English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Jeremiah 11:21
"Therefore thus says the LORD concerning the men of Anathoth who seek your life, saying, "Do not prophesy in the name of the LORD, lest you die by our hand'--
à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ: നീ à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´•à´¯àµà´¯à´¾àµ½ മരികàµà´•à´¾à´¤àµ†à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† നാമതàµà´¤à´¿àµ½ à´ªàµà´°à´µà´šà´¿à´•àµà´•à´°àµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ നിനകàµà´•àµ à´ªàµà´°à´¾à´£à´¹à´¾à´¨à´¿ വരàµà´¤àµà´¤àµà´µà´¾àµ» നോകàµà´•àµà´¨àµà´¨ അനാഥോതàµà´¤àµà´•à´¾à´°àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ യഹോവ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ:
Deuteronomy 4:14
And the LORD commanded me at that time to teach you statutes and judgments, that you might observe them in the land which you cross over to possess.
നിങàµà´™àµ¾ കൈവശമാകàµà´•àµà´µà´¾àµ» à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµà´šàµ†à´²àµà´²àµà´¨àµà´¨ ദേശതàµà´¤àµ നിങàµà´™àµ¾ à´…à´¨àµà´¸à´°à´¿à´šàµà´šàµà´¨à´Ÿà´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿàµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´³àµà´³ à´šà´Ÿàµà´Ÿà´™àµà´™à´³àµà´‚ വിധികളàµà´‚ നിങàµà´™à´³àµ† ഉപദേശികàµà´•àµ‡à´£à´®àµ†à´¨àµà´¨àµ യഹോവ à´…à´•àµà´•à´¾à´²à´¤àµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Judges 12:10
Then Ibzan died and was buried at Bethlehem.
പിനàµà´¨àµ† ഇബàµà´¸à´¾àµ» മരിചàµà´šàµ ബേതàµà´¤àµà´³àµ‡à´¹àµ†à´®à´¿àµ½ അവനെ à´…à´Ÿà´•àµà´•à´‚ചെയàµà´¤àµ.
John 7:22
Moses therefore gave you circumcision (not that it is from Moses, but from the fathers), and you circumcise a man on the Sabbath.
മോശെ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ പരിചàµà´›àµ‡à´¦à´¨ നിയമിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´¯à´¾àµ½--അതൠമോശെയàµà´Ÿàµ† കാലതàµà´¤à´²àµà´² പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† കാലതàµà´¤à´¤àµà´°àµ† à´¤àµà´Ÿà´™àµà´™à´¿à´¯à´¤àµ--നിങàµà´™àµ¾ ശബàµà´¬à´¤àµà´¤à´¿àµ½ മനàµà´·àµà´¯à´¨àµ† പരിചàµà´›àµ‡à´¦à´¨ à´•à´´à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Ezekiel 38:13
Sheba, Dedan, the merchants of Tarshish, and all their young lions will say to you, "Have you come to take plunder? Have you gathered your army to take booty, to carry away silver and gold, to take away livestock and goods, to take great plunder?
ശെബയàµà´‚ ദെദാനàµà´‚ തർശീശൠവർതàµà´¤à´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ അതിലെ സകല ബാലസിംഹങàµà´™à´³àµà´‚ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ: നീ കൊളàµà´³à´¯à´¿à´Ÿàµà´µà´¾à´¨àµ‹ വനàµà´¨à´¤àµ? കവർചàµà´šà´šàµ†à´¯àµâ€à´µà´¾à´¨àµà´‚ വെളàµà´³à´¿à´¯àµà´‚ പൊനàµà´¨àµà´‚ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´•àµà´µà´¾à´¨àµà´‚ à´•à´¨àµà´¨àµà´•à´¾à´²à´¿à´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ ധനതàµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ അപഹരിപàµà´ªà´¾à´¨àµà´‚ à´à´±àµà´±à´µàµà´‚ വലിയ കൊളàµà´³ നടതàµà´¤àµà´µà´¾à´¨àµà´‚ ആകàµà´¨àµà´¨àµà´µàµ‹ നീ നിനàµà´±àµ† സമൂഹതàµà´¤àµ† കൂടàµà´Ÿà´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറയàµà´‚.
Lamentations 3:27
It is good for a man to bear The yoke in his youth.
ബാലàµà´¯à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´¨àµà´•à´‚ à´šàµà´®à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ ഒരൠപàµà´°àµà´·à´¨àµà´¨àµ നലàµà´²à´¤àµ.
Exodus 26:24
They shall be coupled together at the bottom and they shall be coupled together at the top by one ring. Thus it shall be for both of them. They shall be for the two corners.
ഇവ താഴെ ഇരടàµà´Ÿà´¿à´¯à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚; മേലറàµà´±à´¤àµà´¤àµ‹ à´’à´¨àµà´¨à´¾à´‚ വളയംവരെ തമàµà´®à´¿àµ½ ചേർനàµà´¨àµ à´’à´±àµà´±à´¯à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚; à´°à´£àµà´Ÿà´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ à´…à´™àµà´™à´¨àµ† തനàµà´¨àµ‡ വേണം; à´…à´µ à´°à´£àµà´Ÿàµ മൂലെകàµà´•àµà´‚ ഇരികàµà´•àµ‡à´£à´‚.
Numbers 27:7
"The daughters of Zelophehad speak what is right; you shall surely give them a possession of inheritance among their father's brothers, and cause the inheritance of their father to pass to them.
സെലോഫ ഹാദിനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¿à´®à´¾àµ¼ പറയàµà´¨àµà´¨à´¤àµ ശരിതനàµà´¨àµ‡; അവരàµà´Ÿàµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨àµà´±àµ† സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ അവർകàµà´•àµà´‚ ഒരൠഅവകാശം കൊടàµà´•àµà´•àµ‡à´£à´‚; അവരàµà´Ÿàµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨àµà´±àµ† അവകാശം അവർകàµà´•àµà´‚ കൊടàµà´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
Mark 14:70
But he denied it again. And a little later those who stood by said to Peter again, "Surely you are one of them; for you are a Galilean, and your speech shows it."
à´•àµà´±à´¯à´¨àµ‡à´°à´‚ à´•à´´à´¿à´žàµà´žà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ അരികെ നിനàµà´¨à´µàµ¼ പതàµà´°àµŠà´¸à´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµ: നീ à´† കൂടàµà´Ÿà´°à´¿àµ½ ഉളàµà´³à´µàµ» സതàµà´¯à´‚; ഗലീലകàµà´•à´¾à´°à´¨à´²àµà´²àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
1 Kings 5:11
And Solomon gave Hiram twenty thousand kors of wheat as food for his household, and twenty kors of pressed oil. Thus Solomon gave to Hiram year by year.
ശലോമോൻ ഹീരാമിനàµà´±àµ† ഗൃഹതàµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ ആഹാരംവകെകàµà´•àµ ഇരàµà´ªà´¤à´¿à´¨à´¾à´¯à´¿à´°à´‚ പറ കോതമàµà´ªàµà´‚ ഇരàµà´ªà´¤àµ പറ ഇടിചàµà´šàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤ à´Žà´£àµà´£à´¯àµà´‚ കൊടàµà´¤àµà´¤àµ; ഇങàµà´™à´¨àµ† ശലോമോൻ ഹീരാമിനàµà´¨àµ ആണàµà´Ÿàµà´¤àµ‹à´±àµà´‚ കൊടàµà´•àµà´•àµà´‚.
Exodus 8:18
Now the magicians so worked with their enchantments to bring forth lice, but they could not. So there were lice on man and beast.
മനàµà´¤àµà´°à´µà´¾à´¦à´¿à´•à´³àµà´‚ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† മനàµà´¤àµà´°à´µà´¾à´¦à´¤àµà´¤à´¾àµ½ പേൻ ഉളവാകàµà´•àµà´µà´¾àµ» à´…à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† ചെയàµà´¤àµ; അവർകàµà´•àµà´‚ à´•à´´à´¿à´žàµà´žà´¿à´²àµà´² താനàµà´‚. മനàµà´·àµà´¯à´°àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ മൃഗങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ മേൽ പേൻ ഉളവായതàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ മനàµà´¤àµà´°à´µà´¾à´¦à´¿à´•àµ¾ ഫറവോനോടàµ:
Acts 17:7
Jason has harbored them, and these are all acting contrary to the decrees of Caesar, saying there is another king--Jesus."
യാസോൻ അവരെ കൈകàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´‚ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവർ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ യേശൠഎനàµà´¨ മറàµà´±àµŠà´°àµà´µàµ» രാജാവൠഎനàµà´¨àµ പറഞàµà´žàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ കൈസരàµà´Ÿàµ† നിയമങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ à´ªàµà´°à´¤à´¿à´•àµà´•àµà´²à´®à´¾à´¯à´¿ à´ªàµà´°à´µàµ¼à´¤àµà´¤à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ നിലവിളിചàµà´šàµ.
Luke 6:24
"But woe to you who are rich, For you have received your consolation.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ സമàµà´ªà´¨àµà´¨à´°à´¾à´¯ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ à´…à´¯àµà´¯àµ‹ à´•à´·àµà´Ÿà´‚; നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ആശàµà´µà´¾à´¸à´‚ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ à´²à´à´¿à´šàµà´šàµà´ªàµ‹à´¯à´²àµà´²àµ‹.
Ezekiel 44:23
"And they shall teach My people the difference between the holy and the unholy, and cause them to discern between the unclean and the clean.
അവർ വിശàµà´¦àµà´§à´®à´¾à´¯à´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ സാമാനàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ തമàµà´®à´¿à´²àµà´³àµà´³ à´µàµà´¯à´¤àµà´¯à´¾à´¸à´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ഉപദേശിചàµà´šàµ, മലിനമായതàµà´‚ നിർമàµà´®à´²à´®à´¾à´¯à´¤àµà´‚ അവരെ തിരിചàµà´šà´±à´¿à´¯àµà´®à´¾à´±à´¾à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
Acts 13:15
And after the reading of the Law and the Prophets, the rulers of the synagogue sent to them, saying, "Men and brethren, if you have any word of exhortation for the people, say on."
à´¨àµà´¯à´¾à´¯ à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´µàµà´‚ à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´™àµà´™à´³àµà´‚ വായിചàµà´šàµà´¤àµ€àµ¼à´¨àµà´¨à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ പളàµà´³à´¿à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¿à´•àµ¾ അവരàµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ ആളയചàµà´šàµ: സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµ‡, നിങàµà´™à´•àµ‚ ജനതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ à´ªàµà´°à´¬àµ‹à´§à´¨à´‚ വലàµà´²à´¤àµà´‚ ഉണàµà´Ÿàµ†à´™àµà´•à´¿àµ½ പറവിൻ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറയിചàµà´šàµ.
Genesis 21:28
And Abraham set seven ewe lambs of the flock by themselves.
à´…à´¬àµà´°à´¾à´¹à´¾à´‚ à´à´´àµ പെണàµà´£à´¾à´Ÿàµà´Ÿàµà´•àµà´Ÿàµà´Ÿà´¿à´•à´³àµ† വേറിടàµà´Ÿàµ നിർതàµà´¤à´¿.
Deuteronomy 12:1
"These are the statutes and judgments which you shall be careful to observe in the land which the LORD God of your fathers is giving you to possess, all the days that you live on the earth.
നിനàµà´±àµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† ദൈവമായ യഹോവ നിനകàµà´•àµ അവകാശമായി തരàµà´¨àµà´¨ ദേശതàµà´¤àµ നിങàµà´™àµ¾ à´àµ‚മിയിൽ ജീവിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ നാളെലàµà´²à´¾à´‚ à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¿à´šàµà´šàµ നടകàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿàµà´¨àµà´¨ à´šà´Ÿàµà´Ÿà´™àµà´™à´³àµà´‚ വിധികളàµà´‚ ആവിതàµ:
2 Samuel 14:5
Then the king said to her, "What troubles you?" And she answered, "Indeed I am a widow, my husband is dead.
രാജാവൠഅവളോടàµ: നിനകàµà´•àµ à´Žà´¨àµà´¤àµà´µàµ‡à´£à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അവൾ പറഞàµà´žà´¤àµ: അടിയൻ ഒരൠവിധവ ആകàµà´¨àµà´¨àµ; à´àµ¼à´¤àµà´¤à´¾à´µàµ മരിചàµà´šàµà´ªàµ‹à´¯à´¿.
Galatians 6:11
See with what large letters I have written to you with my own hand!
നോകàµà´•àµà´µà´¿àµ» : à´Žà´¤àµà´° വലിയ à´…à´•àµà´·à´°à´®à´¾à´¯à´¿ ഞാൻ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ à´¸àµà´µà´¨àµà´¤à´•àµˆà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ തനàµà´¨àµ‡ à´Žà´´àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Matthew 28:16
Then the eleven disciples went away into Galilee, to the mountain which Jesus had appointed for them.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ പതിനൊനàµà´¨àµ ശിഷàµà´¯à´¨àµà´®à´¾àµ¼ ഗലീലയിൽ യേശൠഅവരോടൠകലàµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨ മലെകàµà´•àµ പോയി.
2 Kings 6:29
So we boiled my son, and ate him. And I said to her on the next day, "Give your son, that we may eat him'; but she has hidden her son."
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† à´žà´™àµà´™àµ¾ à´Žà´¨àµà´±àµ† മകനെ à´ªàµà´´àµà´™àµà´™à´¿à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ; പിറàµà´±àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ¾ ഞാൻ അവളോടàµ: നിനàµà´±àµ† മകനെ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¾; നമàµà´•àµà´•àµ അവനെയàµà´‚ തിനàµà´¨à´¾à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žà´¾à´±àµ† അവൾ തനàµà´±àµ† മകനെ ഒളിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµà´•à´³à´žàµà´žàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Numbers 1:13
from Asher, Pagiel the son of Ocran;
ആശേർഗോതàµà´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´’à´•àµà´°à´¾à´¨àµà´±àµ† മകൻ പഗീയേൽ;
Romans 4:12
and the father of circumcision to those who not only are of the circumcision, but who also walk in the steps of the faith which our father Abraham had while still uncircumcised.
പരിചàµà´›àµ‡à´¦à´¨ മാതàµà´°à´®àµà´³àµà´³à´µà´°à´²àµà´² നമàµà´®àµà´Ÿàµ† പിതാവായ à´…à´¬àµà´°à´¾à´¹à´¾à´®à´¿à´¨àµà´¨àµ à´…à´—àµà´°à´šàµ¼à´®àµà´®à´¤àµà´¤à´¿àµ½à´µàµ†à´šàµà´šàµ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨ വിശàµà´µà´¾à´¸à´¤àµà´¤àµ† à´…à´¨àµà´—മികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´°àµà´®à´¾à´¯ പരിചàµà´›àµ‡à´¦à´¨à´•àµà´•à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ പിതാവായിരികàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ തനàµà´¨àµ‡.
2 Kings 12:13
However there were not made for the house of the LORD basins of silver, trimmers, sprinkling-bowls, trumpets, any articles of gold or articles of silver, from the money brought into the house of the LORD.
യഹോവയàµà´Ÿàµ† ആലയതàµà´¤à´¿àµ½ പിരിഞàµà´žàµà´•à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´¯ à´¦àµà´°à´µàµà´¯à´‚കൊണàµà´Ÿàµ വെളàµà´³à´¿à´•àµà´•à´¿à´£àµà´£à´‚, à´•à´¤àµà´°à´¿à´•, കലം കാഹളം à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´™àµà´™à´¨àµ† പൊനàµà´¨àµà´‚ വെളàµà´³à´¿à´¯àµà´‚കൊണàµà´Ÿàµà´³àµà´³ യാതൊരൠഉപകരണങàµà´™à´³àµà´‚ അവർ യഹോവയàµà´Ÿàµ† ആലയംവകെകàµà´•àµ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¾à´¤àµ†
Jeremiah 51:47
Therefore behold, the days are coming That I will bring judgment on the carved images of Babylon; Her whole land shall be ashamed, And all her slain shall fall in her midst.
à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ഞാൻ ബാബേലിലെ വിഗàµà´°à´¹à´™àµà´™à´³àµ† സനàµà´¦àµ¼à´¶à´¿à´ªàµà´ªà´¾à´¨àµà´³àµà´³ കാലം വരàµà´‚; à´…à´¨àµà´¨àµ ദേശമെലàµà´²à´¾à´‚ ലജàµà´œà´¿à´šàµà´šàµà´ªàµ‹à´•àµà´‚; അതിലെ നിഹതനàµà´®à´¾àµ¼ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ അതിനàµà´±àµ† നടàµà´µà´¿àµ½ വീഴàµà´‚.