English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
2 Samuel 15:30
So David went up by the Ascent of the Mount of Olives, and wept as he went up; and he had his head covered and went barefoot. And all the people who were with him covered their heads and went up, weeping as they went up.
ദാവീദൠതല മൂടിയàµà´‚ ചെരിപàµà´ªà´¿à´Ÿà´¾à´¤àµ†à´¯àµà´‚ നടനàµà´¨àµ à´•à´°à´žàµà´žàµà´‚കൊണàµà´Ÿàµ ഒലിവàµà´®à´²à´¯àµà´Ÿàµ† കയറàµà´±à´‚കയറി; കൂടെയàµà´³àµà´³ ജനമൊകàµà´•àµ†à´¯àµà´‚ തല മൂടി à´•à´°à´žàµà´žàµà´‚കൊണàµà´Ÿàµ കയറിചàµà´šàµ†à´¨àµà´¨àµ.
Acts 14:11
Now when the people saw what Paul had done, they raised their voices, saying in the Lycaonian language, "The gods have come down to us in the likeness of men!"
പൗലൊസൠചെയàµà´¤à´¤àµ à´ªàµà´°àµà´·à´¾à´°à´‚ à´•à´£àµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ: ദേവനàµà´®à´¾àµ¼ മനàµà´·àµà´¯à´°àµ‚പതàµà´¤à´¿àµ½ നമàµà´®àµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ ഇറങàµà´™à´¿à´µà´¨àµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´²àµà´•àµà´•à´µàµ‹à´¨àµà´¯à´à´¾à´·à´¯à´¿àµ½ നിലവിളിചàµà´šàµ പറഞàµà´žàµ.
Isaiah 43:26
Put Me in remembrance; Let us contend together; State your case, that you may be acquitted.
à´Žà´¨àµà´¨àµ† ഔർപàµà´ªà´¿à´•àµà´•; നാം തമàµà´®à´¿àµ½ à´µàµà´¯à´µà´¹à´°à´¿à´•àµà´•; നീ നീതീകരികàµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ വാദിചàµà´šàµà´•àµŠàµ¾à´•.
Jeremiah 34:16
Then you turned around and profaned My name, and every one of you brought back his male and female slaves, whom he had set at liberty, at their pleasure, and brought them back into subjection, to be your male and female slaves.'
à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ നിങàµà´™àµ¾ à´µàµà´¯à´¤àµà´¯à´¾à´¸à´‚ കാണിചàµà´šàµ à´Žà´¨àµà´±àµ† നാമതàµà´¤àµ† à´…à´¶àµà´¦àµà´§à´®à´¾à´•àµà´•à´¿ ഔരോരàµà´¤àµà´¤àµ» ഇഷàµà´Ÿà´‚പോലെ പോയàµà´•àµà´•àµŠàµ¾à´µà´¾àµ» വിമോചനം കൊടàµà´¤àµà´¤àµ അയചàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨ തനàµà´±àµ† ദാസനെയàµà´‚ ദാസിയെയàµà´‚ മടകàµà´•à´¿à´µà´°àµà´¤àµà´¤à´¿ ദാസീദാസനàµà´®à´¾à´°à´¾à´•àµà´•à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Leviticus 14:33
And the LORD spoke to Moses and Aaron, saying:
ഞാൻ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ അവകാശമായി തരàµà´¨àµà´¨ കനാൻ ദേശതàµà´¤àµ നിങàµà´™àµ¾ à´Žà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¶àµ‡à´·à´‚ ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† അവകാശദേശതàµà´¤àµ ഒരൠവീടàµà´Ÿà´¿àµ½ à´•àµà´·àµà´ ബാധ വരàµà´¤àµà´¤àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾
Proverbs 12:9
Better is the one who is slighted but has a servant, Than he who honors himself but lacks bread.
മാനàµà´¯à´à´¾à´µà´‚ നടിചàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ ഉപജീവനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´®àµà´Ÿàµà´Ÿàµà´³àµà´³à´µà´¨àµ†à´•àµà´•à´¾àµ¾ ലഘàµà´µà´¾à´¯à´¿ മതികàµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ ഒരൠà´àµƒà´¤àµà´¯à´¨àµà´³àµà´³à´µàµ» à´¶àµà´°àµ‡à´·àµà´ ൻ ആകàµà´¨àµà´¨àµ.
Joshua 24:19
But Joshua said to the people, "You cannot serve the LORD, for He is a holy God. He is a jealous God; He will not forgive your transgressions nor your sins.
യോശàµà´µ ജനതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ പറഞàµà´žà´¤àµ: നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ യഹോവയെ സേവിപàµà´ªà´¾àµ» à´•à´´à´¿à´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´²àµà´²; അവൻ പരിശàµà´¦àµà´§à´¦àµˆà´µà´‚; അവൻ തീകàµà´·à´£à´¤à´¯àµà´³àµà´³ ദൈവം; അവൻ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† അതികàµà´°à´®à´™àµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ പാപങàµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ à´•àµà´·à´®à´¿à´•àµà´•à´¯à´¿à´²àµà´².
Genesis 50:14
And after he had buried his father, Joseph returned to Egypt, he and his brothers and all who went up with him to bury his father.
യോസേഫൠഅപàµà´ªà´¨àµ† à´…à´Ÿà´•àµà´•à´¿à´¯à´¶àµ‡à´·à´‚ അവനàµà´‚ സഹോദരനàµà´‚ അവനàµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨àµ† à´…à´Ÿà´•àµà´•àµà´µà´¾àµ» കൂടെ പോയിരàµà´¨àµà´¨ à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµà´‚ മിസàµà´°à´¯àµ€à´®à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ മടങàµà´™à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´¨àµà´¨àµ.
Hosea 6:8
Gilead is a city of evildoers And defiled with blood.
ഗിലയാദൠഅകൃതàµà´¯à´‚ à´ªàµà´°à´µàµ¼à´¤àµà´¤à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´°àµà´Ÿàµ†à´ªà´Ÿàµà´Ÿà´£à´‚, അതൠരകàµà´¤à´‚കൊണàµà´Ÿàµ മലിനമായിരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Psalms 119:61
The cords of the wicked have bound me, But I have not forgotten Your law.
à´¦àµà´·àµà´Ÿà´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† പാശങàµà´™àµ¾ à´Žà´¨àµà´¨àµ† à´šàµà´±àµà´±à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ഞാൻ നിനàµà´±àµ† à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¤àµà´¤àµ† മറകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²à´¤à´¾à´¨àµà´‚.
Psalms 136:21
And gave their land as a heritage, For His mercy endures forever;
അവരàµà´Ÿàµ† ദേശതàµà´¤àµ† അവകാശമായി കൊടàµà´¤àµà´¤àµ -- അവനàµà´±àµ† ദയ à´Žà´¨àµà´¨àµ‡à´•àµà´•àµà´®àµà´³àµà´³à´¤àµ.
Romans 11:1
I say then, has God cast away His people? Certainly not! For I also am an Israelite, of the seed of Abraham, of the tribe of Benjamin.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ ദൈവം à´¸àµà´µà´œà´¨à´¤àµà´¤àµ† തളàµà´³à´¿à´•àµà´•à´³à´žàµà´žàµà´µàµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഞാൻ ചോദികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ. ഒരൠനാളàµà´‚ ഇലàµà´²; ഞാനàµà´‚ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²àµà´¯à´¨à´²àµà´²àµ‹; à´…à´¬àµà´°à´¾à´¹à´¾à´®à´¿à´¨àµà´±àµ† സനàµà´¤à´¤à´¿à´¯à´¿àµ½ ബെനàµà´¯à´¾à´®àµ€àµ» ഗോതàµà´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ജനിചàµà´šà´µàµ» തനàµà´¨àµ‡.
Zechariah 14:1
Behold, the day of the LORD is coming, And your spoil will be divided in your midst.
അവർ നിനàµà´±àµ† നടàµà´µà´¿àµ½à´µàµ†à´šàµà´šàµ നിനàµà´±àµ† കൊളàµà´³ വിà´à´¾à´—à´¿à´ªàµà´ªà´¾à´¨àµà´³àµà´³ യഹോവയàµà´Ÿàµ† ഒരൠദിവസം വരàµà´¨àµà´¨àµ.
Numbers 28:7
And its drink offering shall be one-fourth of a hin for each lamb; in a holy place you shall pour out the drink to the LORD as an offering.
അതിനàµà´±àµ† പാനീയയാഗം à´•àµà´žàµà´žà´¾à´ŸàµŠà´¨àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ കാൽ ഹീൻ മദàµà´¯à´‚ ആയിരികàµà´•àµ‡à´£à´‚; അതൠയഹോവേകàµà´•àµ പാനീയയാഗമായി വിശàµà´¦àµà´§à´®à´¨àµà´¦à´¿à´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´’à´´à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
2 Kings 17:28
Then one of the priests whom they had carried away from Samaria came and dwelt in Bethel, and taught them how they should fear the LORD.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† അവർ ശമർയàµà´¯à´¯à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°à´¿àµ½ à´’à´°àµà´¤àµà´¤àµ» വനàµà´¨àµ ബേഥേലിൽ പാർതàµà´¤àµ; യഹോവയെ à´à´œà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿàµà´¨àµà´¨ വിധം അവർകàµà´•àµà´‚ ഉപദേശിചàµà´šàµà´•àµŠà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ.
Matthew 15:37
So they all ate and were filled, and they took up seven large baskets full of the fragments that were left.
à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµà´‚ തിനàµà´¨àµ തൃപàµà´¤à´°à´¾à´¯à´¿; ശേഷിചàµà´š കഷണം അവർ à´à´´àµ വടàµà´Ÿà´¿ നിറെചàµà´šàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ.
2 Samuel 24:21
Then Araunah said, "Why has my lord the king come to his servant?" And David said, "To buy the threshing floor from you, to build an altar to the LORD, that the plague may be withdrawn from the people."
യജമാനനായ രാജാവൠഅടിയനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ വരàµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´…à´°à´µàµà´¨à´¾ ചോദിചàµà´šà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ദാവീദàµ: ബാധ ജനതàµà´¤àµ† വിടàµà´Ÿàµà´®à´¾à´±àµà´µà´¾àµ» തകàµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ യഹോവേകàµà´•àµ ഒരൠയാഗപീഠം പണിയേണàµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´ˆ കളം നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ വിലെകàµà´•àµ വാങàµà´™àµà´µà´¾àµ» തനàµà´¨àµ‡ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
2 Chronicles 29:17
Now they began to sanctify on the first day of the first month, and on the eighth day of the month they came to the vestibule of the LORD. So they sanctified the house of the LORD in eight days, and on the sixteenth day of the first month they finished.
à´’à´¨àµà´¨à´¾à´‚ മാസം à´’à´¨àµà´¨à´¾à´‚ തിയàµà´¯à´¤à´¿ അവർ വിശàµà´¦àµà´§àµ€à´•à´°à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» à´¤àµà´Ÿà´™àµà´™à´¿; à´Žà´Ÿàµà´Ÿà´¾à´‚ തിയàµà´¯à´¤à´¿ അവർ യഹോവയàµà´Ÿàµ† മണàµà´¡à´ªà´¤àµà´¤à´¿à´™àµà´•àµ½ à´Žà´¤àµà´¤à´¿; ഇങàµà´™à´¨àµ† അവർ à´Žà´Ÿàµà´Ÿàµà´¦à´¿à´µà´¸à´‚കൊണàµà´Ÿàµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† ആലയം വിശàµà´¦àµà´§àµ€à´•à´°à´¿à´šàµà´šàµ; à´’à´¨àµà´¨à´¾à´‚ മാസം പതിനാറാം തിയàµà´¯à´¤à´¿ തീർതàµà´¤àµ,
2 Chronicles 20:22
Now when they began to sing and to praise, the LORD set ambushes against the people of Ammon, Moab, and Mount Seir, who had come against Judah; and they were defeated.
അവർ പാടി à´¸àµà´¤àµà´¤à´¿à´šàµà´šàµ à´¤àµà´Ÿà´™àµà´™à´¿à´¯à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾: യഹോവ യെഹൂദെകàµà´•àµ വിരോധമായി വനàµà´¨ à´…à´®àµà´®àµ‹à´¨àµà´¯à´°àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ മോവാബàµà´¯à´°àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ സേയീർപർവàµà´µà´¤à´•àµà´•à´¾à´°àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ നേരെ പതിയിരിപàµà´ªàµà´•à´¾à´°àµ† വരàµà´¤àµà´¤à´¿; à´…à´™àµà´™à´¨àµ† അവർ തോറàµà´±àµà´ªàµ‹à´¯à´¿.
1 Samuel 10:1
Then Samuel took a flask of oil and poured it on his head, and kissed him and said: "Is it not because the LORD has anointed you commander over His inheritance?
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ശമൂവേൽ തൈലപാതàµà´°à´‚ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ അവനàµà´±àµ† തലയിൽ à´’à´´à´¿à´šàµà´šàµ അവനെ à´šàµà´‚ബിചàµà´šàµ പറഞàµà´žà´¤àµ: യഹോവ തനàµà´±àµ† അവകാശതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´°à´àµà´µà´¾à´¯à´¿ നിനàµà´¨àµ† à´…à´à´¿à´·àµ‡à´•à´‚ ചെയàµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
John 13:31
So, when he had gone out, Jesus said, "Now the Son of Man is glorified, and God is glorified in Him.
അവൻ പോയശേഷം യേശൠപറഞàµà´žà´¤àµ: ഇപàµà´ªàµ‹àµ¾ മനàµà´·àµà´¯à´ªàµà´¤àµà´°àµ» മഹതàµà´µà´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ദൈവവàµà´‚ അവനിൽ മഹതàµà´µà´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ;
Hosea 6:11
Also, O Judah, a harvest is appointed for you, When I return the captives of My people.
യെഹൂദയേ, ഞാൻ à´Žà´¨àµà´±àµ† ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´¸àµà´¥à´¿à´¤à´¿ മാറàµà´±àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾, നിനകàµà´•àµà´‚ ഒരൠകൊയàµà´¤àµà´¤àµ വെചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
2 Samuel 16:1
When David was a little past the top of the mountain, there was Ziba the servant of Mephibosheth, who met him with a couple of saddled donkeys, and on them two hundred loaves of bread, one hundred clusters of raisins, one hundred summer fruits, and a skin of wine.
ദാവീദൠമലമàµà´•àµ¾ à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµ à´•àµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªàµà´±à´‚ ചെനàµà´¨à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ മെഫീബോശെതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´àµƒà´¤àµà´¯à´¨à´¾à´¯ സീബാ കോപàµà´ªà´¿à´Ÿàµà´Ÿ à´°à´£àµà´Ÿàµà´•à´´àµà´¤à´¯àµà´®à´¾à´¯à´¿ എതിരെ വരàµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´•à´£àµà´Ÿàµ; അവയàµà´Ÿàµ† à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ ഇരàµà´¨àµ‚റൠഅപàµà´ªà´µàµà´‚ നൂറൠഉണകàµà´•à´®àµà´¨àµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´²à´¯àµà´‚ നൂറൠഅതàµà´¤à´¿à´¯à´Ÿà´¯àµà´‚ ഒരൠതàµà´°àµà´¤àµà´¤à´¿ വീഞàµà´žàµà´‚ കയറàµà´±à´¿à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ. രാജാവൠസീബയോടàµ: ഇതൠഎനàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šàµ. അതിനàµà´¨àµ സീബാ: à´•à´´àµà´¤à´•àµ¾ രാജാവിനàµà´±àµ† à´•àµà´Ÿàµà´‚ബകàµà´•à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ കയറàµà´µà´¾à´¨àµà´‚ à´…à´ªàµà´ªà´µàµà´‚ പഴവàµà´‚ ബാലàµà´¯à´•àµà´•à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ തിനàµà´®à´¾à´¨àµà´‚ വീഞàµà´žàµ മരàµà´àµ‚മിയിൽ à´•àµà´·àµ€à´£à´¿à´šàµà´šà´µàµ¼à´•àµà´•àµà´‚ à´•àµà´Ÿà´¿à´ªàµà´ªà´¾à´¨àµà´‚ തനàµà´¨àµ‡ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Psalms 57:7
My heart is steadfast, O God, my heart is steadfast; I will sing and give praise.
à´Žà´¨àµà´±àµ† മനസàµà´¸àµ ഉറെചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ദൈവമേ, à´Žà´¨àµà´±àµ† മനസàµà´¸àµ ഉറെചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ഞാൻ പാടàµà´‚; ഞാൻ കീർതàµà´¤à´¨à´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚.
Jeremiah 49:1
Against the Ammonites. Thus says the LORD: "Has Israel no sons? Has he no heir? Why then does Milcom inherit Gad, And his people dwell in its cities?
à´…à´®àµà´®àµ‹à´¨àµà´¯à´°àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµà´³àµà´³ à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ. യഹോവ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°à´¿à´²àµà´²à´¯àµ‹? അവനàµà´¨àµ അവകാശിയിലàµà´²à´¯àµ‹? പിനàµà´¨àµ† മൽകàµà´•àµ‹à´‚ ഗാദിനെ കൈവശമാകàµà´•à´¿, അവനàµà´±àµ† ജനം അതിലെ പടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™à´³à´¿àµ½ പാർകàµà´•àµà´‚à´¨àµà´¨à´¤àµ†à´¨àµà´¤àµ?