English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Psalms 17:14
With Your hand from men, O LORD, From men of the world who have their portion in this life, And whose belly You fill with Your hidden treasure. They are satisfied with children, And leave the rest of their possession for their babes.
തൃകàµà´•àµˆà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ലൌകികപàµà´°àµà´·à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† വശതàµà´¤àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ വിടàµà´µà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´®àµ‡; അവരàµà´Ÿàµ† ഔഹരി à´ˆ ആയàµà´¸àµà´¸à´¿àµ½ à´…à´¤àµà´°àµ‡; നിനàµà´±àµ† സമàµà´ªà´¤àµà´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ നീ അവരàµà´Ÿàµ† വയറൠനിറെകàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവർകàµà´•àµà´‚ à´ªàµà´¤àµà´°à´¸à´®àµà´ªà´¤àµà´¤àµ ധാരാളം ഉണàµà´Ÿàµ; തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ധനശിഷàµà´Ÿà´‚ അവർ à´•àµà´žàµà´žàµà´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ വെചàµà´šàµ‡à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
1 Chronicles 1:43
Now these were the kings who reigned in the land of Edom before a king reigned over the children of Israel: Bela the son of Beor, and the name of his city was Dinhabah.
ബാൽഹാനാൻ മരിചàµà´šà´¶àµ‡à´·à´‚ ഹദദൠഅവനàµà´¨àµ പകരം രാജാവായി. അവനàµà´±àµ† പടàµà´Ÿà´£à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ പായീ à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ à´à´¾à´°àµà´¯àµ†à´•àµà´•àµ മെഹേതബേൽ à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ പേർ. അവൾ മേസാഹാബിനàµà´±àµ† മകളായ മതàµà´°àµ‡à´¦à´¿à´¨àµà´±àµ† മകളായിരàµà´¨àµà´¨àµ.
Numbers 15:21
Of the first of your ground meal you shall give to the LORD a heave offering throughout your generations.
ഇങàµà´™à´¨àµ† നിങàµà´™àµ¾ തലമàµà´±à´¤à´²à´®àµà´±à´¯à´¾à´¯à´¿ ആദàµà´¯à´¤àµà´¤àµ† തരിമാവàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ യഹോവേകàµà´•àµ ഉദർചàµà´šà´¾àµ¼à´ªàµà´ªà´£à´‚ à´•à´´à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
Daniel 4:31
While the word was still in the king's mouth, a voice fell from heaven: "King Nebuchadnezzar, to you it is spoken: the kingdom has departed from you!
à´ˆ വാകàµà´•àµ രാജാവിനàµà´±àµ† വായിൽ ഇരികàµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ തനàµà´¨àµ‡, à´¸àµà´µàµ¼à´—àµà´—à´¤àµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ഒരൠശബàµà´¦à´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¤àµ†à´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½: നെബൂഖദൠനേസർരാജാവേ, നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ ഇതൠകലàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ: രാജതàµà´µà´‚ നിനàµà´¨àµ† വിടàµà´Ÿàµ നീങàµà´™à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Isaiah 30:6
The burden against the beasts of the South. Through a land of trouble and anguish, From which came the lioness and lion, The viper and fiery flying serpent, They will carry their riches on the backs of young donkeys, And their treasures on the humps of camels, To a people who shall not profit;
തെകàµà´•àµ† ദേശതàµà´¤à´¿à´²àµ† മൃഗങàµà´™à´³àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµà´³àµà´³ à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´‚: സിംഹി, കേസരി, അണലി, പറകàµà´•àµà´¨àµà´¨ à´…à´—àµà´¨à´¿à´¸àµ¼à´ªàµà´ªà´‚ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µ വരàµà´¨àµà´¨à´¤à´¾à´¯à´¿ à´•à´·àµà´Ÿà´µàµà´‚ à´•àµà´³àµ‡à´¶à´µàµà´‚ ഉളàµà´³ ദേശതàµà´¤àµà´•àµ‚à´Ÿà´¿, അവർ ഇളം à´•à´´àµà´¤à´ªàµà´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† സമàµà´ªà´¤àµà´¤àµà´‚ à´’à´Ÿàµà´Ÿà´•à´ªàµà´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† നികàµà´·àµ‡à´ªà´™àµà´™à´³àµà´‚ കയറàµà´±à´¿ തങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ ഉപകാരം വരാതàµà´¤ ഒരൠജാതിയàµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Joshua 12:10
the king of Jerusalem, one; the king of Hebron, one;
യെരൂശലേംരാജാവൠഒനàµà´¨àµ; ഹെബàµà´°àµ‹àµ» രാജാവൠഒനàµà´¨àµ;
Acts 27:43
But the centurion, wanting to save Paul, kept them from their purpose, and commanded that those who could swim should jump overboard first and get to land,
ശതാധിപനോ പൗലൊസിനെ à´°à´•àµà´·à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» ഇചàµà´›à´¿à´šàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ അവരàµà´Ÿàµ† താലàµà´ªà´°àµà´¯à´‚ തടàµà´¤àµà´¤àµ, നീനàµà´¤àµà´µà´¾àµ» à´•à´´à´¿à´¯àµà´¨àµà´¨à´µàµ¼ ആദàµà´¯à´‚ ചാടി കരെകàµà´•àµ പറàµà´±àµà´µà´¾à´¨àµà´‚
Judges 12:11
After him, Elon the Zebulunite judged Israel. He judged Israel ten years.
അവനàµà´±àµ†à´¶àµ‡à´·à´‚ സെബൂലൂനàµà´¯à´¨à´¾à´¯ à´à´²àµ‹àµ» യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´¨àµ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´¾à´§à´¿à´ªà´¨à´¾à´¯à´¿ പതàµà´¤àµ സംവതàµà´¸à´°à´‚ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿àµ½ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´ªà´¾à´²à´¨à´‚ ചെയàµà´¤àµ.
Luke 6:3
But Jesus answering them said, "Have you not even read this, what David did when he was hungry, he and those who were with him:
യേശൠഅവരോടàµ: ദാവീദൠതനികàµà´•àµà´‚ കൂടെയàµà´³àµà´³à´µàµ¼à´•àµà´•àµà´‚ വിശനàµà´¨à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ചെയàµà´¤à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ? അവൻ ദൈവാലയതàµà´¤à´¿àµ½ ചെനàµà´¨àµ
Exodus 25:6
oil for the light, and spices for the anointing oil and for the sweet incense;
വിളകàµà´•à´¿à´¨àµà´¨àµ à´Žà´£àµà´£, à´…à´à´¿à´·àµ‡à´• തൈലതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ പരിമളധൂപതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ à´¸àµà´—à´¨àµà´§à´µàµ¼à´—àµà´—à´‚,
Psalms 106:25
But complained in their tents, And did not heed the voice of the LORD.
അവർ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† കൂടാരങàµà´™à´³à´¿àµ½à´µàµ†à´šàµà´šàµ പിറàµà´ªà´¿à´±àµà´¤àµà´¤àµ; യഹോവയàµà´Ÿàµ† വചനം കേൾകàµà´•à´¾à´¤àµ†à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
2 Samuel 3:4
the fourth, Adonijah the son of Haggith; the fifth, Shephatiah the son of Abital;
ഹഗàµà´—ീതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† മകനായ അദോനീയാവൠനാലാമതàµà´¤à´µàµ» ; അബീതാലിനàµà´±àµ† മകനായ ശെഫതàµà´¯à´¾à´µàµ à´…à´žàµà´šà´¾à´®à´¤àµà´¤à´µàµ» ;
Proverbs 22:4
By humility and the fear of the LORD Are riches and honor and life.
താഴàµà´®àµ†à´•àµà´•àµà´‚ യഹോവà´à´•àµà´¤à´¿à´•àµà´•àµà´‚ ഉളàµà´³ à´ªàµà´°à´¤à´¿à´«à´²à´‚ ധനവàµà´‚ മാനവàµà´‚ ജീവനàµà´‚ ആകàµà´¨àµà´¨àµ.
Proverbs 26:7
Like the legs of the lame that hang limp Is a proverb in the mouth of fools.
മൂഢനàµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† വായിലെ സദൃശവാകàµà´¯à´‚ à´®àµà´Ÿà´¨àµà´¤à´¨àµà´±àµ† കാൽ ഞാനàµà´¨àµ à´•à´¿à´Ÿà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ†.
Deuteronomy 26:4
"Then the priest shall take the basket out of your hand and set it down before the altar of the LORD your God.
à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤àµ» à´† കൊടàµà´Ÿ നിനàµà´±àµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ വാങàµà´™à´¿ നിനàµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവയàµà´Ÿàµ† യാഗപീഠതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ വെകàµà´•àµ‡à´£à´‚.
Isaiah 37:1
And so it was, when King Hezekiah heard it, that he tore his clothes, covered himself with sackcloth, and went into the house of the LORD.
ഹിസàµà´•àµ€à´¯à´¾à´°à´¾à´œà´¾à´µàµ അതൠകേടàµà´Ÿà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ വസàµà´¤àµà´°à´‚ കീറി à´°à´Ÿàµà´Ÿàµà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† ആലയതàµà´¤à´¿àµ½ ചെനàµà´¨àµ.
Jeremiah 15:7
And I will winnow them with a winnowing fan in the gates of the land; I will bereave them of children; I will destroy My people, Since they do not return from their ways.
ദേശതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† പടിവാതിലàµà´•à´³à´¿àµ½ ഞാൻ അവരെ വീശàµà´®àµà´±à´‚കൊണàµà´Ÿàµ വീശികàµà´•à´³à´žàµà´žàµ; ഞാൻ à´Žà´¨àµà´±àµ† ജനതàµà´¤àµ† മകàµà´•à´³à´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤à´µà´°à´¾à´•àµà´•à´¿ നശിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ: à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ അവർ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† വഴികളെ വിടàµà´Ÿàµà´¤à´¿à´°à´¿à´žàµà´žà´¿à´²àµà´².
Nehemiah 9:12
Moreover You led them by day with a cloudy pillar, And by night with a pillar of fire, To give them light on the road Which they should travel.
നീ പകൽ സമയതàµà´¤àµ മേഘസàµà´¤à´‚à´à´‚ കൊണàµà´Ÿàµà´‚ രാതàµà´°à´¿à´¸à´®à´¯à´¤àµà´¤àµ അവർ പോകàµà´¨àµà´¨ വഴികàµà´•àµ വെളിചàµà´šà´‚കൊടàµà´ªàµà´ªà´¾àµ» à´…à´—àµà´¨à´¿à´¸àµà´¤à´‚à´à´‚കൊണàµà´Ÿàµà´‚ അവരെ വഴിനടതàµà´¤à´¿.
Psalms 89:8
O LORD God of hosts, Who is mighty like You, O LORD? Your faithfulness also surrounds You.
സൈനàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവമായ യഹോവേ, നിനàµà´¨àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† ബലവാൻ ആരàµà´³àµà´³àµ? യഹോവേ, നിനàµà´±àµ† വിശàµà´µà´¸àµà´¤à´¤ നിനàµà´¨àµ† à´šàµà´±àµà´±à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
2 Chronicles 13:18
Thus the children of Israel were subdued at that time; and the children of Judah prevailed, because they relied on the LORD God of their fathers.
ഇങàµà´™à´¨àµ† യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²àµà´¯àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ à´† കാലതàµà´¤àµ താഴàµà´š വനàµà´¨àµ; യെഹൂദàµà´¯à´°àµ‹ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† ദൈവമായ യഹോവയിൽ ആശàµà´°à´¯à´¿à´šàµà´šà´¤àµ കൊണàµà´Ÿàµ ജയംപàµà´°à´¾à´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Proverbs 13:6
Righteousness guards him whose way is blameless, But wickedness overthrows the sinner.
നീതി സനàµà´®à´¾àµ¼à´—àµà´—ിയെ കാകàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´¦àµà´·àµà´Ÿà´¤à´¯àµ‹ പാപിയെ മറിചàµà´šàµà´•à´³à´¯àµà´¨àµà´¨àµ.
1 Kings 15:31
Now the rest of the acts of Nadab, and all that he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?
നാദാബിനàµà´±àµ† മറàµà´±àµà´³àµà´³ വൃതàµà´¤à´¾à´¨àµà´¤à´™àµà´™à´³àµà´‚ അവൻ ചെയàµà´¤à´¤àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´°à´¾à´œà´¾à´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† വൃതàµà´¤à´¾à´¨àµà´¤à´ªàµà´¸àµà´¤à´•à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´Žà´´àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµà´µà´²àµà´²àµ‹.
2 Chronicles 12:5
Then Shemaiah the prophet came to Rehoboam and the leaders of Judah, who were gathered together in Jerusalem because of Shishak, and said to them, "Thus says the LORD: "You have forsaken Me, and therefore I also have left you in the hand of Shishak."'
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ശെമയàµà´¯à´¾à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•àµ» രെഹബെയാമിനàµà´±àµ†à´¯àµà´‚ ശീശൿ നിമിതàµà´¤à´‚ യെരൂശലേമിൽ കൂടിയിരàµà´¨àµà´¨ യെഹൂദാപàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ വനàµà´¨àµ അവരോടàµ: യഹോവ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: നിങàµà´™àµ¾ à´Žà´¨àµà´¨àµ† ഉപേകàµà´·à´¿à´šàµà´šà´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ഞാനàµà´‚ നിങàµà´™à´³àµ† ശീശകàµà´•à´¿à´¨àµà´±àµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ à´à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Jeremiah 27:4
And command them to say to their masters, "Thus says the LORD of hosts, the God of Israel--thus you shall say to your masters:
തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† യജമാനനàµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµ പറവാൻ നീ അവരോടൠകലàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤àµ: യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† ദൈവമായ സൈനàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† യഹോവ ഇപàµà´°à´¾à´•à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† യജമാനനàµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµ ഇപàµà´°à´¾à´•à´°à´‚ പറവിൻ :
Jeremiah 51:12
Set up the standard on the walls of Babylon; Make the guard strong, Set up the watchmen, Prepare the ambushes. For the LORD has both devised and done What He spoke against the inhabitants of Babylon.
ബാബേലിനàµà´±àµ† മതിലàµà´•àµ¾à´•àµà´•àµ നേരെ കൊടി ഉയർതàµà´¤àµà´µà´¿àµ» ; കാവൽ ഉറപàµà´ªà´¿à´ªàµà´ªà´¿àµ» ; കാവൽകàµà´•à´¾à´°àµ† നിർതàµà´¤àµà´µà´¿àµ» ; പതിയിരിപàµà´ªàµà´•à´¾à´°àµ† à´’à´°àµà´•àµà´•àµà´µà´¿àµ» ; യഹോവ ബാബേൽനിവാസികളെകàµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤à´¤àµ നിർണàµà´£à´¯à´¿à´šàµà´šàµà´‚ à´…à´¨àµà´·àµà´ à´¿à´šàµà´šàµà´®à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.