English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Numbers 4:42
Those of the families of the sons of Merari who were numbered, by their families, by their fathers' house,
മെരാർയàµà´¯à´•àµà´Ÿàµà´‚ബങàµà´™à´³à´¿àµ½ à´•àµà´Ÿàµà´‚ബംകàµà´Ÿàµà´‚ബമായàµà´‚ à´•àµà´²à´‚à´•àµà´²à´®à´¾à´¯àµà´‚ à´Žà´£àµà´£à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´µà´°àµ‹
Ezekiel 23:40
"Furthermore you sent for men to come from afar, to whom a messenger was sent; and there they came. And you washed yourself for them, painted your eyes, and adorned yourself with ornaments.
ഇതàµà´•àµ‚ടാതെ ദൂരതàµà´¤àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ വനàµà´¨ à´ªàµà´°àµà´·à´¨àµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ അവർ ആളയചàµà´šàµ; ഒരൠദൂതൻ അവരàµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ ചെനàµà´¨ ഉടനെ അവർ വനàµà´¨àµ; അവർകàµà´•àµà´‚ വേണàµà´Ÿà´¿ നീ à´•àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ, à´•à´£àµà´£à´¿àµ½ മഷി à´Žà´´àµà´¤à´¿, à´†à´à´°à´£à´‚ അണിഞàµà´žàµ,
Colossians 4:10
Aristarchus my fellow prisoner greets you, with Mark the cousin of Barnabas (about whom you received instructions: if he comes to you, welcome him),
à´Žà´¨àµà´±àµ† സഹബദàµà´§à´¨à´¾à´¯ à´…à´°à´¿à´¸àµà´¤àµ¼à´¹àµŠà´¸àµà´‚ ബർനàµà´¨à´¬à´¾à´¸à´¿à´¨àµà´±àµ† മചàµà´šàµà´¨à´¨à´¾à´¯ മർകàµà´•àµŠà´¸àµà´‚ — അവനെകàµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ à´•à´²àµà´ªà´¨ à´•à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ€à´Ÿàµà´Ÿàµà´£àµà´Ÿà´²àµà´²àµ‹; അവൻ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ വനàµà´¨à´¾àµ½ അവനെ കൈകàµà´•àµŠàµ¾à´µà´¿àµ» —
1 Samuel 16:14
But the Spirit of the LORD departed from Saul, and a distressing spirit from the LORD troubled him.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ യഹോവയàµà´Ÿàµ† ആതàµà´®à´¾à´µàµ ശൗലിനെ വിടàµà´Ÿàµà´®à´¾à´±à´¿; യഹോവ അയചàµà´š ഒരൠദൂരാതàµà´®à´¾à´µàµ അവനെ ബാധിചàµà´šàµ.
Luke 7:9
When Jesus heard these things, He marveled at him, and turned around and said to the crowd that followed Him, "I say to you, I have not found such great faith, not even in Israel!"
യേശൠഅതൠകേടàµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ അവങàµà´•àµ½ ആശàµà´šà´°àµà´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ തിരിഞàµà´žàµà´¨àµ‹à´•àµà´•à´¿, à´…à´¨àµà´—മികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´•àµà´•àµà´Ÿàµà´Ÿà´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµ: യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿àµ½à´•àµ‚ടെ ഇങàµà´™à´¨àµ†à´¯àµà´³àµà´³ വിശàµà´µà´¾à´¸à´‚ ഞാൻ à´•à´£àµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ പറയàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ;
Jeremiah 37:1
Now King Zedekiah the son of Josiah reigned instead of Coniah the son of Jehoiakim, whom Nebuchadnezzar king of Babylon made king in the land of Judah.
യെഹോയാകàµà´•àµ€à´®à´¿à´¨àµà´±àµ† മകനായ കൊനàµà´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´¨àµ പകരം യോശീയാവിനàµà´±àµ† മകനായ സിദെകàµà´•àµ€à´¯à´¾à´µàµ രാജാവായി; അവനെ ബാബേൽരാജാവായ നെബൂഖദàµà´¨àµ‡à´¸àµ¼ യെഹൂദാദേശതàµà´¤àµ രാജാവാകàµà´•à´¿à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
1 Samuel 25:12
So David's young men turned on their heels and went back; and they came and told him all these words.
ദാവീദിനàµà´±àµ† ബാലàµà´¯à´•àµà´•à´¾àµ¼ മടങàµà´™à´¿à´µà´¨àµà´¨àµ വിവരമൊകàµà´•àµ†à´¯àµà´‚ അവനോടൠഅറിയിചàµà´šàµ.
Jeremiah 3:22
"Return, you backsliding children, And I will heal your backslidings.Indeed we do come to You, For You are the LORD our God.
വിശàµà´µà´¾à´¸ à´¤àµà´¯à´¾à´—ികളായ മകàµà´•à´³àµ‡, മടങàµà´™à´¿à´µà´°àµà´µà´¿àµ» ; ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† വിശàµà´µà´¾à´¸à´¤àµà´¯à´¾à´—à´‚ മാറàµà´±à´¿à´¤àµà´¤à´°à´¾à´‚. ഇതാ, à´žà´™àµà´™àµ¾ നിനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ വരàµà´¨àµà´¨àµ; നീ à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവമായ യഹോവയലàµà´²àµ‹.
Deuteronomy 6:7
You shall teach them diligently to your children, and shall talk of them when you sit in your house, when you walk by the way, when you lie down, and when you rise up.
നീ അവയെ നിനàµà´±àµ† മകàµà´•àµ¾à´•àµà´•àµ ഉപദേശിചàµà´šàµà´•àµŠà´Ÿàµà´•àµà´•à´¯àµà´‚ നീ വീടàµà´Ÿà´¿àµ½ ഇരികàµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹à´´àµà´‚ വഴി നടകàµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹à´´àµà´‚ à´•à´¿à´Ÿà´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹à´´àµà´‚ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´²à´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹à´´àµà´‚ അവയെകàµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ സംസാരികàµà´•à´¯àµà´‚ വേണം.
Deuteronomy 1:11
May the LORD God of your fathers make you a thousand times more numerous than you are, and bless you as He has promised you!
നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† ദൈവമായ യഹോവ നിങàµà´™à´³àµ† ഇപàµà´ªàµ‹à´´àµà´³àµà´³à´¤à´¿à´¨àµ†à´•àµà´•à´¾àµ¾ ഇനിയàµà´‚ ആയിരം ഇരടàµà´Ÿà´¿à´¯à´¾à´•àµà´•à´¿, താൻ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† à´…à´¨àµà´—àµà´°à´¹à´¿à´•àµà´•àµà´®à´¾à´±à´¾à´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†.
Genesis 35:13
Then God went up from him in the place where He talked with him.
അവനോടൠസംസാരിചàµà´š à´¸àµà´¥à´²à´¤àµà´¤àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ദൈവം അവനെ വിടàµà´Ÿàµ കയറിപàµà´ªàµ‹à´¯à´¿.
Judges 17:12
So Micah consecrated the Levite, and the young man became his priest, and lived in the house of Micah.
മീഖാവൠലേവàµà´¯à´¨àµ† കരപൂരണം à´•à´´à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ; à´¯àµà´µà´¾à´µàµ അവനàµà´¨àµ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨à´¾à´¯àµà´¤àµ€àµ¼à´¨àµà´¨àµ മീഖാവിനàµà´±àµ† വീടàµà´Ÿà´¿àµ½ പാർതàµà´¤àµ.
Jeremiah 2:17
Have you not brought this on yourself, In that you have forsaken the LORD your God When He led you in the way?
നിനàµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവ നിനàµà´¨àµ† വഴിനടതàµà´¤à´¿à´¯à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അവനെ ഉപേകàµà´·à´¿à´•àµà´•à´•àµŠà´£àµà´Ÿà´²àµà´²à´¯àµ‹ നീ ഇതൠസമàµà´ªà´¾à´¦à´¿à´šàµà´šà´¤àµ?
Ezra 10:40
Machnadebai, Shashai, Sharai,
അസരെയേൽ, ശേലെമàµà´¯à´¾à´µàµ, ശമർയàµà´¯à´¾à´µàµ,
Jeremiah 29:16
therefore thus says the LORD concerning the king who sits on the throne of David, concerning all the people who dwell in this city, and concerning your brethren who have not gone out with you into captivity--
ദാവീദിനàµà´±àµ† സിംഹാസനതàµà´¤à´¿àµ½ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨ രാജാവിനെകàµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµà´‚ à´ˆ നഗരതàµà´¤à´¿àµ½ പാർകàµà´•àµà´‚à´¨àµà´¨ സകലജനതàµà´¤àµ‡à´¯àµà´‚à´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµà´‚ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ à´ªàµà´°à´µà´¾à´¸à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ വരാതàµà´¤ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµà´‚ യഹോവ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ.
Mark 15:36
Then someone ran and filled a sponge full of sour wine, put it on a reed, and offered it to Him to drink, saying, "Let Him alone; let us see if Elijah will come to take Him down."
യേശൠഉറകàµà´•àµ† നിലവിളിചàµà´šàµ à´ªàµà´°à´¾à´£à´¨àµ† വിടàµà´Ÿàµ.
Revelation 5:9
And they sang a new song, saying: "You are worthy to take the scroll, And to open its seals; For You were slain, And have redeemed us to God by Your blood Out of every tribe and tongue and people and nation,
à´ªàµà´¸àµà´¤à´•à´‚ വാങàµà´™àµà´µà´¾à´¨àµà´‚ അതിനàµà´±àµ† à´®àµà´¦àµà´° പൊടàµà´Ÿà´¿à´ªàµà´ªà´¾à´¨àµà´‚ നീ യോഗàµà´¯àµ» ; നീ à´…à´±àµà´•àµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ നിനàµà´±àµ† à´°à´•àµà´¤à´‚ കൊണàµà´Ÿàµ സർവàµà´µà´—ോതàµà´°à´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´‚ à´à´¾à´·à´¯à´¿à´²àµà´‚ വംശതàµà´¤à´¿à´²àµà´‚ ജാതിയിലàµà´‚ നിനàµà´¨àµà´³àµà´³à´µà´°àµ† ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´¾à´¯à´¿ വിലെകàµà´•àµ വാങàµà´™à´¿;
Mark 4:38
But He was in the stern, asleep on a pillow. And they awoke Him and said to Him, "Teacher, do You not care that we are perishing?"
അവൻ അമരതàµà´¤àµ തലയണ വെചàµà´šàµ ഉറങàµà´™àµà´•à´¯à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; അവർ അവനെ ഉണർതàµà´¤à´¿: à´—àµà´°àµ‹, à´žà´™àµà´™àµ¾ നശിചàµà´šàµà´ªàµ‹à´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿àµ½ നിനകàµà´•àµ വിചാരം ഇലàµà´²à´¯àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Ezra 8:28
And I said to them, "You are holy to the LORD; the articles are holy also; and the silver and the gold are a freewill offering to the LORD God of your fathers.
ഞാൻ അവരോടàµ: നിങàµà´™àµ¾ ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ വിശàµà´¦àµà´§à´¨àµà´®à´¾à´°à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ; ഉപകരണങàµà´™à´³àµà´‚ വിശàµà´¦àµà´§à´‚ തനàµà´¨àµ‡; വെളàµà´³à´¿à´¯àµà´‚ പൊനàµà´¨àµà´‚ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† ദൈവമായ യഹോവേകàµà´•àµ ഔദാരàµà´¯ ദാനമാകàµà´¨àµà´¨àµ;
Deuteronomy 28:17
"Cursed shall be your basket and your kneading bowl.
നിനàµà´±àµ† കൊടàµà´Ÿà´¯àµà´‚ മാവàµà´•àµà´´àµ†à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ തൊടàµà´Ÿà´¿à´¯àµà´‚ ശപികàµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´‚.
Leviticus 18:6
"None of you shall approach anyone who is near of kin to him, to uncover his nakedness: I am the LORD.
നിങàµà´™à´³à´¿àµ½ ആരàµà´‚ തനികàµà´•àµ à´°à´•àµà´¤à´¸à´‚ബനàµà´§à´®àµà´³àµà´³ യാതൊരàµà´¤àµà´¤à´°àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ നഗàµà´¨à´¤ അനാവൃതമാകàµà´•àµà´µà´¾àµ» തകàµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ അവരോടൠഅടàµà´•àµà´•à´°àµà´¤àµ; ഞാൻ യഹോവ ആകàµà´¨àµà´¨àµ.
1 John 3:3
And everyone who has this hope in Him purifies himself, just as He is pure.
അവനിൽ à´ˆ à´ªàµà´°à´¤àµà´¯à´¾à´¶à´¯àµà´³àµà´³à´µàµ» à´Žà´²àµà´²à´¾à´‚ അവൻ നിർമàµà´®à´²à´¨à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† തനàµà´¨àµ†à´¤àµà´¤à´¨àµà´¨àµ‡ നിർമàµà´®à´²àµ€à´•à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
John 8:19
Then they said to Him, "Where is Your Father?" Jesus answered, "You know neither Me nor My Father. If you had known Me, you would have known My Father also."
അവർ അവനോടàµ: നിനàµà´±àµ† പിതാവൠഎവിടെ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ യേശàµ: നിങàµà´™àµ¾ à´Žà´¨àµà´¨àµ† ആകടàµà´Ÿàµ† à´Žà´¨àµà´±àµ† പിതാവിനെ ആകടàµà´Ÿàµ† അറിയàµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²; à´Žà´¨àµà´¨àµ† അറിഞàµà´žàµ à´Žà´™àµà´•à´¿àµ½ à´Žà´¨àµà´±àµ† പിതാവിനെയàµà´‚ അറിയàµà´®à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഉതàµà´¤à´°à´‚ പറഞàµà´žàµ.
Job 41:9
Indeed, any hope of overcoming him is false; Shall one not be overwhelmed at the sight of him?
അവനàµà´±àµ† ആശെകàµà´•àµ à´à´‚ഗംവരàµà´¨àµà´¨àµ; അതിനെ കാണàµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ തനàµà´¨àµ‡ അവൻ വീണൠപോകàµà´®à´²àµà´²àµ‹.
Luke 24:18
Then the one whose name was Cleopas answered and said to Him, "Are You the only stranger in Jerusalem, and have You not known the things which happened there in these days?"
à´•àµà´³àµ†à´¯àµŠà´ªàµà´ªà´¾à´µàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പേരàµà´³àµà´³à´µàµ» ; യെരൂശലേമിലെ പരദേശികളിൽ നീ മാതàµà´°à´‚ à´ˆ നാളàµà´•à´³à´¿àµ½ അവിടെ സംà´à´µà´¿à´šàµà´š കാരàµà´¯à´‚ അറിയാതിരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµà´µàµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഉതàµà´¤à´°à´‚ പറഞàµà´žàµ.