English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Genesis 8:10
And he waited yet another seven days, and again he sent the dove out from the ark.
à´à´´àµ ദിവസം à´•à´´à´¿à´žàµà´žà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ അവൻവീണàµà´Ÿàµà´‚ à´† à´ªàµà´°à´¾à´µà´¿à´¨àµ† പെടàµà´Ÿà´•à´¤àµà´¤à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ വിടàµà´Ÿàµ.
Job 9:1
Then Job answered and said:
അതിനàµà´¨àµ ഇയàµà´¯àµ‹à´¬àµ ഉതàµà´¤à´°à´‚ പറഞàµà´žà´¤àµ†à´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½:
Genesis 50:4
Now when the days of his mourning were past, Joseph spoke to the household of Pharaoh, saying, "If now I have found favor in your eyes, please speak in the hearing of Pharaoh, saying,
അവനàµà´¨à´¾à´¯àµà´³àµà´³ വിലാപകാലം à´•à´´à´¿à´žàµà´žà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ യോസേഫൠഫറവോനàµà´±àµ† ഗൃഹകàµà´•à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµ സംസാരിചàµà´šàµ: നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ ദയ ഉണàµà´Ÿàµ†à´™àµà´•à´¿àµ½ നിങàµà´™àµ¾ ഫറവോനോടàµ:
Luke 6:8
But He knew their thoughts, and said to the man who had the withered hand, "Arise and stand here." And he arose and stood.
അവരàµà´Ÿàµ† വിചാരം അറിഞàµà´žà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ അവൻ വരണàµà´Ÿ കൈയàµà´³àµà´³ മനàµà´·àµà´¯à´¨àµ‹à´Ÿàµ: à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ നടàµà´µà´¿àµ½ നിൽകàµà´• à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ;
Ecclesiastes 9:16
Then I said: "Wisdom is better than strength. Nevertheless the poor man's wisdom is despised, And his words are not heard.
à´œàµà´žà´¾à´¨à´‚ ബലതàµà´¤àµ†à´•àµà´•à´¾àµ¾ നലàµà´²à´¤àµ തനàµà´¨àµ‡, à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ സാധàµà´µà´¿à´¨àµà´±àµ† à´œàµà´žà´¾à´¨à´‚ à´¤àµà´šàµà´›àµ€à´•à´°à´¿à´•àµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¨àµà´¨àµ; അവനàµà´±àµ† വാകàµà´•àµ ആരàµà´‚ കൂടàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´®à´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ ഞാൻ പറഞàµà´žàµ.
2 Kings 18:3
And he did what was right in the sight of the LORD, according to all that his father David had done.
അവൻ തനàµà´±àµ† പിതാവായ ദാവീദൠചെയàµà´¤à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ യഹോവേകàµà´•àµ à´ªàµà´°à´¸à´¾à´¦à´®à´¾à´¯àµà´³àµà´³à´¤àµ ചെയàµà´¤àµ.
Jeremiah 13:13
"Then you shall say to them, "Thus says the LORD: "Behold, I will fill all the inhabitants of this land--even the kings who sit on David's throne, the priests, the prophets, and all the inhabitants of Jerusalem--with drunkenness!
അതിനàµà´¨àµ നീ അവരോടൠപറയേണàµà´Ÿà´¤àµ: യഹോവ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: à´ˆ ദേശതàµà´¤à´¿à´²àµ† സർവàµà´µà´¨à´¿à´µà´¾à´¸à´¿à´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ ദാവീദിനàµà´±àµ† സിംഹാസനതàµà´¤à´¿àµ½ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨ രാജാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ പൂരോഹിതനàµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ യെരൂശലേമിലെ സർവàµà´µà´¨à´¿à´µà´¾à´¸à´¿à´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ ഞാൻ ലഹരികൊണàµà´Ÿàµ നിറെകàµà´•àµà´‚.
2 Kings 18:4
He removed the high places and broke the sacred pillars, cut down the wooden image and broke in pieces the bronze serpent that Moses had made; for until those days the children of Israel burned incense to it, and called it Nehushtan.
അവൻ പൂജാഗിരികളെ നീകàµà´•à´¿ വിഗàµà´°à´¹à´¸àµà´¤à´‚à´à´™àµà´™à´³àµ† തകർതàµà´¤àµ അശേരാപàµà´°à´¤à´¿à´·àµà´ യെ വെടàµà´Ÿà´¿à´®àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ മോശെ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿à´¯ താമàµà´°à´¸àµ¼à´ªàµà´ªà´¤àµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ ഉടെചàµà´šàµà´•à´³à´žàµà´žàµ; à´† കാലംവരെ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•àµ¾ അതിനàµà´¨àµ ധൂപം കാടàµà´Ÿà´¿à´µà´¨àµà´¨àµ; അതിനàµà´¨àµ നെഹàµà´·àµà´ ാൻ à´Žà´¨àµà´¨àµ പേരായിരàµà´¨àµà´¨àµ.
Exodus 23:15
You shall keep the Feast of Unleavened Bread (you shall eat unleavened bread seven days, as I commanded you, at the time appointed in the month of Abib, for in it you came out of Egypt; none shall appear before Me empty);
à´ªàµà´³à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ à´…à´ªàµà´ªà´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ഉതàµà´¸à´µà´‚ ആചരികàµà´•àµ‡à´£à´‚; ഞാൻ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† ആബീബൠമാസതàµà´¤à´¿àµ½ നിശàµà´šà´¯à´¿à´šàµà´š സമയതàµà´¤àµ à´à´´àµ ദിവസം à´ªàµà´³à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ à´…à´ªàµà´ªà´‚ തിനàµà´¨àµà´•; à´…à´¨àµà´¨à´²àµà´²àµ‹ നീ മിസàµà´°à´¯àµ€à´®à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ പോനàµà´¨à´¤àµ. à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ വെറàµà´™àµà´•à´¯àµà´¯àµ‹à´Ÿàµ† നിങàµà´™àµ¾ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´•àµ† വരരàµà´¤àµ.
Luke 11:6
for a friend of mine has come to me on his journey, and I have nothing to set before him';
à´Žà´¨àµà´±àµ† ഒരൠസàµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´¤àµ» വഴിയാതàµà´°à´¯à´¿àµ½ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ വനàµà´¨àµ; അവനàµà´¨àµ വിളമàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµŠà´Ÿàµà´ªàµà´ªà´¾àµ» à´Žà´¨àµà´±àµ† പകàµà´•àµ½ à´à´¤àµà´‚ ഇലàµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ അവനോടൠപറഞàµà´žà´¾àµ½:
Matthew 18:28
"But that servant went out and found one of his fellow servants who owed him a hundred denarii; and he laid hands on him and took him by the throat, saying, "Pay me what you owe!'
à´† ദാസൻ പോകàµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ തനികàµà´•àµ നൂറൠവെളàµà´³à´¿à´•àµà´•à´¾à´¶àµ à´•à´Ÿà´®àµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿ ഒരൠകൂടàµà´Ÿàµà´¦à´¾à´¸à´¨àµ† à´•à´£àµà´Ÿàµ തൊണàµà´Ÿàµ†à´•àµà´•àµ പിടിചàµà´šàµ ഞെകàµà´•à´¿: നിനàµà´±àµ† à´•à´Ÿà´‚ തീർകàµà´•àµà´‚à´• à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Daniel 4:13
"I saw in the visions of my head while on my bed, and there was a watcher, a holy one, coming down from heaven.
à´•à´¿à´Ÿà´•àµà´•à´¯à´¿àµ½à´µàµ†à´šàµà´šàµ എനികàµà´•àµ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯ ദർശനതàµà´¤à´¿àµ½ ഒരൠദൂതൻ , ഒരൠപരിശàµà´¦àµà´§àµ» തനàµà´¨àµ‡, à´¸àµà´µàµ¼à´—àµà´—à´¤àµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ഇറങàµà´™à´¿à´µà´°àµà´¨àµà´¨à´¤àµ ഞാൻ à´•à´£àµà´Ÿàµ.
Exodus 3:18
Then they will heed your voice; and you shall come, you and the elders of Israel, to the king of Egypt; and you shall say to him, "The LORD God of the Hebrews has met with us; and now, please, let us go three days' journey into the wilderness, that we may sacrifice to the LORD our God.'
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ അവർ നിനàµà´±àµ† വാകàµà´•àµ കേൾകàµà´•àµà´‚. à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ നീയàµà´‚ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½ മൂപàµà´ªà´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ മിസàµà´°à´¯àµ€à´‚രാജാവിനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ ചെനàµà´¨àµ അവനോടàµ: à´Žà´¬àµà´°à´¾à´¯à´°àµà´Ÿàµ† ദൈവമായ യഹോവ à´žà´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ വെളിപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ. ആകയാൽ à´žà´™àµà´™àµ¾ മൂനàµà´¨àµ ദിവസതàµà´¤àµ† വഴി മരàµà´àµ‚മിയിൽ ചെനàµà´¨àµ à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവമായ യഹോവേകàµà´•àµ യാഗം à´•à´´à´¿à´•àµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ† à´Žà´¨àµà´¨àµ പറവിൻ .
Leviticus 3:8
And he shall lay his hand on the head of his offering, and kill it before the tabernacle of meeting; and Aaron's sons shall sprinkle its blood all around on the altar.
തനàµà´±àµ† വഴിപാടിനàµà´±àµ† തലയിൽ അവൻ കൈവെചàµà´šàµ സമാഗമനകàµà´•àµà´Ÿà´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´•àµ† അതിനെ à´…à´±àµà´•àµà´•àµ‡à´£à´‚; അഹരോനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼ അതിനàµà´±àµ† à´°à´•àµà´¤à´‚ യാഗപീഠതàµà´¤à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ à´šàµà´±àµà´±àµà´‚ തളികàµà´•àµ‡à´£à´‚.
Acts 24:5
For we have found this man a plague, a creator of dissension among all the Jews throughout the world, and a ringleader of the sect of the Nazarenes.
à´ˆ à´ªàµà´°àµà´·àµ» ഒരൠബാധയàµà´‚ ലോകതàµà´¤à´¿à´²àµà´³àµà´³ സകല യെഹൂദനàµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ ഇടയിൽ കലഹമàµà´£àµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµà´‚ നസറായമതതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´®àµà´®àµà´ªà´¨àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´žà´™àµà´™àµ¾ à´•à´£àµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
John 12:2
There they made Him a supper; and Martha served, but Lazarus was one of those who sat at the table with Him.
അവിടെ അവർ അവനàµà´¨àµ ഒരൠഅതàµà´¤à´¾à´´à´‚ à´’à´°àµà´•àµà´•à´¿; മാർതàµà´¤ à´¶àµà´¶àµà´°àµ‚à´· ചെയàµà´¤àµ, ലാസരോ അവനോടàµà´•àµ‚ടെ പനàµà´¤à´¿à´¯à´¿àµ½ ഇരàµà´¨àµà´¨à´µà´°à´¿àµ½ à´’à´°àµà´µàµ» ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ.
Psalms 71:18
Now also when I am old and grayheaded, O God, do not forsake me, Until I declare Your strength to this generation, Your power to everyone who is to come.
ദൈവമേ, à´…à´Ÿàµà´¤àµà´¤ തലമàµà´±à´¯àµ‹à´Ÿàµ ഞാൻ നിനàµà´±àµ† à´àµà´œà´¤àµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ വരàµà´µà´¾à´¨àµà´³àµà´³ à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµ‹à´Ÿàµà´‚ നിനàµà´±àµ† വീരàµà´¯à´ªàµà´°à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿à´¯àµ†à´¯àµà´‚ അറിയികàµà´•àµà´µàµ‹à´³à´‚ വാർദàµà´§à´•àµà´¯à´µàµà´‚ നരയàµà´‚ ഉളàµà´³ കാലതàµà´¤àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ† ഉപേകàµà´·à´¿à´•àµà´•à´°àµà´¤àµ‡.
Nehemiah 9:13
"You came down also on Mount Sinai, And spoke with them from heaven, And gave them just ordinances and true laws, Good statutes and commandments.
നീ സീനായിമലമേൽ ഇറങàµà´™à´¿ ആകാശതàµà´¤àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ അവരോടൠസംസാരിചàµà´šàµ അവകൂ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´®à´¾à´¯àµà´³àµà´³ വിധികളàµà´‚ സതàµà´¯à´®à´¾à´¯àµà´³àµà´³ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´™àµà´™à´³àµà´‚ നലàµà´² à´šà´Ÿàµà´Ÿà´™àµà´™à´³àµà´‚ à´•à´²àµà´ªà´¨à´•à´³àµà´‚ കൊടàµà´¤àµà´¤àµ.
2 Kings 18:5
He trusted in the LORD God of Israel, so that after him was none like him among all the kings of Judah, nor who were before him.
അവൻ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവയിൽ ആശàµà´°à´¯à´¿à´šàµà´šàµ; അവനàµà´¨àµ à´®àµà´®àµà´ªàµà´‚ പിമàµà´ªàµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨ സകല യെഹൂദാരാജാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°à´¿à´²àµà´‚ ആരàµà´‚ അവനോടൠതàµà´²àµà´¯à´¨à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´².
John 18:19
The high priest then asked Jesus about His disciples and His doctrine.
മഹാപàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤àµ» യേശàµà´µà´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµ അവനàµà´±àµ† ശിഷàµà´¯à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ ഉപദേശതàµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ à´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ ചോദിചàµà´šàµ.
Mark 16:5
And entering the tomb, they saw a young man clothed in a long white robe sitting on the right side; and they were alarmed.
അവർ à´•à´²àµà´²à´±àµ†à´•àµà´•à´•à´¤àµà´¤àµ à´•à´Ÿà´¨àµà´¨à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ വെളàµà´³à´¨à´¿à´²à´¯à´™àµà´•à´¿ ധരിചàµà´š ഒരൠബാലàµà´¯à´•àµà´•à´¾à´°àµ» വലതàµà´¤àµ à´à´¾à´—à´¤àµà´¤àµ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´•à´£àµà´Ÿàµ à´àµà´°à´®à´¿à´šàµà´šàµ.
Isaiah 30:29
You shall have a song As in the night when a holy festival is kept, And gladness of heart as when one goes with a flute, To come into the mountain of the LORD, To the Mighty One of Israel.
നിങàµà´™àµ¾ ഉതàµà´¸à´µà´¾à´˜àµ‹à´·à´°à´¾à´¤àµà´°à´¿à´¯à´¿àµ½ à´Žà´¨àµà´¨à´ªàµ‹à´²àµ† പാടàµà´Ÿàµà´ªà´¾à´Ÿàµà´•à´¯àµà´‚ യഹോവയàµà´Ÿàµ† പർവàµà´µà´¤à´¤àµà´¤à´¿àµ½ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿àµ» പാറയായവനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ ചെലàµà´²àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´•àµà´´à´²àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ പോകàµà´‚പോലെ ഹൃദയപൂർവàµà´µà´‚ സനàµà´¤àµ‹à´·à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚.
Numbers 32:15
For if you turn away from following Him, He will once again leave them in the wilderness, and you will destroy all these people."
നിങàµà´™àµ¾ അവനെ വിടàµà´Ÿàµ പിനàµà´¨àµ‹à´•àµà´•à´‚ പോയാൽ അവൻ ഇനിയàµà´‚ അവരെ മരàµà´àµ‚മിയിൽ വിടàµà´Ÿàµà´•à´³à´¯àµà´‚; à´…à´™àµà´™à´¨àµ† നിങàµà´™àµ¾ à´ˆ ജനതàµà´¤àµ†à´¯àµ†à´²àµà´²à´¾à´‚ നശിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´‚.
John 3:9
Nicodemus answered and said to Him, "How can these things be?"
നികàµà´•àµ‹à´¦àµ‡à´®àµŠà´¸àµ അവനോടàµ: ഇതൠഎങàµà´™à´¨àµ† സംà´à´µà´¿à´•àµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šàµ.
Romans 6:9
knowing that Christ, having been raised from the dead, dies no more. Death no longer has dominion over Him.
à´•àµà´°à´¿à´¸àµà´¤àµ മരിചàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ ഉയിർതàµà´¤àµ†à´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±à´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´¯à´¾àµ½ ഇനി മരികàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²; മരണതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അവനàµà´±àµ† മേൽ ഇനി കർതàµà´¤àµƒà´¤àµà´µà´®à´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ നാം അറിയàµà´¨àµà´¨àµà´µà´²àµà´²àµ‹.