English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Exodus 18:15
And Moses said to his father-in-law, "Because the people come to me to inquire of God.
മോശെ തനàµà´±àµ† à´…à´®àµà´®à´¾à´¯à´ªàµà´ªà´¨àµ‹à´Ÿàµ: ദൈവതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ ചോദിപàµà´ªà´¾àµ» ജനം à´Žà´¨àµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ വരàµà´¨àµà´¨àµ.
Job 42:8
Now therefore, take for yourselves seven bulls and seven rams, go to My servant Job, and offer up for yourselves a burnt offering; and My servant Job shall pray for you. For I will accept him, lest I deal with you according to your folly; because you have not spoken of Me what is right, as My servant Job has."
ആകയാൽ നിങàµà´™àµ¾ à´à´´àµ കാളയെയàµà´‚ à´à´´àµ ആടàµà´Ÿàµà´•àµŠà´±àµà´±à´¨àµ†à´¯àµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† ദാസനായ ഇയàµà´¯àµ‹à´¬à´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ കൊണàµà´Ÿàµà´šàµ†à´¨àµà´¨àµ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ വേണàµà´Ÿà´¿ ഹോമയാഗം à´•à´´à´¿à´ªàµà´ªà´¿àµ» ; à´Žà´¨àµà´±àµ† ദാസനായ ഇയàµà´¯àµ‹à´¬àµ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ വേണàµà´Ÿà´¿ à´ªàµà´°à´¾àµ¼à´¤àµà´¥à´¿à´•àµà´•àµà´‚; ഞാൻ അവനàµà´±àµ† à´®àµà´–à´‚ ആദരിചàµà´šàµ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† മൂഢതെകàµà´•àµ തകàµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ ചെയàµà´¯à´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´‚; à´Žà´¨àµà´±àµ† ദാസനായ ഇയàµà´¯àµ‹à´¬à´¿à´¨àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† നിങàµà´™àµ¾ à´Žà´¨àµà´¨àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ വിഹിതമായതൠസംസാരിചàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´²à´²àµà´²àµ‹.
Joshua 15:63
As for the Jebusites, the inhabitants of Jerusalem, the children of Judah could not drive them out; but the Jebusites dwell with the children of Judah at Jerusalem to this day.
Isaiah 56:2
Blessed is the man who does this, And the son of man who lays hold on it; Who keeps from defiling the Sabbath, And keeps his hand from doing any evil."
ശബàµà´¬à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµ† à´…à´¶àµà´¦àµà´§à´®à´¾à´•àµà´•à´¾à´¤àµ† à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¿à´šàµà´šàµ ദോഷം ചെയàµà´¯à´¾à´¤à´µà´£àµà´£à´‚ തനàµà´±àµ† കൈ സൂകàµà´·à´¿à´šàµà´šàµà´‚ കൊണàµà´Ÿàµ ഇതൠചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨ മർâ€à´¤àµà´¯à´¨àµà´‚ ഇതൠമàµà´±àµà´•àµ† പിടികàµà´•àµà´¨àµà´¨ മനàµà´·àµà´¯à´¨àµà´‚ à´à´¾à´—àµà´¯à´µà´¾àµ» â€
Mark 1:9
It came to pass in those days that Jesus came from Nazareth of Galilee, and was baptized by John in the Jordan.
വെളàµà´³à´¤àµà´¤à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ കയറിയ ഉടനെ ആകാശം പിളരàµà´¨àµà´¨à´¤àµà´‚ ആതàµà´®à´¾à´µàµ à´ªàµà´°à´¾à´µàµà´ªàµ‹à´²àµ† തനàµà´±àµ† മേൽ വരàµà´¨àµà´¨à´¤àµà´‚ à´•à´£àµà´Ÿàµ:
Deuteronomy 23:16
He may dwell with you in your midst, in the place which he chooses within one of your gates, where it seems best to him; you shall not oppress him.
അവൻ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ നിനàµà´±àµ† പടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™à´³à´¿àµ½ à´à´¤à´¿à´²àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ തനികàµà´•àµ ബോധിചàµà´šàµ‡à´Ÿà´¤àµà´¤àµ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ കൂടെ പാർകàµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†; അവനെ ഞെരàµà´•àµà´•à´‚ ചെയàµà´¯à´°àµà´¤àµ.
Leviticus 17:10
"And whatever man of the house of Israel, or of the strangers who dwell among you, who eats any blood, I will set My face against that person who eats blood, and will cut him off from among his people.
യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´—ൃഹതàµà´¤à´¿à´²àµ‹ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ പാർകàµà´•àµà´‚à´¨àµà´¨ പരദേശികളിലോ ആരെങàµà´•à´¿à´²àµà´‚ വലàµà´² à´°à´•àµà´¤à´µàµà´‚ à´à´•àµà´·à´¿à´šàµà´šà´¾àµ½ à´°à´•àµà´¤à´‚ à´à´•àµà´·à´¿à´šàµà´šà´µà´¨àµà´±àµ† നേരെ ഞാൻ ദൃഷàµà´Ÿà´¿à´µàµ†à´šàµà´šàµ അവനെ അവനàµà´±àµ† ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ഇടയിൽനിനàµà´¨àµ ഛേദിചàµà´šàµà´•à´³à´¯àµà´‚.
Numbers 16:43
Then Moses and Aaron came before the tabernacle of meeting.
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ മോശെയàµà´‚ അഹരോനàµà´‚ സമാഗമനകàµà´•àµà´Ÿà´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ ചെനàµà´¨àµ.
2 Chronicles 20:20
So they rose early in the morning and went out into the Wilderness of Tekoa; and as they went out, Jehoshaphat stood and said, "Hear me, O Judah and you inhabitants of Jerusalem: Believe in the LORD your God, and you shall be established; believe His prophets, and you shall prosper."
പിനàµà´¨àµ† അവർ അതികാലതàµà´¤àµ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ തെകàµà´•àµ‹à´µà´®à´°àµà´àµ‚മിയിലേകàµà´•àµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ; അവർ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ യഹോശാഫാതàµà´¤àµ നിനàµà´¨àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ: യെഹൂദàµà´¯à´°àµà´‚ യെരൂശലേംനിവാസികളàµà´‚ ആയàµà´³àµà´³àµ‹à´°àµ‡, à´Žà´¨àµà´±àµ† വാകàµà´•àµ കേൾപിൻ ; നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവമായ യഹോവയിൽ വിശàµà´µà´¸à´¿à´ªàµà´ªà´¿àµ» ; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ നിങàµà´™àµ¾ ഉറെചàµà´šàµà´¨à´¿à´²à´•àµà´•àµà´‚; അവനàµà´±àµ† à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‡à´¯àµà´‚ വിശàµà´µà´¸à´¿à´ªàµà´ªà´¿àµ» ; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ നിങàµà´™àµ¾ കൃതാർàµà´¥à´°à´¾à´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Luke 14:9
and he who invited you and him come and say to you, "Give place to this man,' and then you begin with shame to take the lowest place.
പിനàµà´¨àµ† നിനàµà´¨àµ†à´¯àµà´‚ അവനെയàµà´‚ à´•àµà´·à´£à´¿à´šàµà´šà´µàµ» വനàµà´¨àµ: ഇവനàµà´¨àµ ഇടം കൊടàµà´•àµà´• à´Žà´¨àµà´¨àµ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ പറയàµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ നീ നാണതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ† à´’à´Ÿàµà´•àµà´•à´¤àµà´¤àµ† à´¸àµà´¥à´²à´¤àµà´¤àµà´ªàµ‹à´¯à´¿ ഇരികàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¿à´µà´°àµà´‚.
Exodus 32:21
And Moses said to Aaron, "What did this people do to you that you have brought so great a sin upon them?"
മോശെ അഹരോനോടàµ: à´ˆ ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ ഇതàµà´°à´µà´²à´¿à´¯ പാപം വരàµà´¤àµà´¤àµà´µà´¾àµ» അവർ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´¤àµ ചെയàµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šàµ.
Acts 13:44
On the next Sabbath almost the whole city came together to hear the word of God.
പിറàµà´±àµ† ശബàµà´¬à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´à´•à´¦àµ‡à´¶à´‚ പടàµà´Ÿà´£à´‚ à´®àµà´´àµà´µà´¨àµà´‚ ദൈവവചനം കേൾപàµà´ªà´¾àµ» വനàµà´¨àµ കൂടി.
Genesis 47:15
So when the money failed in the land of Egypt and in the land of Canaan, all the Egyptians came to Joseph and said, "Give us bread, for why should we die in your presence? For the money has failed."
മിസàµà´°à´¯àµ€à´‚ദേശതàµà´¤àµà´‚ കനാൻ ദേശതàµà´¤àµà´‚ പണം ഇലàµà´²à´¾à´¤àµ†à´¯à´¾à´¯à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ മിസàµà´°à´¯àµ€à´®àµà´¯àµ¼ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ യോസേഫിനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ ചെനàµà´¨àµ: à´žà´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ ആഹാരം തരേണം; à´žà´™àµà´™àµ¾ നിനàµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ à´•à´¿à´Ÿà´¨àµà´¨àµ മരികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ? പണം തീർനàµà´¨àµà´ªàµ‹à´¯à´¿ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Exodus 33:6
So the children of Israel stripped themselves of their ornaments by Mount Horeb.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† ഹോരേബൠപർവàµà´µà´¤à´¤àµà´¤à´¿à´™àµà´•àµ½ à´¤àµà´Ÿà´™àµà´™à´¿ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•àµ¾ à´†à´à´°à´£à´‚ ധരിചàµà´šà´¿à´²àµà´².
Acts 23:30
And when it was told me that the Jews lay in wait for the man, I sent him immediately to you, and also commanded his accusers to state before you the charges against him. Farewell.
അനനàµà´¤à´°à´‚ à´ˆ à´ªàµà´°àµà´·à´¨àµà´±àµ† നേരെ അവർ കൂടàµà´Ÿàµà´•àµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´¤àµà´®àµà´ªàµà´•à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´¯à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ഞാൻ തൽകàµà´·à´£à´‚ അവനെ നിനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•à´²àµ‡à´•àµà´•àµ അയചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവനàµà´±àµ† നേരെയàµà´³àµà´³ à´…à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´‚ സനàµà´¨à´¿à´§à´¾à´¨à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ബോധിപàµà´ªà´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» വാദികളോടൠകലàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµà´®à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´¶àµà´à´®à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†.
Romans 6:3
Or do you not know that as many of us as were baptized into Christ Jesus were baptized into His death?
à´…à´²àµà´², യേശൠകàµà´°à´¿à´¸àµà´¤àµà´µà´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµ ചേരàµà´µà´¾àµ» à´¸àµà´¨à´¾à´¨à´‚ à´à´±àµà´±à´µà´°à´¾à´¯ നാം à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµà´‚ അവനàµà´±àµ† മരണതàµà´¤à´¿àµ½ പങàµà´•à´¾à´³à´¿à´•à´³à´¾à´•àµà´µà´¾àµ» à´¸àµà´¨à´¾à´¨à´‚ à´à´±àµà´±à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ നിങàµà´™àµ¾ അറിയàµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²à´¯àµ‹?
1 Corinthians 12:15
If the foot should say, "Because I am not a hand, I am not of the body," is it therefore not of the body?
ഞാൻ കൈ à´…à´²àµà´²à´¾à´¯àµà´•à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ശരീരതàµà´¤à´¿à´²àµà´³àµà´³à´¤à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ കാൽ പറയàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´™àµà´•à´¿àµ½ അതിനാൽ അതൠശരീരതàµà´¤à´¿à´²àµà´³àµà´³à´¤à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ വരികയിലàµà´².
Ezekiel 33:25
"Therefore say to them, "Thus says the Lord GOD: "You eat meat with blood, you lift up your eyes toward your idols, and shed blood. Should you then possess the land?
à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ നീ അവരോടൠപറയേണàµà´Ÿà´¤àµ: യഹോവയായ കർതàµà´¤à´¾à´µàµ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: നിങàµà´™àµ¾ മാംസം à´°à´•àµà´¤à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ തിനàµà´¨àµà´•à´¯àµà´‚ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† വിഗàµà´°à´¹à´™àµà´™à´³àµ† നോകàµà´•à´¿ നമസàµà´•à´°à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ à´°à´•àµà´¤à´‚ ചൊരികയàµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ;
Job 8:1
Then Bildad the Shuhite answered and said:
അതിനàµà´¨àµ ശൂഹàµà´¯à´¨à´¾à´¯ ബിൽദാദൠഉതàµà´¤à´°à´‚ പറഞàµà´žà´¤àµ†à´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½:
Ezekiel 14:3
"Son of man, these men have set up their idols in their hearts, and put before them that which causes them to stumble into iniquity. Should I let Myself be inquired of at all by them?
മനàµà´·àµà´¯à´ªàµà´¤àµà´°à´¾, à´ˆ à´ªàµà´°àµà´·à´¨àµà´®à´¾àµ¼ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† വിഗàµà´°à´¹à´™àµà´™à´³àµ† ഹൃദയതàµà´¤à´¿àµ½ à´¸àµà´®à´°à´¿à´šàµà´šàµ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† അകൃതàµà´¯à´¹àµ‡à´¤àµ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ വെചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവർ ചോദിചàµà´šà´¾àµ½ ഞാൻ ഉതàµà´¤à´°à´®à´°àµà´³àµà´®àµ‹?
Genesis 9:15
and I will remember My covenant which is between Me and you and every living creature of all flesh; the waters shall never again become a flood to destroy all flesh.
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ഞാനàµà´‚ നിങàµà´™à´³àµà´‚ സർവàµà´µà´œà´¡à´µàµà´®à´¾à´¯ സകലജീവജനàµà´¤àµà´•àµà´•à´³àµà´‚ തമàµà´®à´¿à´²àµà´³àµà´³ എൻറെ നിയമം ഞാൻ ഓർകàµà´•àµà´‚; ഇനി സകല ജഡതàµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ നശിപàµà´ªà´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ»à´µàµ†à´³àµà´³à´‚ ഒരൠപàµà´°à´³à´¯à´®à´¾à´¯à´¿ തീരàµà´•à´¯àµà´®à´¿à´²àµà´².
Luke 18:7
And shall God not avenge His own elect who cry out day and night to Him, though He bears long with them?
ദൈവമോ രാപàµà´ªà´•àµ½ തനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ നിലവിളികàµà´•àµà´¨àµà´¨ തനàµà´±àµ† വൃതനàµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† കാരàµà´¯à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ദീർഘ à´•àµà´·à´®à´¯àµà´³àµà´³à´µàµ» ആയാലàµà´‚ അവരെ à´ªàµà´°à´¤à´¿à´•àµà´°à´¿à´¯ നടതàµà´¤à´¿ à´°à´•àµà´·à´¿à´•àµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²à´¯àµ‹?
Ecclesiastes 3:11
He has made everything beautiful in its time. Also He has put eternity in their hearts, except that no one can find out the work that God does from beginning to end.
അവൻ സകലവàµà´‚ അതതിനàµà´±àµ† സമയതàµà´¤àµ à´à´‚ഗിയായി ചെയàµà´¤àµ നിതàµà´¯à´¤à´¯àµà´‚ മനàµà´·àµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† ഹൃദയതàµà´¤à´¿àµ½ വെചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ. à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ ദൈവം ആദിയോടനàµà´¤à´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨ à´ªàµà´°à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿à´¯àµ† à´—àµà´°à´¹à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» അവർകàµà´•àµà´‚ കഴിവിലàµà´².
1 Timothy 1:7
desiring to be teachers of the law, understanding neither what they say nor the things which they affirm.
ധർമàµà´®àµ‹à´ªà´¦àµ‡à´·àµà´Ÿà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» ഇചàµà´›à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; തങàµà´™àµ¾ പറയàµà´¨àµà´¨à´¤àµ ഇനàµà´¨à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ à´¸àµà´¥à´¾à´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ ഇനàµà´¨à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ à´—àµà´°à´¹à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²à´¤à´¾à´¨àµà´‚.
Psalms 57:8
Awake, my glory! Awake, lute and harp! I will awaken the dawn.
എൻ മനമേ, ഉണരàµà´•; വീണയàµà´‚ à´•à´¿à´¨àµà´¨à´°à´µàµà´®à´¾à´¯àµà´³àµà´³àµ‹à´µàµ‡ ഉണരàµà´µà´¿àµ» ! ഞാൻ അതികാലതàµà´¤àµ† ഉണരàµà´‚.