English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
1 Chronicles 17:9
Moreover I will appoint a place for My people Israel, and will plant them, that they may dwell in a place of their own and move no more; nor shall the sons of wickedness oppress them anymore, as previously,
ഞാൻ നിനàµà´±àµ† സകലശതàµà´°àµà´•àµà´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ à´…à´Ÿà´•àµà´•àµà´‚; യഹോവ നിനകàµà´•àµ ഒരൠഗൃഹം പണിയàµà´®àµ†à´¨àµà´¨àµà´‚ ഞാൻ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ അറിയികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Exodus 12:31
Then he called for Moses and Aaron by night, and said, "Rise, go out from among my people, both you and the children of Israel. And go, serve the LORD as you have said.
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അവൻ മോശെയെയàµà´‚ അഹരോനെയàµà´‚ രാതàµà´°à´¿à´¯à´¿àµ½ വിളിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ: നിങàµà´™àµ¾ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•à´³àµà´®à´¾à´¯à´¿ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ à´Žà´¨àµà´±àµ† ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† നടàµà´µà´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ, നിങàµà´™àµ¾ പറഞàµà´žà´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† പോയി യഹോവയെ ആരാധിപàµà´ªà´¿àµ» .
Mark 6:51
Then He went up into the boat to them, and the wind ceased. And they were greatly amazed in themselves beyond measure, and marveled.
പിനàµà´¨àµ† അവൻ അവരàµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ ചെനàµà´¨àµ പടകിൽ കയറി, കാറàµà´±àµ അമർനàµà´¨àµ; അവർ ഉളàµà´³à´¿àµ½ à´…à´¤àµà´¯à´¨àµà´¤à´‚ à´àµà´°à´®à´¿à´šàµà´šà´¾à´¶àµà´šà´°àµà´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ.
Acts 5:8
And Peter answered her, "Tell me whether you sold the land for so much?" She said, "Yes, for so much."
പതàµà´°àµŠà´¸àµ അവളോടàµ: ഇതàµà´°àµ†à´•àµà´•àµ‹ നിങàµà´™àµ¾ നിലം വിറàµà´±à´¤àµ? പറക à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ; അതേ, ഇതàµà´°àµ†à´•àµà´•àµ തനàµà´¨àµ† à´Žà´¨àµà´¨àµ അവൾ പറഞàµà´žàµ.
Mark 5:33
But the woman, fearing and trembling, knowing what had happened to her, came and fell down before Him and told Him the whole truth.
അവൻ അവളോടàµ: മകളേ, നിനàµà´±àµ† വിശàµà´µà´¾à´¸à´‚ നിനàµà´¨àµ† à´°à´•àµà´·à´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; സമാധാനതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ† പോയി ബാധ à´’à´´à´¿à´žàµà´žàµ à´¸àµà´µà´¸àµà´¥à´¯à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´• à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
John 17:12
While I was with them in the world, I kept them in Your name. Those whom You gave Me I have kept; and none of them is lost except the son of perdition, that the Scripture might be fulfilled.
അവരോടàµà´•àµ‚ടെ ഇരàµà´¨àµà´¨à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ഞാൻ അവരെ നീ എനികàµà´•àµ തനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ നിനàµà´±àµ† നാമതàµà´¤à´¿àµ½ കാതàµà´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; ഞാൻ അവരെ സൂകàµà´·à´¿à´šàµà´šàµ; തിരàµà´µàµ†à´´àµà´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ നിവൃതàµà´¤à´¿ വരേണàµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´† നാശയോഗàµà´¯à´¨à´²àµà´²à´¾à´¤àµ† അവരിൽ ആരàµà´‚ നശിചàµà´šàµà´ªàµ‹à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´².
Genesis 14:6
and the Horites in their mountain of Seir, as far as El Paran, which is by the wilderness.
സേയീർമലയിലെ ഹോർയàµà´¯à´°àµ†à´¯àµà´‚ മരàµà´àµ‚മികàµà´•àµ സമീപമàµà´³àµà´³ à´àµ½à´ªà´¾à´°à´¾àµ»à´µà´°àµ† തോലàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Genesis 42:33
Then the man, the lord of the country, said to us, "By this I will know that you are honest men: Leave one of your brothers here with me, take food for the famine of your households, and be gone.
അതിനàµà´¨àµ ദേശതàµà´¤à´¿à´²àµ† അധിപതിയായവൻ à´žà´™àµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ പറഞàµà´žà´¤àµ: നിങàµà´™àµ¾ പരമാർതàµà´¥à´¿à´•àµ¾ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഞാൻ ഇതിനാൽ അറിയàµà´‚: നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ഒരൠസഹോദരനെ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ വിടàµà´Ÿàµ‡à´šàµà´šàµ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† വീടàµà´•à´³à´¿à´²àµ† à´¬àµà´¦àµà´§à´¿à´®àµà´Ÿàµà´Ÿà´¿à´¨àµà´¨àµ ധാനàµà´¯à´‚ വാങàµà´™à´¿ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´•àµà´µà´¿àµ» .
Luke 9:22
saying, "The Son of Man must suffer many things, and be rejected by the elders and chief priests and scribes, and be killed, and be raised the third day."
പിനàµà´¨àµ† അവൻ à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµ‹à´Ÿàµà´‚ പറഞàµà´žà´¤àµ: à´Žà´¨àµà´¨àµ† à´…à´¨àµà´—മിപàµà´ªà´¾àµ» à´’à´°àµà´¤àµà´¤àµ» ഇചàµà´›à´¿à´šàµà´šà´¾àµ½ അവൻ തനàµà´¨àµ†à´¤àµà´¤à´¾àµ» നിഷേധിചàµà´šàµ നാൾതോറàµà´‚ തനàµà´±àµ† à´•àµà´°àµ‚ശൠഎടàµà´¤àµà´¤àµà´‚കൊണàµà´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ† à´…à´¨àµà´—മികàµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†.
Jeremiah 49:33
"Hazor shall be a dwelling for jackals, a desolation forever; No one shall reside there, Nor son of man dwell in it."
ഹാസോർ à´•àµà´±àµà´¨à´°à´¿à´•à´³àµà´Ÿàµ† പാർപàµà´ªà´¿à´Ÿà´µàµà´‚ നിതàµà´¯à´¶àµ‚à´¨àµà´¯à´µàµà´‚ ആയിതàµà´¤àµ€à´°àµà´‚; ആരàµà´‚ അവിടെ പാർകàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²; ഒരൠമനàµà´·àµà´¯à´¨àµà´‚ അവിടെ വസികàµà´•à´¯àµà´®à´¿à´²àµà´².
Ezekiel 17:11
Moreover the word of the LORD came to me, saying,
യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ എനികàµà´•àµà´£àµà´Ÿà´¾à´¯à´¤àµ†à´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½:
Matthew 6:1
"Take heed that you do not do your charitable deeds before men, to be seen by them. Otherwise you have no reward from your Father in heaven.
“മനàµà´·àµà´¯àµ¼ കാണേണàµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† നീതിയെ അവരàµà´Ÿàµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ ചെയàµà´¯à´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» സൂകàµà´·à´¿à´ªàµà´ªà´¿àµ»; à´…à´²àµà´²à´¾à´žàµà´žà´¾àµ½ à´¸àµà´µàµ¼à´—àµà´—à´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´³àµà´³ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† പിതാവിനàµà´±àµ† പകàµà´•àµ½ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ à´ªàµà´°à´¤à´¿à´«à´²à´®à´¿à´²àµà´².
Numbers 13:30
Then Caleb quieted the people before Moses, and said, "Let us go up at once and take possession, for we are well able to overcome it."
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ കാലേബൠമോശെയàµà´Ÿàµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´•àµ† ജനതàµà´¤àµ† അമർതàµà´¤à´¿: നാം ചെനàµà´¨àµ അതൠകൈവശമാകàµà´•àµà´•; അതൠജയിപàµà´ªà´¾àµ» നമàµà´•àµà´•àµ à´•à´´à´¿à´¯àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Luke 2:45
So when they did not find Him, they returned to Jerusalem, seeking Him.
കാണാഞàµà´žà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ അവനെ à´…à´¨àµà´µàµ‡à´·à´¿à´šàµà´šàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ യെരൂശലേമിലേകàµà´•àµ മടങàµà´™à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´¯à´¿.
Genesis 42:15
In this manner you shall be tested: By the life of Pharaoh, you shall not leave this place unless your youngest brother comes here.
ഇതിനാൽ ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµ† പരീകàµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´‚; നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ഇളയസഹോദരൻ ഇവിടെ വനàµà´¨à´²àµà´²à´¾à´¤àµ†, ഫറവോനാണ, നിങàµà´™àµ¾ ഇവിടെനിനàµà´¨àµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´².
Numbers 20:14
Now Moses sent messengers from Kadesh to the king of Edom. "Thus says your brother Israel: "You know all the hardship that has befallen us,
അനനàµà´¤à´°à´‚ മോശെ കാദേശിൽനിനàµà´¨àµ എദോംരാജാവിനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ ദൂതനàµà´®à´¾à´°àµ† അയചàµà´šàµ പറയിചàµà´šà´¤àµ: നിനàµà´±àµ† സഹോദരനായ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ പറയàµà´¨àµà´¨àµ:
Isaiah 43:14
Thus says the LORD, your Redeemer, The Holy One of Israel: "For your sake I will send to Babylon, And bring them all down as fugitives--The Chaldeans, who rejoice in their ships.
നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† വീണàµà´Ÿàµ†à´Ÿàµà´ªàµà´ªàµà´•à´¾à´°à´¨àµà´‚ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† പരിശàµà´¦àµà´§à´¨àµà´®à´¾à´¯ യഹോവ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† നിമിതàµà´¤à´‚ ഞാൻ ബാബേലിലേകàµà´•àµ ആളയചàµà´šàµ, അവരെയൊകàµà´•àµ†à´¯àµà´‚, à´•à´²àµà´¦à´¯à´°àµ† തനàµà´¨àµ‡, ഔടിപàµà´ªàµ‹à´•àµà´¨àµà´¨à´µà´°à´¾à´¯à´¿ അവർ ഘോഷിചàµà´šàµà´²àµà´²à´¸à´¿à´šàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨ à´•à´ªàµà´ªà´²àµà´•à´³à´¿àµ½ താഴോടàµà´Ÿàµ ഔടàµà´®à´¾à´±à´¾à´•àµà´•àµà´‚.
Acts 23:9
Then there arose a loud outcry. And the scribes of the Pharisees' party arose and protested, saying, "We find no evil in this man; but if a spirit or an angel has spoken to him, let us not fight against God."
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† വലിയോരൠനിലവിളി ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿; പരീശപകàµà´·à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ† ശാസàµà´¤àµà´°à´¿à´®à´¾à´°à´¿àµ½ ചിലർ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ വാദിചàµà´šàµ: à´ˆ മനàµà´·àµà´¯à´¨à´¿àµ½ à´žà´™àµà´™àµ¾ ഒരൠകàµà´±àµà´±à´µàµà´‚ കാണàµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²; ഒരാതàµà´®à´¾à´µàµ‹ ഒരൠദൂതനോ അവനോടൠസംസാരിചàµà´šàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ വനàµà´¨àµ‡à´•àµà´•à´¾à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Esther 9:25
but when Esther came before the king, he commanded by letter that this wicked plot which Haman had devised against the Jews should return on his own head, and that he and his sons should be hanged on the gallows.
കാരàµà´¯à´‚ രാജാവിനàµà´¨àµ അറിവൠകിടàµà´Ÿà´¿à´¯à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അവൻ യെഹൂദനàµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ വിരോധമായി à´šà´¿à´¨àµà´¤à´¿à´šàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨ ഉപായം അവനàµà´±àµ† തലയിലേകàµà´•àµ തനàµà´¨àµ† തിരിയàµà´µà´¾à´¨àµà´‚ അവനെയàµà´‚ അവനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ à´•à´´àµà´®à´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ തൂകàµà´•à´¿à´•àµà´•à´³à´µà´¾à´¨àµà´‚ രാജാവൠരേഖാമൂലം à´•à´²àµà´ªà´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അവർ à´† നാളàµà´•àµ¾à´•àµà´•àµ പൂരൠഎനàµà´¨ പദതàµà´¤à´¾àµ½ പൂരീം à´Žà´¨àµà´¨àµ പേർ വിളിചàµà´šàµ.
Acts 7:25
For he supposed that his brethren would have understood that God would deliver them by his hand, but they did not understand.
ദൈവം താൻ à´®àµà´–ാനàµà´¤à´°à´‚ അവർകàµà´•àµà´‚ à´°à´•àµà´· നലകàµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ സഹോദരനàµà´®à´¾àµ¼ à´—àµà´°à´¹à´¿à´•àµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവൻ നിരൂപിചàµà´šàµ; à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ അവർ à´—àµà´°à´¹à´¿à´šàµà´šà´¿à´²àµà´².
Genesis 1:5
God called the light Day, and the darkness He called Night. So the evening and the morning were the first day.
ദൈവം വെളിചàµà´šà´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ പകൽ à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ ഇരàµà´³à´¿à´¨àµà´¨àµ രാതàµà´°à´¿ à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ പേരിടàµà´Ÿàµ. സനàµà´§àµà´¯à´¯à´¾à´¯à´¿ ഉഷസàµà´¸àµà´®à´¾à´¯à´¿, à´’à´¨àµà´¨à´¾à´‚ ദിവസം.
Leviticus 21:5
"They shall not make any bald place on their heads, nor shall they shave the edges of their beards nor make any cuttings in their flesh.
അവർ തലമàµà´Ÿà´¿ വടികàµà´•à´¯àµà´‚ താടിയàµà´Ÿàµ† à´…à´±àµà´±à´‚ à´•à´¤àµà´°à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ശരീരതàµà´¤à´¿àµ½ à´®àµà´±à´¿à´µàµà´£àµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´•à´¯àµà´‚ à´…à´°àµà´¤àµ;
Ezekiel 38:16
You will come up against My people Israel like a cloud, to cover the land. It will be in the latter days that I will bring you against My land, so that the nations may know Me, when I am hallowed in you, O Gog, before their eyes."
ദേശതàµà´¤àµ† മറെകàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´³àµà´³ ഒരൠമേഘംപോലെ നീ à´Žà´¨àµà´±àµ† ജനമായ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† നേരെ വരàµà´‚; ഗോഗേ, à´…à´¨àµà´¤àµà´¯à´•à´¾à´²à´¤àµà´¤àµ ജാതികൾ കാൺകെ ഞാൻ à´Žà´¨àµà´¨àµ†à´¤àµà´¤à´¨àµà´¨àµ‡ നിങàµà´•àµ½ വിശàµà´¦àµà´§àµ€à´•à´°à´¿à´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ അവർ à´Žà´¨àµà´¨àµ† അറിയേണàµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ഞാൻ നിനàµà´¨àµ† à´Žà´¨àµà´±àµ† ദേശതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† നേരെ വരàµà´¤àµà´¤àµà´‚.
2 Kings 9:34
And when he had gone in, he ate and drank. Then he said, "Go now, see to this accursed woman, and bury her, for she was a king's daughter."
അവൻ ചെനàµà´¨àµ à´à´•àµà´·à´¿à´šàµà´šàµ പാനം ചെയàµà´¤à´¶àµ‡à´·à´‚: à´† ശപികàµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´µà´³àµ† ചെനàµà´¨àµ നോകàµà´•à´¿ à´…à´Ÿà´•àµà´•à´‚ ചെയàµâ€à´µà´¿àµ» ; അവൾ രാജകàµà´®à´¾à´°à´¿à´¯à´²àµà´²àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Proverbs 26:5
Answer a fool according to his folly, Lest he be wise in his own eyes.
മൂഢനàµà´¨àµ താൻ à´œàµà´žà´¾à´¨à´¿à´¯àµ†à´¨àµà´¨àµ തോനàµà´¨à´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അവനàµà´±àµ† à´àµ‹à´·à´¤àµà´µà´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´’à´¤àµà´¤à´µà´£àµà´£à´‚ അവനോടൠഉതàµà´¤à´°à´‚ പറക.