English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Psalms 139:22
I hate them with perfect hatred; I count them my enemies.
ഞാൻ പൂർണàµà´£à´¦àµà´µàµ‡à´·à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµ† അവരെ à´¦àµà´µàµ‡à´·à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവരെ à´Žà´¨àµà´±àµ† ശതàµà´°àµà´•àµà´•à´³à´¾à´¯à´¿ à´Žà´£àµà´£àµà´¨àµà´¨àµ.
Judges 16:21
Then the Philistines took him and put out his eyes, and brought him down to Gaza. They bound him with bronze fetters, and he became a grinder in the prison.
ഫെലിസàµà´¤àµà´¯à´°àµ‹ അവനെ പിടിചàµà´šàµ à´•à´£àµà´£àµ à´•àµà´¤àµà´¤à´¿à´ªàµà´ªàµŠà´Ÿàµà´Ÿà´¿à´šàµà´šàµ à´—à´¸àµà´¸à´¯à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿ ചെമàµà´ªàµà´šà´™àµà´™à´²à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ബനàµà´§à´¿à´šàµà´šàµ; അവൻ കാരാഗൃഹതàµà´¤à´¿àµ½ മാവൠപൊടിചàµà´šàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Deuteronomy 7:16
Also you shall destroy all the peoples whom the LORD your God delivers over to you; your eye shall have no pity on them; nor shall you serve their gods, for that will be a snare to you.
നിനàµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവ നിനàµà´±àµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ à´à´²àµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ സകലജാതികളെയàµà´‚ നീ à´®àµà´Ÿà´¿à´šàµà´šàµà´•à´³à´¯àµ‡à´£à´‚; നിനകàµà´•àµ അവരോടൠകനിവൠതോനàµà´¨à´°àµà´¤àµ; അവരàµà´Ÿàµ† ദേവനàµà´®à´¾à´°àµ† നീ സേവികàµà´•à´°àµà´¤àµ; അതൠനിനകàµà´•àµ കണിയായിതàµà´¤àµ€à´°àµà´‚.
2 Samuel 12:19
When David saw that his servants were whispering, David perceived that the child was dead. Therefore David said to his servants, "Is the child dead?" And they said, "He is dead."
à´àµƒà´¤àµà´¯à´¨àµà´®à´¾àµ¼ തമàµà´®à´¿àµ½ മനàµà´¤àµà´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´•à´£àµà´Ÿà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ à´•àµà´žàµà´žàµà´®à´°à´¿à´šàµà´šàµà´ªàµ‹à´¯à´¿ à´Žà´¨àµà´¨àµ ദാവീദൠഗàµà´°à´¹à´¿à´šàµà´šàµ, തനàµà´±àµ† à´àµƒà´¤àµà´¯à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµ: à´•àµà´žàµà´žàµ മരിചàµà´šàµà´ªàµ‹à´¯àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šàµ; മരിചàµà´šàµà´ªàµ‹à´¯à´¿ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവർ പറഞàµà´žàµ.
Luke 14:24
For I say to you that none of those men who were invited shall taste my supper."'
à´† à´•àµà´·à´£à´¿à´šàµà´š à´ªàµà´°àµà´·à´¨àµà´®à´¾àµ¼ ആരàµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´…à´¤àµà´¤à´¾à´´à´‚ ആസàµà´µà´¦à´¿à´•àµà´•à´¯à´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ പറയàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Isaiah 44:6
"Thus says the LORD, the King of Israel, And his Redeemer, the LORD of hosts: "I am the First and I am the Last; Besides Me there is no God.
യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† രാജാവായ യഹോവ, അവനàµà´±àµ† വീണàµà´Ÿàµ†à´Ÿàµà´ªàµà´ªàµà´•à´¾à´°à´¨à´¾à´¯ സൈനàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† യഹോവ, ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: ഞാൻ ആദàµà´¯à´¨àµà´‚ à´…à´¨àµà´¤àµà´¯à´¨àµà´‚ ആകàµà´¨àµà´¨àµ; ഞാനലàµà´²à´¾à´¤àµ† ഒരൠദൈവവàµà´®à´¿à´²àµà´².
Acts 11:9
But the voice answered me again from heaven, "What God has cleansed you must not call common.'
à´† ശബàµà´¦à´‚ പിനàµà´¨àµ†à´¯àµà´‚ ആകാശതàµà´¤à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ: ദൈവം à´¶àµà´¦àµà´§àµ€à´•à´°à´¿à´šàµà´šà´¤àµ നീ മലിനം à´Žà´¨àµà´¨àµ വിചാരികàµà´•à´°àµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഉതàµà´¤à´°à´‚ പറഞàµà´žàµ.
Malachi 3:11
"And I will rebuke the devourer for your sakes, So that he will not destroy the fruit of your ground, Nor shall the vine fail to bear fruit for you in the field," Says the LORD of hosts;
ഞാൻ വെടàµà´Ÿàµà´•àµà´•à´¿à´³à´¿à´¯àµ† ശാസികàµà´•àµà´‚; അതൠനിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† നിലതàµà´¤à´¿à´²àµ† à´…à´¨àµà´à´µà´‚ നശിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ കളകയിലàµà´²; പറമàµà´ªà´¿à´²àµ† à´®àµà´¨àµà´¤à´¿à´°à´¿à´µà´³àµà´³à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† ഫലം മൂകàµà´•à´¾à´¤àµ† കൊഴിഞàµà´žàµà´ªàµ‹à´•à´¯àµà´®à´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ സൈനàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† യഹോവ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ.
Esther 1:18
This very day the noble ladies of Persia and Media will say to all the king's officials that they have heard of the behavior of the queen. Thus there will be excessive contempt and wrath.
ഇനàµà´¨àµ തനàµà´¨àµ† രാജàµà´žà´¿à´¯àµà´Ÿàµ† à´ªàµà´°à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿ കേടàµà´Ÿ പാർസàµà´¯à´¯à´¿à´²àµ†à´¯àµà´‚ മേദàµà´¯à´¯à´¿à´²àµ†à´¯àµà´‚ à´ªàµà´°à´àµà´ªà´¤àµà´¨à´¿à´®à´¾àµ¼ രാജാവിനàµà´±àµ† സകലപàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµà´‚ à´…à´™àµà´™à´¨àµ† തനàµà´¨àµ‡ പറയàµà´‚; ഇങàµà´™à´¨àµ† നിനàµà´¦à´¯àµà´‚ നീരസവàµà´‚ അധികരികàµà´•àµà´‚.
Joel 2:2
A day of darkness and gloominess, A day of clouds and thick darkness, Like the morning clouds spread over the mountains. A people come, great and strong, The like of whom has never been; Nor will there ever be any such after them, Even for many successive generations.
ഇരàµà´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ à´…à´¨àµà´§à´•à´¾à´°à´µàµà´®àµà´³àµà´³àµ‹à´°àµ ദിവസം; മേഘവàµà´‚ കൂരിരàµà´Ÿàµà´Ÿàµà´®àµà´³àµà´³àµ‹à´°àµ ദിവസം തനàµà´¨àµ‡. പർവàµà´µà´¤à´™àµà´™à´³à´¿àµ½ പരനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´ªàµà´°à´à´¾à´¤à´‚പോലെ പെരàµà´ªàµà´ªà´µàµà´‚ ബലവàµà´®àµà´³àµà´³àµ‹à´°àµ ജാതി; à´…à´™àµà´™à´¨àµ†à´¯àµà´³àµà´³à´¤àµ പണàµà´Ÿàµ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´²; ഇനിമേലാൽ തലമàµà´±à´¤à´²à´®àµà´±à´¯à´¾à´¯àµà´³àµà´³ ആണàµà´Ÿàµà´•à´³àµ‹à´³à´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•à´¯àµà´®à´¿à´²àµà´².
Ephesians 4:8
Therefore He says: "When He ascended on high, He led captivity captive, And gave gifts to men."
à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ: “അവൻ ബദàµà´§à´¨àµà´®à´¾à´°àµ† പിടിചàµà´šàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ പോയി ഉയരതàµà´¤à´¿àµ½ കയറി മനàµà´·àµà´¯àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ ദാനങàµà´™à´³àµ† കൊടàµà´¤àµà´¤àµâ€ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറയàµà´¨àµà´¨àµ.
Ezekiel 8:17
And He said to me, "Have you seen this, O son of man? Is it a trivial thing to the house of Judah to commit the abominations which they commit here? For they have filled the land with violence; then they have returned to provoke Me to anger. Indeed they put the branch to their nose.
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അവൻ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ: മനàµà´·àµà´¯à´ªàµà´¤àµà´°à´¾, നീ കാണàµà´¨àµà´¨àµà´µàµ‹? യെഹൂദാഗൃഹം ഇവിടെ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨ à´®àµà´³àµ‡à´šàµà´›à´¤à´•àµ¾ പോരാഞàµà´žà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ‹, അവർ à´Žà´¨àµà´¨àµ† അധികമധികം കോപിപàµà´ªà´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» ദേശതàµà´¤àµ† സാഹസംകൊണàµà´Ÿàµ നിറെകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ? à´•à´£àµà´Ÿà´¿à´²àµà´²àµ‡ അവർ à´šàµà´³àµà´³à´¿ മൂകàµà´•à´¿à´¨àµà´¨àµ തൊടàµà´µà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ?
Job 21:32
Yet he shall be brought to the grave, And a vigil kept over the tomb.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾à´²àµà´‚ അവനെ à´¶àµà´®à´¶à´¾à´¨à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവൻ à´•à´²àµà´²à´±àµ†à´•àµà´•àµ½ കാവൽനിലകàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Ezekiel 40:8
He also measured the vestibule of the inside gate, one rod.
അവൻ ഗോപàµà´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† പൂമàµà´–à´‚ à´…à´•à´¤àµà´¤àµ വശം അളനàµà´¨àµ; ഒരൠദണàµà´¡àµ.
Numbers 23:16
Then the LORD met Balaam, and put a word in his mouth, and said, "Go back to Balak, and thus you shall speak."
യഹോവ ബിലെയാമിനàµà´¨àµ à´ªàµà´°à´¤àµà´¯à´•àµà´·à´¨à´¾à´¯à´¿ അവനàµà´±àµ† നാവിനàµà´®àµ‡àµ½ ഒരൠവചനം കൊടàµà´¤àµà´¤àµ: ബാലാകàµà´•à´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ മടങàµà´™à´¿à´šàµà´šàµ†à´¨àµà´¨àµ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ പറക à´Žà´¨àµà´¨àµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Deuteronomy 16:10
Then you shall keep the Feast of Weeks to the LORD your God with the tribute of a freewill offering from your hand, which you shall give as the LORD your God blesses you.
à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ നിനàµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവേകàµà´•àµ വാരോതàµà´¸à´µà´‚ ആചരിചàµà´šàµ, നിനàµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവ നിനàµà´¨àµ† à´…à´¨àµà´—àµà´°à´¹à´¿à´šàµà´šà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ തകàµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ നിനàµà´±àµ† à´¸àµà´µà´®àµ‡à´§à´¾à´¦à´¾à´¨à´™àµà´™àµ¾ അവനàµà´¨àµ അർപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
Leviticus 25:17
Therefore you shall not oppress one another, but you shall fear your God; for I am the LORD your God.
à´àµ‚മി അതിനàµà´±àµ† ഫലം തരàµà´‚; നിങàµà´™àµ¾ തൃപàµà´¤à´¿à´¯à´¾à´¯à´¿ à´à´•àµà´·à´¿à´šàµà´šàµ അതിൽ നിർà´à´¯à´‚ വസികàµà´•àµà´‚.
1 Corinthians 3:8
Now he who plants and he who waters are one, and each one will receive his own reward according to his own labor.
നടàµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµà´‚ നനെകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµà´‚ à´’à´°àµà´ªàµ‹à´²àµ†; ഔരോരàµà´¤àµà´¤à´¨àµà´¨àµ താനàµà´¤à´¾à´¨àµà´±àµ† à´…à´¦àµà´§àµà´µà´¾à´¨à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´’à´¤àµà´¤à´µà´£àµà´£à´‚ കൂലി à´•à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚.
Luke 22:60
But Peter said, "Man, I do not know what you are saying!" Immediately, while he was still speaking, the rooster crowed.
മനàµà´·àµà´¯à´¾, നീ പറയàµà´¨àµà´¨à´¤àµ എനികàµà´•àµ തിരിയàµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ പതàµà´°àµŠà´¸àµ പറഞàµà´žàµ. അവൻ സംസാരികàµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ തനàµà´¨àµ‡ പെടàµà´Ÿàµ†à´¨àµà´¨àµ കോഴി à´•àµà´•àµà´•à´¿.
Habakkuk 1:15
They take up all of them with a hook, They catch them in their net, And gather them in their dragnet. Therefore they rejoice and are glad.
അവൻ അവയെ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ ചൂണàµà´Ÿàµ½à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ പിടിചàµà´šàµ†à´Ÿàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവൻ വലകൊണàµà´Ÿàµ അവയെ വലിചàµà´šàµ†à´Ÿàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; കോരàµà´µà´²à´¯à´¿àµ½ ചേർതàµà´¤àµà´•àµŠà´³àµà´³àµà´¨àµà´¨àµ; à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അവൻ സനàµà´¤àµ‹à´·à´¿à´šàµà´šà´¾à´¨à´¨àµà´¦à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
1 Chronicles 25:31
the twenty-fourth for Romamti-Ezer, his sons and his brethren, twelve.
ഇരàµà´ªà´¤àµà´¤à´¿à´¨à´¾à´²à´¾à´®à´¤àµà´¤àµ‡à´¤àµ രോമംതി-à´à´¸àµ†à´°à´¿à´¨àµà´¨àµ വനàµà´¨àµ; അവനàµà´‚ à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµà´‚ കൂടി പനàµà´¤àµà´°à´£àµà´Ÿàµà´ªàµ‡àµ¼.
Hebrews 9:15
And for this reason He is the Mediator of the new covenant, by means of death, for the redemption of the transgressions under the first covenant, that those who are called may receive the promise of the eternal inheritance.
à´…à´¤àµà´¨à´¿à´®à´¿à´¤àµà´¤à´‚ ആദàµà´¯à´¨à´¿à´¯à´®à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ† ലംഘനങàµà´™à´³à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµà´³àµà´³ വീണàµà´Ÿàµ†à´Ÿàµà´ªàµà´ªà´¿à´¨àµà´¨à´¾à´¯à´¿ ഒരൠമരണം ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ നിതàµà´¯à´¾à´µà´•à´¾à´¶à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† വാഗàµà´¦à´¤àµà´¤à´‚ വിളികàµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´µàµ¼à´•àµà´•àµà´‚ à´²à´à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അവൻ à´ªàµà´¤à´¿à´¯ നിയമതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† മദàµà´§àµà´¯à´¸àµà´¥àµ» ആകàµà´¨àµà´¨àµ.
Psalms 34:9
Oh, fear the LORD, you His saints! There is no want to those who fear Him.
യഹോവയàµà´Ÿàµ† വിശàµà´¦àµà´§à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‡, അവനെ à´à´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´µà´¿àµ» ; അവനàµà´±àµ† à´à´•àµà´¤à´¨àµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ à´’à´¨àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ à´®àµà´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´²à´²àµà´²àµ‹.
Exodus 40:7
And you shall set the laver between the tabernacle of meeting and the altar, and put water in it.
സമാഗമനകàµà´•àµà´Ÿà´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ യാഗപീഠതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ നടàµà´µà´¿àµ½ തൊടàµà´Ÿà´¿ വെചàµà´šàµ അതിൽ വെളàµà´³à´‚ à´’à´´à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
2 Kings 8:5
Now it happened, as he was telling the king how he had restored the dead to life, that there was the woman whose son he had restored to life, appealing to the king for her house and for her land. And Gehazi said, "My lord, O king, this is the woman, and this is her son whom Elisha restored to life."
മരിചàµà´šàµà´ªàµ‹à´¯à´µà´¨àµ† ജീവിപàµà´ªà´¿à´šàµà´š വിവരം അവൻ രാജാവിനെ കേൾപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ തനàµà´¨àµ‡ അവൻ മകനെ ജീവിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµà´•àµŠà´Ÿàµà´¤àµà´¤à´¿à´°àµà´¨àµà´¨ à´¸àµà´¤àµà´°àµ€ വനàµà´¨àµ തനàµà´±àµ† വീടàµà´‚ നിലവàµà´‚ സംബനàµà´§à´¿à´šàµà´šàµ രാജാവിനോടൠസങàµà´•à´Ÿà´‚ ബോധിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ. à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ഗേഹസി: യജമാനനായ രാജാവേ, ഇവൾ തനàµà´¨àµ‡ à´† à´¸àµà´¤àµà´°àµ€; എലീശാ ജീവിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµà´•àµŠà´Ÿàµà´¤àµà´¤ മകൻ ഇവൻ തനàµà´¨àµ‡ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.