English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Jeremiah 26:14
As for me, here I am, in your hand; do with me as seems good and proper to you.
ഞാനോ ഇതാ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ ഇഷàµà´Ÿà´µàµà´‚ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´µàµà´‚ ആയി തോനàµà´¨àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ ചെയàµà´¤àµà´•àµŠàµ¾à´µà´¿àµ» .
2 Corinthians 8:14
but by an equality, that now at this time your abundance may supply their lack, that their abundance also may supply your lack--that there may be equality.
സമതàµà´µà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´µà´¾àµ» തകàµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ അവരàµà´Ÿàµ† à´¸àµà´à´¿à´•àµà´·à´‚ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´¦àµàµ¼à´à´¿à´•àµà´·à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ഉതകേണàµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ഇകàµà´•à´¾à´²à´‚ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµà´³àµà´³ à´¸àµà´à´¿à´•àµà´·à´‚ അവരàµà´Ÿàµ† à´¦àµàµ¼à´à´¿à´•àµà´·à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ഉതകടàµà´Ÿàµ†.
Genesis 41:51
Joseph called the name of the firstborn Manasseh: "For God has made me forget all my toil and all my father's house."
സങàµà´•à´Ÿà´¦àµ‡à´¶à´¤àµà´¤àµ ദൈവം à´Žà´¨àµà´¨àµ† വർദàµà´§à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ, അവൻ à´°à´£àµà´Ÿà´¾à´®à´¤àµà´¤à´µà´¨àµà´¨àµ à´Žà´«àµà´°à´¯àµ€à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പേരിടàµà´Ÿàµ.
Luke 5:20
When He saw their faith, He said to him, "Man, your sins are forgiven you."
അവരàµà´Ÿàµ† വിശàµà´µà´¾à´¸à´‚ à´•à´£àµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ. അവൻ : മനàµà´·àµà´¯à´¾, നിനàµà´±àµ† പാപങàµà´™àµ¾ മോചിചàµà´šàµà´¤à´¨àµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
2 Chronicles 30:9
For if you return to the LORD, your brethren and your children will be treated with compassion by those who lead them captive, so that they may come back to this land; for the LORD your God is gracious and merciful, and will not turn His face from you if you return to Him."
നിങàµà´™àµ¾ യഹോവയിങàµà´•à´²àµ‡à´•àµà´•àµ വീണàµà´Ÿàµà´‚ തിരിയàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´™àµà´•à´¿àµ½ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµà´‚ à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ തങàµà´™à´³àµ† ബദàµà´§à´°à´¾à´•àµà´•à´¿ കൊണàµà´Ÿàµ പോയവരോടൠകരàµà´£ à´²à´à´¿à´šàµà´šàµ à´ˆ ദേശതàµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ മടങàµà´™à´¿à´µà´°àµà´‚; നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവമായ യഹോവ കൃപയàµà´‚ à´•à´°àµà´£à´¯àµà´‚ ഉളàµà´³à´µà´¨à´²àµà´²àµ‹; നിങàµà´™àµ¾ അവനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•à´²àµ‡à´•àµà´•àµ തിരിഞàµà´žàµ വരàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´™àµà´•à´¿àµ½ അവൻ നിങàµà´™à´³àµ† നോകàµà´•à´¾à´¤à´µà´£àµà´£à´‚ à´®àµà´–à´‚ തിരിചàµà´šàµà´•à´³à´•à´¯à´¿à´²àµà´².
Judges 8:32
Now Gideon the son of Joash died at a good old age, and was buried in the tomb of Joash his father, in Ophrah of the Abiezrites.
യോവാശിനàµà´±àµ† മകനായ ഗിദെയോൻ നലàµà´² വാർദàµà´§à´•àµà´¯à´¤àµà´¤à´¿àµ½ മരിചàµà´šàµ; അവനെ അബീയേസàµà´°à´¿à´¯àµ¼à´•àµà´•àµà´‚à´³àµà´³ à´’à´«àµà´°à´¯à´¿àµ½ അവനàµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨à´¾à´¯ യോവാശിനàµà´±àµ† à´•à´²àµà´²à´±à´¯à´¿àµ½ à´…à´Ÿà´•àµà´•à´‚ചെയàµà´¤àµ.
Psalms 69:10
When I wept and chastened my soul with fasting, That became my reproach.
ഞാൻ à´•à´°à´žàµà´žàµ ഉപവാസതàµà´¤à´¾àµ½ ആതàµà´®à´¤à´ªà´¨à´‚ ചെയàµà´¤àµ. à´…à´¤àµà´‚ എനികàµà´•àµ നിനàµà´¦à´¯à´¾à´¯àµà´¤àµ€àµ¼à´¨àµà´¨àµ;
Titus 2:2
that the older men be sober, reverent, temperate, sound in faith, in love, in patience;
വൃദàµà´§à´¨àµà´®à´¾àµ¼ നിർമàµà´®à´¦à´µàµà´‚ ഗൌരവവàµà´‚ à´¸àµà´¬àµ‹à´§à´µàµà´‚ ഉളàµà´³à´µà´°àµà´‚ വിശàµà´µà´¾à´¸à´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´‚ à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´‚ സഹിഷàµà´£àµà´¤à´¯à´¿à´²àµà´‚ ആരോഗàµà´¯à´®àµà´³àµà´³à´µà´°àµà´‚ ആയിരികàµà´•àµ‡à´£à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚
Isaiah 66:12
For thus says the LORD: "Behold, I will extend peace to her like a river, And the glory of the Gentiles like a flowing stream. Then you shall feed; On her sides shall you be carried, And be dandled on her knees.
യഹോവ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ à´•àµà´Ÿà´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» വേണàµà´Ÿà´¿ ഞാൻ അവൾകàµà´•àµ നദിപോലെ സമാധാനവàµà´‚ കവിഞàµà´žàµŠà´´àµà´•àµà´¨àµà´¨ തോടàµà´ªàµ‹à´²àµ† ജാതികളàµà´Ÿàµ† മഹതàµà´µà´µàµà´‚ നീടàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•àµŠà´Ÿàµà´•àµà´•àµà´‚; നിങàµà´™à´³àµ† പാർâ€à´¶àµà´µà´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ നടകàµà´•à´¯àµà´‚ à´®àµà´´à´™àµà´•à´¾à´²à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ ഇരàµà´¤àµà´¤à´¿ ലാളികàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚
Exodus 27:20
"And you shall command the children of Israel that they bring you pure oil of pressed olives for the light, to cause the lamp to burn continually.
വിളകൂ നിരനàµà´¤à´°à´‚ à´•à´¤àµà´¤à´¿à´•àµŠà´£àµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•àµ¾ വിളകàµà´•à´¿à´¨àµà´¨àµ ഇടിചàµà´šàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤ തെളിവàµà´³àµà´³ ഒലിവെണàµà´£ നിനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´°àµà´µà´¾àµ» അവരോടൠകലàµà´ªà´¿à´•àµà´•.
1 Chronicles 17:19
O LORD, for Your servant's sake, and according to Your own heart, You have done all this greatness, in making known all these great things.
à´žà´™àµà´™àµ¾ à´¸àµà´µà´¨àµà´¤à´šàµ†à´µà´¿à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ കേടàµà´Ÿà´¤àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ ഔർതàµà´¤à´¾àµ½ യഹോവേ, നിനàµà´¨àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† à´’à´°àµà´¤àµà´¤à´¨àµà´®à´¿à´²àµà´²; നീ à´…à´²àµà´²à´¾à´¤àµ† ഒരൠദൈവവàµà´®à´¿à´²àµà´².
John 17:23
I in them, and You in Me; that they may be made perfect in one, and that the world may know that You have sent Me, and have loved them as You have loved Me.
നീ à´Žà´¨àµà´¨àµ† അയചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ നീ à´Žà´¨àµà´¨àµ† à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† അവരെയàµà´‚ à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ ലോകം അറിവാൻ , നാം à´’à´¨àµà´¨à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† അവരàµà´‚ à´’à´¨àµà´¨à´¾à´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ഞാൻ അവരിലàµà´‚ നീ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´®à´¾à´¯à´¿ അവർ à´à´•àµà´¯à´¤àµà´¤à´¿àµ½ തികെഞàµà´žà´µà´°à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ തനàµà´¨àµ†.
Exodus 8:11
And the frogs shall depart from you, from your houses, from your servants, and from your people. They shall remain in the river only."
തവള നിനàµà´¨àµ†à´¯àµà´‚ നിനàµà´±àµ† ഗൃഹങàµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ നിനàµà´±àµ† à´àµƒà´¤àµà´¯à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ ജനതàµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ വിടàµà´Ÿàµ മാറി നദിയിൽ മാതàµà´°à´‚ ഇരികàµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവൻ പറഞàµà´žàµ.
Deuteronomy 21:1
"If anyone is found slain, lying in the field in the land which the LORD your God is giving you to possess, and it is not known who killed him,
നിനàµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവ നിനകàµà´•àµ അവകാശമായി തരàµà´¨àµà´¨ ദേശതàµà´¤àµ വയലിൽ à´’à´°àµà´¤àµà´¤à´¨àµ† കൊനàµà´¨à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ കാണàµà´•à´¯àµà´‚ അവനെ കൊനàµà´¨à´µàµ» ആരെനàµà´¨àµ അറിയാതിരികàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤à´¾àµ½ നിനàµà´±àµ† മൂപàµà´ªà´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚
Psalms 69:15
Let not the floodwater overflow me, Nor let the deep swallow me up; And let not the pit shut its mouth on me.
ജലപàµà´°à´µà´¾à´¹à´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† മീതെ കവിയരàµà´¤àµ‡; ആഴം à´Žà´¨àµà´¨àµ† വിഴàµà´™àµà´™à´°àµà´¤àµ‡; à´•àµà´´à´¿ à´Žà´¨àµà´¨àµ† അടെചàµà´šàµà´•àµŠà´³àµà´³àµà´•à´¯àµà´®à´°àµà´¤àµ‡.
2 Kings 19:27
"But I know your dwelling place, Your going out and your coming in, And your rage against Me.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ നിനàµà´±àµ† ഇരിപàµà´ªàµà´‚ നിനàµà´±àµ† ഗമനവàµà´‚ ആഗമനവàµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† നേരെയàµà´³àµà´³ നിനàµà´±àµ† കോപà´àµà´°à´¾à´¨àµà´¤àµà´‚ ഞാൻ അറിയàµà´¨àµà´¨àµ.
1 Corinthians 10:5
But with most of them God was not well pleased, for their bodies were scattered in the wilderness.
à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ അവരിൽ മികàµà´•à´ªàµ‡à´°à´¿à´²àµà´‚ ദൈവം à´ªàµà´°à´¸à´¾à´¦à´¿à´šàµà´šà´¿à´²àµà´², അവരെ മരàµà´àµ‚മിയിൽ തളàµà´³à´¿à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´•à´³à´žàµà´žàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ നിങàµà´™àµ¾ അറിയാതിരികàµà´•à´°àµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഞാൻ ആഗàµà´°à´¹à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Genesis 13:9
Is not the whole land before you? Please separate from me. If you take the left, then I will go to the right; or, if you go to the right, then I will go to the left."
ദേശമെലàµà´²à´¾à´‚ നിൻറെ à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´•àµ† ഇലàµà´²à´¯àµ‹? à´Žà´¨àµà´¨àµ† വിടàµà´Ÿàµà´ªà´¿à´°à´¿à´žàµà´žà´¾à´²àµà´‚. നീ ഇടതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´Ÿàµ†à´™àµà´•à´¿àµ½ ഞാൻവലതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´Ÿàµ പൊയàµà´•àµà´•àµŠà´³àµà´³à´¾à´‚; നീ വലതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´Ÿàµ†à´™àµà´•à´¿àµ½ ഞാൻഇടതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´Ÿàµ പൊയàµà´•àµà´•àµŠà´³àµà´³à´¾à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Proverbs 14:32
The wicked is banished in his wickedness, But the righteous has a refuge in his death.
à´¦àµà´·àµà´Ÿà´¨àµà´¨àµ തനàµà´±àµ† à´¦àµà´·àµà´Ÿà´¤à´¯à´¾àµ½ വീഴàµà´š വരàµà´¨àµà´¨àµ; നീതിമാനàµà´¨àµ‹ മരണതàµà´¤à´¿à´²àµà´‚ à´ªàµà´°à´¤àµà´¯à´¾à´¶à´¯àµà´£àµà´Ÿàµ.
Genesis 46:16
The sons of Gad were Ziphion, Haggi, Shuni, Ezbon, Eri, Arodi, and Areli.
ഗാദിനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼: സിഫàµà´¯àµ‹àµ» , ഹഗàµà´—ീ, ശൂനീ, à´Žà´¸àµà´¬àµ‹àµ» , à´à´°à´¿, അരോദീ, അരേലീ.
1 Thessalonians 4:7
For God did not call us to uncleanness, but in holiness.
ദൈവം നമàµà´®àµ† à´…à´¶àµà´¦àµà´§à´¿à´•àµà´•à´²àµà´² വിശàµà´¦àµà´§àµ€à´•à´°à´£à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´¤àµà´°àµ‡ വിളിചàµà´šà´¤àµ.
2 Chronicles 29:34
But the priests were too few, so that they could not skin all the burnt offerings; therefore their brethren the Levites helped them until the work was ended and until the other priests had sanctified themselves, for the Levites were more diligent in sanctifying themselves than the priests.
à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾àµ¼ à´šàµà´°àµà´•àµà´•à´®à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾àµ½ ഹോമയാഗങàµà´™à´³àµ†à´²àµà´²à´‚ തോലàµà´°à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» അവർകàµà´•àµà´‚ à´•à´´à´¿à´žàµà´žà´¿à´²àµà´²; à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അവരàµà´Ÿàµ† സഹോദരനàµà´®à´¾à´°à´¾à´¯ ലേവàµà´¯àµ¼ à´† വേല തീരàµà´µàµ‹à´³à´µàµà´‚ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ തങàµà´™à´³àµ†à´¤àµà´¤à´¨àµà´¨àµ‡ വിശàµà´¦àµà´§àµ€à´•à´°à´¿à´•àµà´•àµà´µàµ‹à´³à´µàµà´‚ അവരെ സഹായിചàµà´šàµ; തങàµà´™à´³àµ†à´¤àµà´¤à´¨àµà´¨àµ‡ വിശàµà´¦àµà´§àµ€à´•à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿àµ½ ലേവàµà´¯àµ¼ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´•àµà´•à´¾àµ¾ അധികം ഉതàµà´¸à´¾à´¹à´®àµà´³àµà´³à´µà´°à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Acts 13:41
"Behold, you despisers, Marvel and perish! For I work a work in your days, A work which you will by no means believe, Though one were to declare it to you."'
à´Žà´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´ªàµà´¸àµà´¤à´•à´™àµà´™à´³à´¿àµ½ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ à´à´µà´¿à´•àµà´•à´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» സൂകàµà´·à´¿à´šàµà´šàµà´•àµŠàµ¾à´µà´¿àµ» .
Jeremiah 30:12
"For thus says the LORD: "Your affliction is incurable, Your wound is severe.
യഹോവ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: നിനàµà´±àµ† പരàµà´•àµ‚ മാറാതàµà´¤à´¤àµà´‚ നിനàµà´±àµ† à´®àµà´±à´¿à´µàµ വിഷമമàµà´³àµà´³à´¤àµà´®à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Exodus 29:35
"Thus you shall do to Aaron and his sons, according to all that I have commanded you. Seven days you shall consecrate them.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† ഞാൻ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ നീ അഹരോനàµà´¨àµà´‚ അവനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ ചെയàµà´¯àµ‡à´£à´‚; à´à´´àµ ദിവസം അവർകàµà´•àµà´‚ പരപൂരണം ചെയàµà´¯àµ‡à´£à´‚.