English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Psalms 139:14
I will praise You, for I am fearfully and wonderfully made; Marvelous are Your works, And that my soul knows very well.
à´à´¯à´™àµà´•à´°à´µàµà´‚ അതിശയവàµà´®à´¾à´¯à´¿ à´Žà´¨àµà´¨àµ† സൃഷàµà´Ÿà´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´¯à´¾àµ½ ഞാൻ നിനകàµà´•àµ à´¸àµà´¤àµ‹à´¤àµà´°à´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ; നിനàµà´±àµ† à´ªàµà´°à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿à´•àµ¾ à´…à´¤àµà´àµà´¤à´•à´°à´®à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ; അതൠഎനàµà´±àµ† ഉളàµà´³à´‚ നലàµà´²à´µà´£àµà´£à´‚ അറിയàµà´¨àµà´¨àµ.
Deuteronomy 33:19
They shall call the peoples to the mountain; There they shall offer sacrifices of righteousness; For they shall partake of the abundance of the seas And of treasures hidden in the sand."
അവർ ജാതികളെ പർവàµà´µà´¤à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ വിളികàµà´•àµà´‚; അവിടെ നീതിയാഗങàµà´™à´³àµ† à´•à´´à´¿à´•àµà´•àµà´‚. അവർ സമàµà´¦àµà´°à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† സമൃദàµà´§à´¿à´¯àµà´‚ മണലിലെ നികàµà´·àµ‡à´ªà´™àµà´™à´³àµà´‚ വലിചàµà´šàµ à´•àµà´Ÿà´¿à´•àµà´•àµà´‚.
Matthew 5:38
"You have heard that it was said, "An eye for an eye and a tooth for a tooth.'
à´•à´£àµà´£à´¿à´¨àµ പകരം à´•à´£àµà´£àµà´‚ പലàµà´²à´¿à´¨àµà´¨àµ പകരം പലàµà´²àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤à´¤àµ നിങàµà´™àµ¾ കേടàµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´£àµà´Ÿà´²àµà´²àµ‹.
Psalms 129:8
Neither let those who pass by them say, "The blessing of the LORD be upon you; We bless you in the name of the LORD!"
യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´¨àµà´—àµà´°à´¹à´‚ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµà´£àµà´Ÿà´¾à´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†; യഹോവയàµà´Ÿàµ† നാമതàµà´¤à´¿àµ½ à´žà´™àµà´™àµ¾ നിങàµà´™à´³àµ† à´…à´¨àµà´—àµà´°à´¹à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´™àµà´™à´¨àµ† വഴിപോകàµà´¨àµà´¨à´µàµ¼ പറയàµà´¨àµà´¨à´¤àµà´®à´¿à´²àµà´².
Jeremiah 19:14
Then Jeremiah came from Tophet, where the LORD had sent him to prophesy; and he stood in the court of the Lord's house and said to all the people,
അനനàµà´¤à´°à´‚ യിരെമàµà´¯à´¾à´µàµ യഹോവ തനàµà´¨àµ† à´ªàµà´°à´µà´šà´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» അയിചàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨ തോഫെതàµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ വനàµà´¨àµ, യഹോവയàµà´Ÿàµ† ആലയതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´°à´¾à´•à´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ സകലജനതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´‚:
Nehemiah 5:8
And I said to them, "According to our ability we have redeemed our Jewish brethren who were sold to the nations. Now indeed, will you even sell your brethren? Or should they be sold to us?" Then they were silenced and found nothing to say.
ജാതികൾകàµà´•àµ വിറàµà´±à´¿à´°àµà´¨àµà´¨ നമàµà´®àµà´Ÿàµ† സഹോദരനàµà´®à´¾à´°à´¾à´¯ യെഹൂദനàµà´®à´¾à´°àµ† നമàµà´®à´¾àµ½ à´•à´´à´¿à´¯àµà´¨àµà´¨àµ‡à´Ÿà´¤àµà´¤àµ‹à´³à´‚ നാം വീണàµà´Ÿàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; നിങàµà´™à´³àµ‹ നമàµà´®àµà´Ÿàµ† സഹോദരനàµà´®à´¾àµ¼ തങàµà´™à´³àµ†à´¤àµà´¤à´¨àµà´¨àµ‡ നമàµà´•àµà´•àµ വിലàµà´ªà´¾à´¨àµà´¤à´•àµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ അവരെ വീണàµà´Ÿàµà´‚ വിലàµà´ªà´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» പോകàµà´¨àµà´¨àµà´µàµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഞാൻ അവരോടൠചോദിചàµà´šàµ. അതിനàµà´¨àµ അവർ ഒരൠവാകàµà´•àµà´‚ പറവാൻ കഴിയാതെ മൌനമായിരàµà´¨àµà´¨àµ.
Exodus 27:4
You shall make a grate for it, a network of bronze; and on the network you shall make four bronze rings at its four corners.
അതിനàµà´¨àµ താമàµà´°à´‚കൊണàµà´Ÿàµ വലപàµà´ªà´£à´¿à´¯à´¾à´¯à´¿ ഒരൠജാലവàµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚; ജാലതàµà´¤à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ നാലൠകോണിലàµà´‚ നാലൠതാമàµà´°à´µà´³à´¯à´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
Exodus 11:5
and all the firstborn in the land of Egypt shall die, from the firstborn of Pharaoh who sits on his throne, even to the firstborn of the female servant who is behind the handmill, and all the firstborn of the animals.
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ സിംഹാസനതàµà´¤à´¿àµ½ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨ ഫറവോനàµà´±àµ† ആദàµà´¯à´œà´¾à´¤àµ» à´®àµà´¤àµ½ തിരികലàµà´²à´¿à´™àµà´•àµ½ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨ ദാസിയàµà´Ÿàµ† ആദàµà´¯à´œà´¾à´¤àµ» വരെയàµà´‚ മിസàµà´°à´¯àµ€à´‚ദേശതàµà´¤àµà´³àµà´³ à´•à´Ÿà´¿à´žàµà´žàµ‚ൽ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ മൃഗങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´Žà´²àµà´²à´¾à´•à´Ÿà´¿à´žàµà´žàµ‚à´²àµà´‚ à´šà´¤àµà´¤àµà´ªàµ‹à´•àµà´‚.
Jeremiah 51:28
Prepare against her the nations, With the kings of the Medes, Its governors and all its rulers, All the land of his dominion.
മേദàµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† രാജാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ ദേശാധിപതിമാരàµà´‚ സകല à´¸àµà´¥à´¾à´¨à´¾à´ªà´¤à´¿à´®à´¾à´°àµà´‚ അവനàµà´±àµ† ആധിപതàµà´¯à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ഉൾപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿ സകലദേശകàµà´•à´¾à´°àµà´®à´¾à´¯ ജാതികളെ അതിനàµà´¨àµ വിരോധമായി സംസàµà´•à´°à´¿à´ªàµà´ªà´¿àµ» ;
Luke 12:30
For all these things the nations of the world seek after, and your Father knows that you need these things.
അവനàµà´±àµ† രാജàµà´¯à´‚ à´…à´¨àµà´µàµ‡à´·à´¿à´ªàµà´ªà´¿àµ» ; അതോടàµà´•àµ‚ടെ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ ഇതàµà´‚ à´•à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚.
2 Kings 7:13
And one of his servants answered and said, "Please, let several men take five of the remaining horses which are left in the city. Look, they may either become like all the multitude of Israel that are left in it; or indeed, I say, they may become like all the multitude of Israel left from those who are consumed; so let us send them and see."
അതിനàµà´¨àµ അവനàµà´±àµ† à´àµƒà´¤àµà´¯à´¨àµà´®à´¾à´°à´¿àµ½ à´’à´°àµà´¤àµà´¤àµ» : പടàµà´Ÿà´£à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ശേഷിപàµà´ªàµà´³àµà´³ à´•àµà´¤à´¿à´°à´•à´³à´¿àµ½ à´…à´žàµà´šà´¿à´¨àµ† കൊണàµà´Ÿàµà´µà´°à´Ÿàµà´Ÿàµ†; നാം ആളയചàµà´šàµ നോകàµà´•à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚; അവർ ഇവിടെ ശേഷിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† സകലപàµà´°àµà´·à´¾à´°à´µàµà´‚ നശിചàµà´šàµà´ªàµ‹à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† സകലപàµà´°àµà´·à´¾à´°à´µàµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨à´ªàµ‹à´²àµ† ഇരികàµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഉതàµà´¤à´°à´‚ പറഞàµà´žàµ.
Joshua 6:27
So the LORD was with Joshua, and his fame spread throughout all the country.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† യഹോവ യോശàµà´µà´¯àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; അവനàµà´±àµ† കീർതàµà´¤à´¿ ദേശതàµà´¤àµ à´Žà´²àµà´²à´¾à´Ÿà´µàµà´‚ പരനàµà´¨àµ.
Judges 11:29
Then the Spirit of the LORD came upon Jephthah, and he passed through Gilead and Manasseh, and passed through Mizpah of Gilead; and from Mizpah of Gilead he advanced toward the people of Ammon.
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ യഹോവയàµà´Ÿàµ† ആതàµà´®à´¾à´µàµ യിഫàµà´¤à´¾à´¹à´¿àµ» മേൽ വനàµà´¨àµ; അവൻ ഗിലെയാദിലàµà´‚ മനശàµà´¶àµ†à´¯à´¿à´²àµà´‚ കൂടി à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµ ഗിലെയാദിലെ മിസàµà´ªà´¯à´¿àµ½ à´Žà´¤àµà´¤à´¿ ഗിലെയാദിലെ മിസàµà´ªà´¯à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´…à´®àµà´®àµ‹à´¨àµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† നേരെ ചെനàµà´¨àµ.
Hebrews 6:7
For the earth which drinks in the rain that often comes upon it, and bears herbs useful for those by whom it is cultivated, receives blessing from God;
പലപàµà´ªàµ‹à´´àµà´‚ പെയàµà´¤ മഴ à´•àµà´Ÿà´¿à´šàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ à´àµ‚മി കൃഷി ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´µàµ¼à´•àµà´•àµà´‚ ഹിതമായ സസàµà´¯à´¾à´¦à´¿à´•à´³àµ† വിളയികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´™àµà´•à´¿àµ½ ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´¨àµà´—àµà´°à´¹à´‚ à´ªàµà´°à´¾à´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Genesis 34:19
So the young man did not delay to do the thing, because he delighted in Jacob's daughter. He was more honorable than all the household of his father.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† ഹമോരàµà´‚ അവനàµà´±àµ† മകനായ ശെഖേമàµà´‚ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† പടàµà´Ÿà´£à´—ോപàµà´°à´¤àµà´¤à´¿à´™àµà´•àµ½ ചെനàµà´¨àµ, പടàµà´Ÿà´£à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ† à´ªàµà´°àµà´·à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµ സംസാരിചàµà´šàµ:
1 Samuel 23:24
So they arose and went to Ziph before Saul. But David and his men were in the Wilderness of Maon, in the plain on the south of Jeshimon.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† അവർ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ ശൗലിനàµà´¨àµ à´®àµà´®àµà´ªàµ† സീഫിലേകàµà´•àµ പോയി; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ ദാവീദàµà´‚ അവനàµà´±àµ† ആളàµà´•à´³àµà´‚ മരàµà´àµ‚മിയàµà´Ÿàµ† തെകàµà´•àµ അരാബയിലെ മാവോൻ മരàµà´µà´¿àµ½ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ.
Psalms 133:3
It is like the dew of Hermon, Descending upon the mountains of Zion; For there the LORD commanded the blessing--Life forevermore.
സീയോൻ പർവàµà´µà´¤à´¤àµà´¤à´¿àµ½ പെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨ ഹെർമàµà´®àµ‹à´¨àµà´¯ മഞàµà´žàµ പോലെയàµà´‚ ആകàµà´¨àµà´¨àµ; അവിടെയലàµà´²àµ‹ യഹോവ à´…à´¨àµà´—àµà´°à´¹à´µàµà´‚ ശാശàµà´µà´¤à´®à´¾à´¯àµà´³àµà´³ ജീവനàµà´‚ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ.
John 1:11
He came to His own, and His own did not receive Him.
അവൻ à´¸àµà´µà´¨àµà´¤à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ വനàµà´¨àµ; à´¸àµà´µà´¨àµà´¤à´®à´¾à´¯à´µà´°àµ‹ അവനെ കൈകàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿà´¿à´²àµà´².
Genesis 21:8
So the child grew and was weaned. And Abraham made a great feast on the same day that Isaac was weaned.
പൈതൽ വളർനàµà´¨àµ à´®àµà´²à´•àµà´Ÿà´¿ മാറി; യിസàµà´¹à´¾à´•àµà´•à´¿à´¨àµà´±àµ† à´®àµà´²à´•àµà´Ÿà´¿ മാറിയ നാളിൽ à´…à´¬àµà´°à´¾à´¹à´¾à´‚ ഒരൠവലിയ വിരàµà´¨àµà´¨àµ à´•à´´à´¿à´šàµà´šàµ.
Jeremiah 51:5
For Israel is not forsaken, nor Judah, By his God, the LORD of hosts, Though their land was filled with sin against the Holy One of Israel."
യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ†à´¯àµà´‚ യെഹൂദയàµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ ദേശങàµà´™àµ¾ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† പരിശàµà´¦àµà´§à´¨àµ‹à´Ÿàµà´³àµà´³ അകൃതàµà´¯à´‚കൊണàµà´Ÿàµ നിറഞàµà´žà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ സൈനàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† യഹോവയായ അവയàµà´Ÿàµ† ദൈവം അവയെ വിധവമാരായി വിടàµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´².
1 Samuel 4:15
Eli was ninety-eight years old, and his eyes were so dim that he could not see.
à´à´²à´¿à´¯àµ‹ തൊണàµà´£àµ‚à´±àµà´±àµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ വയസàµà´¸àµà´³àµà´³à´µà´¨àµà´‚ കാണàµà´®à´¾àµ» വഹിയാതവണàµà´£à´‚ à´•à´£àµà´£àµ മങàµà´™à´¿à´¯à´µà´¨àµà´‚ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ.
Deuteronomy 4:9
Only take heed to yourself, and diligently keep yourself, lest you forget the things your eyes have seen, and lest they depart from your heart all the days of your life. And teach them to your children and your grandchildren,
à´•à´£àµà´£à´¾à´²àµ† à´•à´£àµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´³àµà´³ കാരàµà´¯à´™àµà´™àµ¾ നീ മറകàµà´•à´¾à´¤àµ†à´¯àµà´‚ നിനàµà´±àµ† ആയàµà´·àµà´•à´¾à´²à´¤àµà´¤àµŠà´°à´¿à´•àµà´•à´²àµà´‚ à´…à´µ നിനàµà´±àµ† മനസàµà´¸à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ വിടàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´•à´¾à´¤àµ†à´¯àµà´‚ ഇരിപàµà´ªà´¾àµ» മാതàµà´°à´‚ സൂകàµà´·à´¿à´šàµà´šàµ നിനàµà´¨àµ†à´¤àµà´¤à´¨àµà´¨àµ‡ ജാഗàµà´°à´¤à´¯àµ‹à´Ÿàµ† കാതàµà´¤àµà´•àµŠàµ¾à´•; നിനàµà´±àµ† മകàµà´•à´³àµ‹à´Ÿàµà´‚ മകàµà´•à´³àµà´Ÿàµ† മകàµà´•à´³àµ‹à´Ÿàµà´‚ അവയെ ഉപദേശികàµà´•àµ‡à´£à´‚.
Luke 4:44
And He was preaching in the synagogues of Galilee.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† അവൻ ഗലീലയിലെ പളàµà´³à´¿à´•à´³à´¿àµ½ à´ªàµà´°à´¸à´‚à´—à´¿à´šàµà´šàµà´ªàµ‹à´¨àµà´¨àµ.
Isaiah 57:20
But the wicked are like the troubled sea, When it cannot rest, Whose waters cast up mire and dirt.
à´¦àµà´·àµà´Ÿà´¨àµà´®à´¾à´°àµ‹ കലങàµà´™à´¿à´®à´±à´¿à´¯àµà´¨àµà´¨ കടൽ പോലെയാകàµà´¨àµà´¨àµ; അതിനàµà´¨àµ à´…à´Ÿà´™àµà´™à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» കഴികയിലàµà´²; അതിലെ വെളàµà´³à´‚ ചേറàµà´‚ ചെളിയàµà´‚ മേലോടàµà´Ÿàµ തളàµà´³àµà´¨àµà´¨àµ
Proverbs 8:25
Before the mountains were settled, Before the hills, I was brought forth;
പർവàµà´µà´¤à´™àµà´™à´³àµ† à´¸àµà´¥à´¾à´ªà´¿à´šàµà´šà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´®àµà´®àµà´ªàµ†à´¯àµà´‚ à´•àµà´¨àµà´¨àµà´•àµ¾à´•àµà´•àµ à´®àµà´®àµà´ªàµ†à´¯àµà´‚ ഞാൻ ജനിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.