English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Matthew 5:7
Blessed are the merciful, For they shall obtain mercy.
à´•à´°àµà´£à´¯àµà´³àµà´³à´µàµ¼ à´à´¾à´—àµà´¯à´µà´¾à´¨àµà´®à´¾àµ¼; അവർകàµà´•àµ à´•à´°àµà´£ à´²à´à´¿à´•àµà´•àµà´‚.
Numbers 20:14
Now Moses sent messengers from Kadesh to the king of Edom. "Thus says your brother Israel: "You know all the hardship that has befallen us,
അനനàµà´¤à´°à´‚ മോശെ കാദേശിൽനിനàµà´¨àµ എദോംരാജാവിനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ ദൂതനàµà´®à´¾à´°àµ† അയചàµà´šàµ പറയിചàµà´šà´¤àµ: നിനàµà´±àµ† സഹോദരനായ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ പറയàµà´¨àµà´¨àµ:
Nehemiah 11:15
Also of the Levites: Shemaiah the son of Hasshub, the son of Azrikam, the son of Hashabiah, the son of Bunni;
ലേവàµà´¯à´°à´¿àµ½: ബൂനàµà´¨à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† മകനായ ഹശബàµà´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† മകനായ à´…à´¸àµà´°àµ€à´•àµà´•à´¾à´®à´¿à´¨àµà´±àµ† മകനായ à´…à´¶àµà´¶àµ‚ബിനàµà´±àµ† മകൻ ശെമയàµà´¯à´¾à´µàµà´‚
Job 7:10
He shall never return to his house, Nor shall his place know him anymore.
അവൻ തനàµà´±àµ† വീടàµà´Ÿà´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ മടങàµà´™à´¿à´µà´°à´¿à´•à´¯à´¿à´²àµà´²; അവനàµà´±àµ† ഇടം ഇനി അവനെ അറികയàµà´®à´¿à´²àµà´².
Ruth 3:17
And she said, "These six ephahs of barley he gave me; for he said to me, "Do not go empty-handed to your mother-in-law."'
à´…à´®àµà´®à´¾à´µà´¿à´¯à´®àµà´®à´¯àµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ വെറàµà´™àµà´•à´¯àµà´¯à´¾à´¯à´¿ പോകരàµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവൻ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ പറഞàµà´žàµ à´ˆ ആറിടങàµà´™à´´à´¿ യവവàµà´‚ എനികàµà´•àµ തനàµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവൾ പറഞàµà´žàµ.
Psalms 69:25
Let their dwelling place be desolate; Let no one live in their tents.
അവരàµà´Ÿàµ† വാസസàµà´¥à´²à´‚ ശൂനàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†; അവരàµà´Ÿàµ† കൂടാരങàµà´™à´³à´¿àµ½ ആരàµà´‚ പാർകàµà´•à´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†.
Isaiah 8:22
Then they will look to the earth, and see trouble and darkness, gloom of anguish; and they will be driven into darkness.
അവർ à´àµ‚മിയിൽ നോകàµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ à´•à´·àµà´Ÿà´¤à´¯àµà´‚ à´…à´¨àµà´§à´•à´¾à´°à´µàµà´‚ സങàµà´•à´Ÿà´®àµà´³àµà´³ തിമിരവàµà´‚ കാണàµà´‚; കൂരിരàµà´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ അവരെ തളàµà´³à´¿à´•àµà´•à´³à´¯àµà´‚.
Matthew 8:1
When He had come down from the mountain, great multitudes followed Him.
അവൻ മലയിൽനിനàµà´¨àµ ഇറങàµà´™à´¿à´µà´¨àµà´¨à´¾à´±àµ† വളരെ à´ªàµà´°àµà´·à´¾à´°à´‚ അവനെ പിൻ à´¤àµà´Ÿàµ¼à´¨àµà´¨àµ.
Acts 24:5
For we have found this man a plague, a creator of dissension among all the Jews throughout the world, and a ringleader of the sect of the Nazarenes.
à´ˆ à´ªàµà´°àµà´·àµ» ഒരൠബാധയàµà´‚ ലോകതàµà´¤à´¿à´²àµà´³àµà´³ സകല യെഹൂദനàµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ ഇടയിൽ കലഹമàµà´£àµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµà´‚ നസറായമതതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´®àµà´®àµà´ªà´¨àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´žà´™àµà´™àµ¾ à´•à´£àµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Psalms 29:5
The voice of the LORD breaks the cedars, Yes, the LORD splinters the cedars of Lebanon.
യഹോവയàµà´Ÿàµ† ശബàµà´¦à´‚ ദേവദാരàµà´•àµà´•à´³àµ† തകർകàµà´•àµà´‚à´¨àµà´¨àµ; യഹോവ ലെബാനോനിലെ ദേവദാരàµà´•àµà´•à´³àµ† തകർകàµà´•àµà´‚à´¨àµà´¨àµ.
Zechariah 3:5
And I said, "Let them put a clean turban on his head." So they put a clean turban on his head, and they put the clothes on him. And the Angel of the LORD stood by.
അവനàµà´±àµ† തലയിൽ വെടിപàµà´ªàµà´³àµà´³àµ‹à´°àµ à´®àµà´Ÿà´¿ വെകàµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ† à´Žà´¨àµà´¨àµ അവൻ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ; à´…à´™àµà´™à´¨àµ† അവർ അവനàµà´±àµ† തലയിൽ വെടിപàµà´ªàµà´³àµà´³àµ‹à´°àµ à´®àµà´Ÿà´¿ വെചàµà´šàµ. അവനെ വസàµà´¤àµà´°à´‚ ധരിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† ദൂതനോ à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ† നിൽകàµà´•à´¯à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
1 Peter 1:18
knowing that you were not redeemed with corruptible things, like silver or gold, from your aimless conduct received by tradition from your fathers,
à´µàµà´¯àµ¼à´¤àµà´¥à´µàµà´‚ പിതൃപാരമàµà´ªà´°àµà´¯à´µàµà´®à´¾à´¯àµà´³àµà´³ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† നടപàµà´ªà´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ നിങàµà´™à´³àµ† വീണàµà´Ÿàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ പൊനàµà´¨àµ, വെളàµà´³à´¿ à´®àµà´¤à´²à´¾à´¯ à´…à´´à´¿à´žàµà´žàµà´ªàµ‹à´•àµà´¨àµà´¨ വസàµà´¤àµà´•àµà´•à´³àµ†à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿà´²àµà´²,
Exodus 31:9
the altar of burnt offering with all its utensils, and the laver and its base--
ധൂപപീഠവàµà´‚ ഹോമയാഗപീഠവàµà´‚ അതിനàµà´±àµ† ഉപകരണങàµà´™à´³àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ തൊടàµà´Ÿà´¿à´¯àµà´‚ അതിനàµà´±àµ† കാലàµà´‚ വിശേഷവസàµà´¤àµà´°à´™àµà´™à´³àµà´‚
2 Kings 9:18
So the horseman went to meet him, and said, "Thus says the king: "Is it peace?"' And Jehu said, "What have you to do with peace? Turn around and follow me." So the watchman reported, saying, "The messenger went to them, but is not coming back."
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† à´’à´°àµà´¤àµà´¤àµ» à´•àµà´¤à´¿à´°à´ªàµà´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ കയറി അവനെ എതിരേറàµà´±àµ ചെനàµà´¨àµ: സമാധാനമോ à´Žà´¨àµà´¨àµ രാജാവൠചോദികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ. സമാധാനം കൊണàµà´Ÿàµ നിനകàµà´•àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ കാരàµà´¯à´‚? തിരിഞàµà´žàµ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´±à´•à´¿àµ½ വരിക à´Žà´¨àµà´¨àµ യേഹൂ പറഞàµà´žàµ. à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ കാവൽകàµà´•à´¾à´°àµ» : ദൂതൻ അവരàµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•à´²àµ‹à´³à´‚ ചെനàµà´¨à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ മടങàµà´™à´¿à´µà´°àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ അറിയിചàµà´šàµ.
Song of Solomon 8:13
You who dwell in the gardens, The companions listen for your voice--Let me hear it!
ഉദàµà´¯à´¾à´¨à´¨à´¿à´µà´¾à´¸à´¿à´¨à´¿à´¯àµ‡, സഖിമാർ നിനàµà´±àµ† à´¸àµà´µà´°à´‚ à´¶àµà´°à´¦àµà´§à´¿à´šàµà´šàµ കേൾകàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അതൠഎനàµà´¨àµ†à´¯àµà´‚ കേൾപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´®àµ‡.
Mark 6:39
Then He commanded them to make them all sit down in groups on the green grass.
പിനàµà´¨àµ† അവൻ അവരോടàµ: à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµ†à´¯àµà´‚ പചàµà´šà´ªàµà´ªàµà´²àµà´²à´¿àµ½ പനàµà´¤à´¿à´ªà´¨àµà´¤à´¿à´¯à´¾à´¯à´¿ ഇരàµà´¤àµà´¤àµà´µà´¾àµ» à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Matthew 6:23
But if your eye is bad, your whole body will be full of darkness. If therefore the light that is in you is darkness, how great is that darkness!
à´•à´£àµà´£àµ കേടàµà´³àµà´³à´¤àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµ‹ നിനàµà´±àµ† ശരീരം à´®àµà´´àµà´µà´¨àµà´‚ ഇരàµà´£àµà´Ÿà´¤à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´‚; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ നിനàµà´¨à´¿à´²àµà´³àµà´³ വെളിചàµà´šà´‚ ഇരàµà´Ÿàµà´Ÿà´¾à´¯à´¾àµ½ ഇരàµà´Ÿàµà´Ÿàµ à´Žà´¤àµà´° വലിയതàµ!
Jeremiah 5:5
I will go to the great men and speak to them, For they have known the way of the LORD, The judgment of their God." But these have altogether broken the yoke And burst the bonds.
ഞാൻ മഹാനàµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ ചെനàµà´¨àµ അവരോടൠസംസാരികàµà´•àµà´‚; അവർ യഹോവയàµà´Ÿàµ† വഴിയàµà´‚ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´µàµà´‚ അറിയàµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ അവരàµà´‚ à´’à´°àµà´ªàµ‹à´²àµ† à´¨àµà´•à´‚ തകർതàµà´¤àµ കയറൠപൊടàµà´Ÿà´¿à´šàµà´šàµà´•à´³à´žàµà´žà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Job 22:24
Then you will lay your gold in the dust, And the gold of Ophir among the stones of the brooks.
നിനàµà´±àµ† പൊനàµà´¨àµ പൊടിയിലàµà´‚ ഔഫീർതങàµà´•à´‚ തോടàµà´Ÿà´¿à´²àµ† à´•à´²àµà´²à´¿àµ» ഇടയിലàµà´‚ ഇടàµà´Ÿàµà´•à´³à´•.
Genesis 42:15
In this manner you shall be tested: By the life of Pharaoh, you shall not leave this place unless your youngest brother comes here.
ഇതിനാൽ ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµ† പരീകàµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´‚; നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ഇളയസഹോദരൻ ഇവിടെ വനàµà´¨à´²àµà´²à´¾à´¤àµ†, ഫറവോനാണ, നിങàµà´™àµ¾ ഇവിടെനിനàµà´¨àµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´².
Acts 12:22
And the people kept shouting, "The voice of a god and not of a man!"
ഇതൠമനàµà´·àµà´¯à´¨àµà´±àµ† ശബàµà´¦à´®à´²àµà´² ഒരൠദേവനàµà´±àµ† ശബàµà´¦à´‚ à´…à´¤àµà´°àµ‡ à´Žà´¨àµà´¨àµ ജനം ആർതàµà´¤àµ.
1 Samuel 17:28
Now Eliab his oldest brother heard when he spoke to the men; and Eliab's anger was aroused against David, and he said, "Why did you come down here? And with whom have you left those few sheep in the wilderness? I know your pride and the insolence of your heart, for you have come down to see the battle."
അവരോടൠഅവൻ സംസാരികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ അവനàµà´±àµ† മൂതàµà´¤ à´œàµà´¯àµ‡à´·àµà´ ൻ എലീയാബൠകേടàµà´Ÿàµ ദാവീദിനോടൠകോപിചàµà´šàµ: നീ ഇവിടെ à´Žà´¨àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ വനàµà´¨àµ? മരàµà´àµ‚മിയിൽ à´† à´•àµà´±àµ† ആടàµà´³àµà´³à´¤àµ നീ ആരàµà´Ÿàµ† പകàµà´•àµ½ വിടàµà´Ÿàµ‡à´šàµà´šàµà´ªàµ‹à´¨àµà´¨àµ? നിനàµà´±àµ† അഹങàµà´•à´¾à´°à´µàµà´‚ നിഗളà´à´¾à´µà´µàµà´‚ എനികàµà´•à´±à´¿à´¯à´¾à´‚; പട കാണàµà´®à´¾à´¨à´²àµà´²àµ‡ നീ വനàµà´¨à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Joshua 12:6
These Moses the servant of the LORD and the children of Israel had conquered; and Moses the servant of the LORD had given it as a possession to the Reubenites, the Gadites, and half the tribe of Manasseh.
അവരെ യഹോവയàµà´Ÿàµ† ദാസനായ മോശെയàµà´‚ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•à´³àµà´‚കൂടെ സംഹരിചàµà´šàµ; യഹോവയàµà´Ÿàµ† ദാസനായ മോശെ അവരàµà´Ÿàµ† ദേശം രൂബേനàµà´¯àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ ഗാദàµà´¯àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ മനശàµà´¶àµ†à´¯àµà´Ÿàµ† പാതി ഗോതàµà´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ അവകാശമായി കൊടàµà´¤àµà´¤àµ.
Exodus 39:38
the gold altar, the anointing oil, and the sweet incense; the screen for the tabernacle door;
വെളിചàµà´šà´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´Žà´£àµà´£, പൊനàµà´¨àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´³àµà´³ ധൂപപീഠം, à´…à´à´¿à´·àµ‡à´•à´¤àµˆà´²à´‚, à´¸àµà´—à´¨àµà´§ ധൂപവർഗàµà´—à´‚, കൂടാരവാതിലിനàµà´¨àµà´³àµà´³ മറശàµà´¶àµ€à´²,
John 13:34
A new commandment I give to you, that you love one another; as I have loved you, that you also love one another.
നിങàµà´™àµ¾ തമàµà´®à´¿àµ½ തമàµà´®à´¿àµ½ à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´¤à´¿à´¯àµ‹à´°àµ à´•à´²àµà´ªà´¨ ഞാൻ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ തരàµà´¨àµà´¨àµ; ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµ† à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´šàµà´šà´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† നിങàµà´™à´³àµà´‚ തമàµà´®à´¿àµ½ തമàµà´®à´¿àµ½ à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ തനàµà´¨àµ‡.