àµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ വളരെ ബോധിചàµà´šàµ.
John 11:53
Then, from that day on, they plotted to put Him to death.
à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ യേശൠയെഹൂദനàµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ പിനàµà´¨àµ† പരസàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿ നടകàµà´•à´¾à´¤àµ† അവിടം വിടàµà´Ÿàµ മരàµà´àµ‚മികàµà´•à´°à´¿à´•àµ† à´Žà´«àµà´°à´¯àµ€à´‚ à´Žà´¨àµà´¨ പടàµà´Ÿà´£à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ വാങàµà´™à´¿ ശിഷàµà´¯à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´®à´¾à´¯à´¿ അവിടെ പാർതàµà´¤àµ.
1 Corinthians 5:5
deliver such a one to Satan for the destruction of the flesh, that his spirit may be saved in the day of the Lord Jesus.
ആതàµà´®à´¾à´µàµ കർതàµà´¤à´¾à´µà´¾à´¯ യേശàµà´µà´¿à´¨àµà´±àµ† നാളിൽ à´°à´•àµà´·à´¿à´•àµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ജഡസംഹാരതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´¾à´¯à´¿ സാതàµà´¤à´¾à´¨àµà´¨àµ à´à´²àµà´ªà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ വിധിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Titus 2:2
that the older men be sober, reverent, temperate, sound in faith, in love, in patience;
വൃദàµà´§à´¨àµà´®à´¾àµ¼ നിർമàµà´®à´¦à´µàµà´‚ ഗൌരവവàµà´‚ à´¸àµà´¬àµ‹à´§à´µàµà´‚ ഉളàµà´³à´µà´°àµà´‚ വിശàµà´µà´¾à´¸à´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´‚ à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´‚ സഹിഷàµà´£àµà´¤à´¯à´¿à´²àµà´‚ ആരോഗàµà´¯à´®àµà´³àµà´³à´µà´°àµà´‚ ആയിരികàµà´•àµ‡à´£à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚
Isaiah 6:5
So I said: "Woe is me, for I am undone! Because I am a man of unclean lips, And I dwell in the midst of a people of unclean lips; For my eyes have seen the King, The LORD of hosts."
à´’à´°àµà´¤àµà´¤à´¨àµ‹à´Ÿàµ à´’à´°àµà´¤àµà´¤àµ» ; സൈനàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† യഹോവ പരിശàµà´¦àµà´§àµ» , പരിശàµà´¦àµà´§àµ» , പരിശàµà´¦àµà´§àµ» ; സർവàµà´µà´àµ‚മിയàµà´‚ അവനàµà´±àµ† മഹതàµà´µà´‚കൊണàµà´Ÿàµ നിറഞàµà´žà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ആർതàµà´¤àµ പറഞàµà´žàµ.
2 Kings 4:12
Then he said to Gehazi his servant, "Call this Shunammite woman." When he had called her, she stood before him.
അവൻ തനàµà´±àµ† ബാലàµà´¯à´•àµà´•à´¾à´°à´¨à´¾à´¯ ഗേഹസിയോടàµ: ശൂനേംകാരതàµà´¤à´¿à´¯àµ† വിളികàµà´• à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ. അവൻ അവളെ വിളിചàµà´šàµ. അവൾ അവനàµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ വനàµà´¨àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ.
Jeremiah 51:30
The mighty men of Babylon have ceased fighting, They have remained in their strongholds; Their might has failed, They became like women; They have burned her dwelling places, The bars of her gate are broken.
ബാബേലിലെ വീരനàµà´®à´¾àµ¼ à´¯àµà´¦àµà´§à´‚ മതിയാകàµà´•à´¿ കോടàµà´Ÿà´•à´³à´¿àµ½ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവരàµà´Ÿàµ† ശകàµà´¤à´¿ à´•àµà´·à´¯à´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവർ à´¸àµà´¤àµà´°àµ€à´•à´³àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† ആയിരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അതിലെ വീടàµà´•àµ¾à´•àµà´•àµ തീ വെചàµà´šàµà´•à´³à´žàµà´žàµ; അതിനàµà´±àµ† ഔടാമàµà´ªà´²àµà´•àµ¾ തകർനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Luke 9:6
So they departed and went through the towns, preaching the gospel and healing everywhere.
അവർ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ à´Žà´™àµà´™àµà´‚ à´¸àµà´µà´¿à´¶àµ‡à´·à´¿à´šàµà´šàµà´‚ രോഗികളെ സൌഖàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•à´¿à´¯àµà´‚ കൊണàµà´Ÿàµ ഊർതോറàµà´‚ സഞàµà´šà´°à´¿à´šàµà´šàµ.
Leviticus 6:24
Also the LORD spoke to Moses, saying,
യഹോവ പിനàµà´¨àµ†à´¯àµà´‚ മോശെയോടൠഅരàµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤à´¤àµ:
Revelation 7:9
After these things I looked, and behold, a great multitude which no one could number, of all nations, tribes, peoples, and tongues, standing before the throne and before the Lamb, clothed with white robes, with palm branches in their hands,
ഇതിനàµà´±àµ† ശേഷം സകല ജാതികളിലàµà´‚ ഗോതàµà´°à´™àµà´™à´³à´¿à´²àµà´‚ വംശങàµà´™à´³à´¿à´²àµà´‚ à´à´¾à´·à´•à´³à´¿à´²àµà´‚നിനàµà´¨àµ ഉളàµà´³à´¤à´¾à´¯à´¿ ആർകàµà´•àµà´‚ à´Žà´£àµà´£à´¿à´•àµà´•àµ‚ടാതàµà´¤ ഒരൠമഹാപàµà´°àµà´·à´¾à´°à´‚ വെളàµà´³à´¨à´¿à´²à´¯à´™àµà´•à´¿ ധരിചàµà´šàµ à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ à´•àµà´°àµà´¤àµà´¤àµ‹à´²à´¯àµà´®à´¾à´¯à´¿ സിംഹാസനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ à´•àµà´žàµà´žà´¾à´Ÿà´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´•àµ† നിലകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ ഞാൻ à´•à´£àµà´Ÿàµ.