English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Numbers 26:53
"To these the land shall be divided as an inheritance, according to the number of names.
ഇവർകàµà´•àµà´‚ ആളെണàµà´£à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´’à´¤àµà´¤à´µà´£àµà´£à´‚ ദേശതàµà´¤àµ† അവകാശമായി വിà´à´¾à´—à´¿à´šàµà´šàµ കൊടàµà´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
Hosea 11:7
My people are bent on backsliding from Me. Though they call to the Most High, None at all exalt Him.
à´Žà´¨àµà´±àµ† ജനം à´Žà´¨àµà´¨àµ† വിടàµà´Ÿàµ പിനàµà´¤à´¿à´°à´¿à´µà´¾àµ» à´’à´°àµà´™àµà´™à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവരെ മേലോടàµà´Ÿàµ വിളിചàµà´šà´¾à´²àµà´‚ ആരàµà´‚ നിവിർനàµà´¨àµà´¨à´¿à´²à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´².
1 Kings 7:15
And he cast two pillars of bronze, each one eighteen cubits high, and a line of twelve cubits measured the circumference of each.
അവർ à´°à´£àµà´Ÿàµ താമàµà´°à´¸àµà´¤à´‚à´à´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿; ഔരോനàµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ പതിനെടàµà´Ÿàµ à´®àµà´´à´‚ ഉയരവàµà´‚ പനàµà´¤àµà´°à´£àµà´Ÿàµà´®àµà´´à´‚ à´šàµà´±àµà´±à´³à´µàµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Matthew 5:4
Blessed are those who mourn, For they shall be comforted.
à´¦àµà´ƒà´–à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ¼ à´à´¾à´—àµà´¯à´µà´¾à´¨àµà´®à´¾àµ¼; അവർകàµà´•àµ ആശàµà´µà´¾à´¸à´‚ à´²à´à´¿à´•àµà´•àµà´‚.
Psalms 24:3
Who may ascend into the hill of the LORD? Or who may stand in His holy place?
യഹോവയàµà´Ÿàµ† പർവàµà´µà´¤à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ആർ കയറàµà´‚? അവനàµà´±àµ† വിശàµà´¦àµà´§à´¸àµà´¥à´²à´¤àµà´¤àµ ആർ നിലകàµà´•àµà´‚?
Deuteronomy 31:19
"Now therefore, write down this song for yourselves, and teach it to the children of Israel; put it in their mouths, that this song may be a witness for Me against the children of Israel.
ആകയാൽ à´ˆ പാടàµà´Ÿàµ à´Žà´´àµà´¤à´¿ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•à´³àµ† പഠിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•; യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•à´³àµà´Ÿàµ† നേരെ à´ˆ പാടàµà´Ÿàµ എനികàµà´•àµ സാകàµà´·à´¿à´¯à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അതൠഅവർകàµà´•àµà´‚ വായàµà´ªà´¾à´ മാകàµà´•à´¿à´•àµà´•àµŠà´Ÿàµà´•àµà´•àµà´•.
Exodus 4:24
And it came to pass on the way, at the encampment, that the LORD met him and sought to kill him.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ വഴിയിൽ സതàµà´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½à´µàµ†à´šàµà´šàµ യഹോവ അവനെ എതിരിടàµà´Ÿàµ കൊലàµà´²àµà´µà´¾àµ» à´à´¾à´µà´¿à´šàµà´šàµ.
Micah 5:10
"And it shall be in that day," says the LORD, "That I will cut off your horses from your midst And destroy your chariots.
à´…à´¨àµà´¨à´¾à´³à´¿àµ½ ഞാൻ നിനàµà´±àµ† à´•àµà´¤à´¿à´°à´•à´³àµ† നിനàµà´±àµ† നടàµà´µà´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ഛേദിചàµà´šàµà´•à´³à´¯àµà´‚ നിനàµà´±àµ† രഥങàµà´™à´³àµ† നശിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ.
Hebrews 9:27
And as it is appointed for men to die once, but after this the judgment,
à´’à´°à´¿à´•àµà´•àµ½ മരികàµà´•à´¯àµà´‚ പിനàµà´¨àµ† à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´µà´¿à´§à´¿à´¯àµà´‚ മനàµà´·àµà´¯àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ നിയമിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´¯à´¾àµ½
Lamentations 3:30
Let him give his cheek to the one who strikes him, And be full of reproach.
തനàµà´¨àµ† à´…à´Ÿà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµà´¨àµ അവൻ കവിൾ കാണികàµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†; അവൻ വേണàµà´Ÿàµà´µàµ‹à´³à´‚ നിനàµà´¦ à´…à´¨àµà´à´µà´¿à´•àµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†.
Jeremiah 22:1
Thus says the LORD: "Go down to the house of the king of Judah, and there speak this word,
യഹോവ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: നീ യെഹൂദാരാജാവിനàµà´±àµ† അരമനയിൽ ചെനàµà´¨àµ, അവിടെ à´ˆ വചനം à´ªàµà´°à´¸àµà´¤à´¾à´µà´¿à´•àµà´•:
Judges 6:13
Gideon said to Him, "O my lord, if the LORD is with us, why then has all this happened to us? And where are all His miracles which our fathers told us about, saying, "Did not the LORD bring us up from Egypt?' But now the LORD has forsaken us and delivered us into the hands of the Midianites."
ഗിദെയോൻ അവനോടàµ: à´…à´¯àµà´¯àµ‹, യജമാനനേ, യഹോവ നമàµà´®àµ‹à´Ÿàµ കൂടെ ഉണàµà´Ÿàµ†à´™àµà´•à´¿àµ½ നമàµà´•àµà´•àµ ഇതൠഒകàµà´•àµ† à´à´µà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ? യഹോവ നമàµà´®àµ† മിസàµà´°à´¯àµ€à´®à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ നമàµà´®àµà´Ÿàµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼ നമàµà´®àµ‹à´Ÿàµ അറിയിചàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´³àµà´³ അവനàµà´±àµ† à´…à´¤àµà´àµà´¤à´™àµà´™àµ¾ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ എവിടെ? ഇപàµà´ªàµ‹àµ¾ യഹോവ നമàµà´®àµ† ഉപേകàµà´·à´¿à´šàµà´šàµ മിദàµà´¯à´¾à´¨àµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ à´à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµà´µà´²àµà´²àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Daniel 12:9
And he said, "Go your way, Daniel, for the words are closed up and sealed till the time of the end.
അതിനàµà´¨àµ അവൻ ഉതàµà´¤à´°à´‚ പറഞàµà´žà´¤àµ: ദാനീയേലേ, പൊയàµà´•àµà´•àµŠàµ¾à´•; à´ˆ വചനങàµà´™àµ¾ à´…à´¨àµà´¤àµà´¯à´•à´¾à´²à´¤àµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ അടെചàµà´šàµà´‚ à´®àµà´¦àµà´°à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Hosea 4:8
They eat up the sin of My people; They set their heart on their iniquity.
അവർ à´Žà´¨àµà´±àµ† ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† പാപംകൊണàµà´Ÿàµ ഉപജീവനം à´•à´´à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവരàµà´Ÿàµ† അകൃതàµà´¯à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ ആഗàµà´°à´¹à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Deuteronomy 11:18
"Therefore you shall lay up these words of mine in your heart and in your soul, and bind them as a sign on your hand, and they shall be as frontlets between your eyes.
ആകയാൽ നിങàµà´™àµ¾ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´ˆ വചനങàµà´™à´³àµ† നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ഹൃദയതàµà´¤à´¿à´²àµà´‚ മനസàµà´¸à´¿à´²àµà´‚ സംഗàµà´°à´¹à´¿à´šàµà´šàµ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† കൈമേൽ അടയാളമായി കെടàµà´Ÿàµà´•à´¯àµà´‚ à´…à´µ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´•à´£àµà´£àµà´•àµ¾à´•àµà´•àµ മദàµà´§àµà´¯àµ‡ പടàµà´Ÿà´®à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ വേണം.
Zephaniah 3:15
The LORD has taken away your judgments, He has cast out your enemy. The King of Israel, the LORD, is in your midst; You shall see disaster no more.
യഹോവ നിനàµà´±àµ† à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´µà´¿à´§à´¿à´•à´³àµ† മാറàµà´±à´¿, നിനàµà´±àµ† ശതàµà´°àµà´µà´¿à´¨àµ† നീകàµà´•à´¿à´•àµà´•à´³à´žàµà´žà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† രാജാവായ യഹോവ നിനàµà´±àµ† മദàµà´§àµà´¯àµ‡ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ഇനി നീ അനർതàµà´¥à´‚ കാണàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´².
Acts 2:20
The sun shall be turned into darkness, And the moon into blood, Before the coming of the great and awesome day of the LORD.
കർതàµà´¤à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† വലàµà´¤àµà´‚ à´ªàµà´°à´¸à´¿à´¦àµà´§à´µàµà´®à´¾à´¯ നാൾ വരàµà´‚à´®àµà´®àµà´ªàµ‡ സൂരàµà´¯àµ» ഇരàµà´³à´¾à´¯àµà´‚ à´šà´¨àµà´¦àµà´°àµ» à´°à´•àµà´¤à´®à´¾à´¯àµà´‚ മാറിപàµà´ªàµ‹à´•àµà´‚.
Joshua 3:11
Behold, the ark of the covenant of the Lord of all the earth is crossing over before you into the Jordan.
ഇതാ, സർവàµà´µà´àµ‚മികàµà´•àµà´‚ നാഥനായവനàµà´±àµ† നിയമപെടàµà´Ÿà´•à´‚ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´¯à´¿ യോർദàµà´¦à´¾à´¨à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ à´•à´Ÿà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Jeremiah 35:12
Then came the word of the LORD to Jeremiah, saying,
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ യിരെമàµà´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´¨àµà´£àµà´Ÿà´¾à´¯à´¤àµ†à´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½:
Deuteronomy 27:3
You shall write on them all the words of this law, when you have crossed over, that you may enter the land which the LORD your God is giving you, "a land flowing with milk and honey,' just as the LORD God of your fathers promised you.
നിനàµà´±àµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† ദൈവമായ യഹോവ നിനകàµà´•àµ വാഗàµà´¦à´¤àµà´¤à´‚ ചെയàµà´¤à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† നിനàµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവ നിനകàµà´•àµ തരàµà´¨àµà´¨ ദേശമായി പാലàµà´‚ തേനàµà´‚ à´’à´´àµà´•àµà´¨àµà´¨ ദേശതàµà´¤àµ ചെലàµà´²àµà´µà´¾àµ» à´•à´Ÿà´¨àµà´¨à´¶àµ‡à´·à´‚ നീ à´ˆ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† വചനങàµà´™à´³àµ†à´²àµà´²à´¾à´‚ അവയിൽ à´Žà´´àµà´¤àµ‡à´£à´‚.
Ezekiel 16:13
Thus you were adorned with gold and silver, and your clothing was of fine linen, silk, and embroidered cloth. You ate pastry of fine flour, honey, and oil. You were exceedingly beautiful, and succeeded to royalty.
ഇങàµà´™à´¨àµ† നീ പൊനàµà´¨àµà´‚ വെളàµà´³à´¿à´¯àµà´‚ അണിഞàµà´žàµ; നിനàµà´±àµ† ഉടàµà´ªàµà´ªàµ ശണപടവàµà´‚ പടàµà´Ÿàµà´‚ വിചിതàµà´°à´µà´¸àµà´¤àµà´°à´µàµà´‚ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ; നീ നേരിയ മാവം തേനàµà´‚ à´Žà´£àµà´£à´¯àµà´‚ ഉപജീവിചàµà´šàµ à´à´±àµà´±à´µàµà´‚ സൌനàµà´¦à´°àµà´¯à´®àµà´³àµà´³à´µà´³à´¾à´¯à´¿à´¤àµà´¤àµ€àµ¼à´¨àµà´¨àµ; നിനകàµà´•àµ രാജതàµà´µà´µàµà´‚ സിദàµà´§à´¿à´šàµà´šàµ.
Isaiah 43:23
You have not brought Me the sheep for your burnt offerings, Nor have you honored Me with your sacrifices. I have not caused you to serve with grain offerings, Nor wearied you with incense.
നിനàµà´±àµ† ഹോമയാഗങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´•àµà´žàµà´žà´¾à´Ÿàµà´•à´³àµ† നീ എനികàµà´•àµ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´²; നിനàµà´±àµ† ഹനനയാഗങàµà´™à´³à´¾àµ½ നീ à´Žà´¨àµà´¨àµ† ബഹàµà´®à´¾à´¨à´¿à´šàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´²; à´àµ‹à´œà´¨à´¯à´¾à´—à´™àµà´™à´³à´¾àµ½ ഞാൻ നിനàµà´¨àµ† à´à´¾à´°à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ€à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´²; ധൂപനംകൊണàµà´Ÿàµ ഞാൻ നിനàµà´¨àµ† à´…à´¦àµà´§àµà´µà´¾à´¨à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´®à´¿à´²àµà´².
Nehemiah 10:35
And we made ordinances to bring the firstfruits of our ground and the firstfruits of all fruit of all trees, year by year, to the house of the LORD;
à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´Žà´´àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°à´¿à´²àµà´‚ മൃഗങàµà´™à´³à´¿à´²àµà´‚ ഉളàµà´³ à´•à´Ÿà´¿à´žàµà´žàµ‚à´²àµà´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ആടàµà´®à´¾à´Ÿàµà´•à´³à´¿àµ½ ഉളàµà´³ à´•à´Ÿà´¿à´žàµà´žàµ‚à´²àµà´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ആലയതàµà´¤à´¿àµ½ à´¶àµà´¶àµà´°àµ‚ഷചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ആലയതàµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ കൊണàµà´Ÿàµ ചെലàµà´²àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚
Exodus 35:30
And Moses said to the children of Israel, "See, the LORD has called by name Bezalel the son of Uri, the son of Hur, of the tribe of Judah;
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ മോശെ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•à´³àµ‹à´Ÿàµ പറഞàµà´žà´¤àµ: നോകàµà´•àµà´µà´¿àµ» ; യഹോവ യെഹൂദാ ഗോതàµà´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ഹൂരിനàµà´±àµ† മകനായ à´Šà´°à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† മകൻ ബെസലേലിനെ പേർചൊലàµà´²à´¿ വിളിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Isaiah 21:2
A distressing vision is declared to me; The treacherous dealer deals treacherously, And the plunderer plunders. Go up, O Elam! Besiege, O Media! All its sighing I have made to cease.
കഠിനമായോരൠദർശനം എനികàµà´•àµ വെളിപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´¦àµà´°àµ‹à´¹à´¿ à´¦àµà´°àµ‹à´¹à´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ; കവർചàµà´šà´•àµà´•à´¾à´°àµ» കവർചàµà´š ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ. à´à´²à´¾à´®àµ‡, കയറിചàµà´šàµ†à´²àµà´²àµà´•, മേദàµà´¯à´¯àµ‡, നിരോധിചàµà´šàµà´•àµŠàµ¾à´•; അതിനàµà´±àµ† à´žà´°à´•àµà´•à´®àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ ഞാൻ നിർതàµà´¤à´¿à´•àµà´•à´³à´¯àµà´‚.