English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
1 Peter 5:12
By Silvanus, our faithful brother as I consider him, I have written to you briefly, exhorting and testifying that this is the true grace of God in which you stand.
നിങàµà´™à´³àµ† à´ªàµà´°à´¬àµ‹à´§à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµà´‚ നിങàµà´™àµ¾ à´ˆ നിലകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† സതàµà´¯à´•àµƒà´ªà´¯à´¿àµ½ ആകàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ സാകàµà´·àµ€à´•à´°à´¿à´šàµà´šàµà´‚കൊണàµà´Ÿàµ ഞാൻ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ വിശàµà´µà´¸àµà´¤à´¸à´¹àµ‹à´¦à´°àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ നിരൂപികàµà´•àµà´¨àµà´¨ സിലàµà´µà´¾à´¨àµŠà´¸àµ à´®àµà´–ാനàµà´¤à´°à´‚ à´šàµà´°àµà´•àµà´•à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´Žà´´àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Hebrews 8:9
not according to the covenant that I made with their fathers in the day when I took them by the hand to lead them out of the land of Egypt; because they did not continue in My covenant, and I disregarded them, says the LORD.
ഞാൻ അവരàµà´Ÿàµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ† കൈകൂ പിടിചàµà´šàµ മിസàµà´°à´¯àµ€à´‚ദേശതàµà´¤àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨ നാളിൽ ഞാൻ അവരോടൠചെയàµà´¤ നിയമംപോലെ à´…à´²àµà´²; അവർ à´Žà´¨àµà´±àµ† നിയമതàµà´¤à´¿àµ½ നിലനിനàµà´¨à´¿à´²àµà´²; ഞാൻ അവരെ ആദരിചàµà´šà´¤àµà´®à´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ കർതàµà´¤à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ.
Luke 23:6
When Pilate heard of Galilee, he asked if the Man were a Galilean.
ഇതൠകേടàµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ à´ˆ മനàµà´·àµà´¯àµ» ഗലീലകàµà´•à´¾à´°à´¨àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ പീലാതàµà´¤àµŠà´¸àµ ചോദിചàµà´šàµ;
Psalms 22:28
For the kingdom is the LORD's, And He rules over the nations.
രാജതàµà´µà´‚ യഹോവേകàµà´•àµà´³àµà´³à´¤à´²àµà´²àµ‹; അവൻ ജാതികളെ à´à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Numbers 12:16
And afterward the people moved from Hazeroth and camped in the Wilderness of Paran.
അതിനàµà´±àµ† ശേഷം ജനം ഹസേരോതàµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ പാരാൻ മരàµà´àµ‚മിയിൽ പാളയമിറങàµà´™à´¿.
Leviticus 6:21
It shall be made in a pan with oil. When it is mixed, you shall bring it in. The baked pieces of the grain offering you shall offer for a sweet aroma to the LORD.
അതൠഎണàµà´£ ചേർതàµà´¤àµ à´šà´Ÿàµà´Ÿà´¿à´¯à´¿àµ½ à´šàµà´Ÿàµ‡à´£à´‚; അതൠകàµà´¤à´¿àµ¼à´¤àµà´¤àµ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´°àµ‡à´£à´‚; à´šàµà´Ÿàµà´Ÿ കഷണങàµà´™àµ¾ à´àµ‹à´œà´¨à´¯à´¾à´—മായി യഹോവേകàµà´•àµ സൌരà´àµà´¯à´µà´¾à´¸à´¨à´¯à´¾à´¯à´¿ അർപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
Joshua 15:55
Maon, Carmel, Ziph, Juttah,
കിർയàµà´¯à´¤àµà´¤àµ-യെയാരീം à´Žà´¨àµà´¨ കിർയàµà´¯à´¤àµà´¤àµ-ബാൽ, à´°à´¬àµà´¬; ഇങàµà´™à´¨àµ† à´°à´£àµà´Ÿàµ പടàµà´Ÿà´£à´µàµà´‚ അവയàµà´Ÿàµ† à´—àµà´°à´¾à´®à´™àµà´™à´³àµà´‚;
Mark 3:35
For whoever does the will of God is My brother and My sister and mother."
ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ഇഷàµà´Ÿà´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´µàµ» തനàµà´¨àµ‡ à´Žà´¨àµà´±àµ† സഹോദരനàµà´‚ സഹോദരിയàµà´‚ à´…à´®àµà´®à´¯àµà´‚ ആകàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
John 8:19
Then they said to Him, "Where is Your Father?" Jesus answered, "You know neither Me nor My Father. If you had known Me, you would have known My Father also."
അവർ അവനോടàµ: നിനàµà´±àµ† പിതാവൠഎവിടെ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ യേശàµ: നിങàµà´™àµ¾ à´Žà´¨àµà´¨àµ† ആകടàµà´Ÿàµ† à´Žà´¨àµà´±àµ† പിതാവിനെ ആകടàµà´Ÿàµ† അറിയàµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²; à´Žà´¨àµà´¨àµ† അറിഞàµà´žàµ à´Žà´™àµà´•à´¿àµ½ à´Žà´¨àµà´±àµ† പിതാവിനെയàµà´‚ അറിയàµà´®à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഉതàµà´¤à´°à´‚ പറഞàµà´žàµ.
Exodus 27:7
The poles shall be put in the rings, and the poles shall be on the two sides of the altar to bear it.
തണàµà´Ÿàµà´•àµ¾ വളയങàµà´™à´³à´¿àµ½ ഇടേണം; യാഗപീഠം à´šàµà´®à´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ തണàµà´Ÿàµà´•àµ¾ അതിനàµà´±àµ† à´°à´£àµà´Ÿàµ à´à´¾à´—à´¤àµà´¤àµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
Proverbs 10:27
The fear of the LORD prolongs days, But the years of the wicked will be shortened.
യഹോവാà´à´•àµà´¤à´¿ ആയàµà´¸àµà´¸à´¿à´¨àµ† ദീർഘമാകàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´¦àµà´·àµà´Ÿà´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† സംവതàµà´¸à´°à´™àµà´™à´³àµ‹ à´•àµà´±à´žàµà´žàµà´ªàµ‹à´•àµà´‚.
Ezra 10:33
of the sons of Hashum: Mattenai, Mattattah, Zabad, Eliphelet, Jeremai, Manasseh, and Shimei;
ഹാശൂമിനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°à´¿àµ½: മതàµà´¥àµ†à´¨à´¾à´¯à´¿, മതàµà´¥à´¤àµà´¥à´¾, സാബാദàµ, എലീഫേലെതàµà´¤àµ, യെരേമായി, മനശàµà´¶àµ†, ശിമെയി.
Leviticus 7:8
And the priest who offers anyone's burnt offering, that priest shall have for himself the skin of the burnt offering which he has offered.
à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤àµ» à´’à´°àµà´¤àµà´¤à´¨àµà´±àµ† ഹോമയാഗം അർപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ അർപàµà´ªà´¿à´šàµà´š à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´¨àµ ഹോമയാഗമൃഗതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† തോൽ ഇരികàµà´•àµ‡à´£à´‚.
Job 5:15
But He saves the needy from the sword, From the mouth of the mighty, And from their hand.
അവൻ ദരിദàµà´°à´¨àµ† അവരàµà´Ÿàµ† വായെനàµà´¨ വാളിങàµà´•àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ ബലവാനàµà´±àµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ à´°à´•àµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Deuteronomy 4:7
"For what great nation is there that has God so near to it, as the LORD our God is to us, for whatever reason we may call upon Him?
നമàµà´®àµà´Ÿàµ† ദൈവമായ യഹോവയോടൠനാം വിളിചàµà´šà´ªàµ‡à´•àµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹à´´àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ അവൻ നമàµà´•àµà´•àµ à´…à´Ÿàµà´¤àµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† ദൈവം ഇതàµà´° à´…à´Ÿàµà´¤àµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´¶àµà´°àµ‡à´·àµà´ ജാതി à´à´¤àµà´³àµà´³àµ?
Hosea 9:3
They shall not dwell in the LORD's land, But Ephraim shall return to Egypt, And shall eat unclean things in Assyria.
അവർ യഹോവയàµà´Ÿàµ† ദേശതàµà´¤àµ പാർകàµà´•àµà´‚കയിലàµà´²; à´Žà´«àµà´°à´¯àµ€à´‚ മിസàµà´°à´¯àµ€à´®à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ മടങàµà´™à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´•à´¯àµà´‚ à´…à´¶àµà´¶àµ‚രിൽവെചàµà´šàµ മലിനമായതൠതിനàµà´¨àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚.
1 Corinthians 12:14
For in fact the body is not one member but many.
ശരീരം ഒരൠഅവയവമലàµà´² പലതതàµà´°àµ‡.
Zechariah 1:20
Then the LORD showed me four craftsmen.
2 Chronicles 11:1
Now when Rehoboam came to Jerusalem, he assembled from the house of Judah and Benjamin one hundred and eighty thousand chosen men who were warriors, to fight against Israel, that he might restore the kingdom to Rehoboam.
രെഹബെയാം യെരൂശലേമിൽ വനàµà´¨à´¶àµ‡à´·à´‚ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµ à´¯àµà´¦àµà´§à´‚ചെയàµà´¤àµ രാജതàµà´µà´‚ രെഹബെയാമിനàµà´¨àµ വീണàµà´Ÿàµà´•àµŠà´³àµà´³àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ യെഹൂദയàµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ ബെനàµà´¯à´¾à´®àµ€à´¨àµà´±àµ†à´¯àµà´‚ ഗൃഹതàµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´¶àµà´°àµ‡à´·àµà´ യോദàµà´§à´¾à´•àµà´•à´³à´¾à´¯ ലകàµà´·à´¤àµà´¤àµ†à´£àµà´ªà´¤à´¿à´¨à´¾à´¯à´¿à´°à´‚ പേരെ ശേഖരിചàµà´šàµ.
Job 8:11
"Can the papyrus grow up without a marsh? Can the reeds flourish without water?
ചെളിയിലàµà´²à´¾à´¤àµ† ഞാങàµà´™à´£ വളരàµà´®àµ‹? വെളàµà´³à´®à´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµ† പോടàµà´Ÿà´ªàµà´ªàµà´²àµà´²àµ വളരàµà´®àµ‹?
2 Samuel 14:11
Then she said, "Please let the king remember the LORD your God, and do not permit the avenger of blood to destroy anymore, lest they destroy my son." And he said, "As the LORD lives, not one hair of your son shall fall to the ground."
à´°à´•àµà´¤à´ªàµà´°à´¤à´¿à´•à´¾à´°à´•àµ» അധികം സംഹാരം ചെയàµà´•à´¯àµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† മകനെ അവർ നശിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯à´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ രാജാവൠദൈവമായ യഹോവയെ ഔർകàµà´•àµ‡à´£à´®àµ‡ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവൾ പറഞàµà´žàµ. അതിനàµà´¨àµ അവൻ : യഹോവയാണ, നിനàµà´±àµ† മകനàµà´±àµ† ഒരൠരോമം പോലàµà´‚ നിലതàµà´¤àµ വീഴàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
2 Samuel 19:21
But Abishai the son of Zeruiah answered and said, "Shall not Shimei be put to death for this, because he cursed the LORD's anointed?"
à´Žà´¨àµà´¨à´¾à´±àµ† സെരൂയയàµà´Ÿàµ† മകനായ അബീശായി: യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´à´¿à´·à´¿à´•àµà´¤à´¨àµ† ശപിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ ശിമെയി à´…à´¤àµà´¨à´¿à´®à´¿à´¤àµà´¤à´‚ മരണശികàµà´· à´…à´¨àµà´à´µà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¯àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šàµ.
Luke 4:7
Therefore, if You will worship before me, all will be Yours."
നീ à´Žà´¨àµà´¨àµ† നമസàµà´•à´°à´¿à´šàµà´šà´¾àµ½ അതെലàµà´²à´¾à´‚ നിനàµà´±àµ†à´¤à´¾à´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവനോടൠപറഞàµà´žàµ.
Exodus 22:8
If the thief is not found, then the master of the house shall be brought to the judges to see whether he has put his hand into his neighbor's goods.
à´•à´³àµà´³à´¨àµ† പിടികിടàµà´Ÿà´¾à´¤à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´† വീടàµà´Ÿàµà´•à´¾à´°àµ» കൂടàµà´Ÿàµà´•à´¾à´°à´¨àµà´±àµ† വസàµà´¤àµà´µà´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ കൈ വെചàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´£àµà´Ÿàµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ അറിവാൻ അവനെ ദൈവ സനàµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´•àµ‡à´£à´‚.
Isaiah 65:7
Your iniquities and the iniquities of your fathers together," Says the LORD, "Who have burned incense on the mountains And blasphemed Me on the hills; Therefore I will measure their former work into their bosom."
നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† അകൃതàµà´¯à´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ മലകളിനàµà´®àµ‡àµ½ ധൂപം കാടàµà´Ÿàµà´•à´¯àµà´‚ à´•àµà´¨àµà´¨àµà´•à´³à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ à´Žà´¨àµà´¨àµ† à´¦àµà´·à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´³àµà´³ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† അകൃതàµà´¯à´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ കൂടെ പകരം വീടàµà´Ÿàµà´‚; ഞാൻ ആദàµà´¯à´‚ അവരàµà´Ÿàµ† à´ªàµà´°à´¤à´¿à´«à´²à´‚ അവരàµà´Ÿàµ† മാർâ€à´µàµà´µà´¿à´Ÿà´¤àµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ അളനàµà´¨àµà´•àµŠà´Ÿàµà´•àµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ