English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Luke 7:33
For John the Baptist came neither eating bread nor drinking wine, and you say, "He has a demon.'
യോഹനàµà´¨à´¾àµ» à´¸àµà´¨à´¾à´ªà´•àµ» à´…à´ªàµà´ªà´‚ തിനàµà´¨à´¾à´¤àµ†à´¯àµà´‚ വീഞàµà´žàµ à´•àµà´Ÿà´¿à´•àµà´•à´¾à´¤àµ†à´¯àµà´‚ വനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവനàµà´¨àµ à´àµ‚തം ഉണàµà´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ നിങàµà´™àµ¾ പറയàµà´¨àµà´¨àµ.
Proverbs 29:10
The bloodthirsty hate the blameless, But the upright seek his well-being.
à´°à´•àµà´¤à´ªà´¾à´¤à´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼ നിഷàµà´•à´³à´™àµà´•à´¨àµ† à´¦àµà´µàµ‡à´·à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; നേരàµà´³àµà´³à´µà´°àµ‹ അവനàµà´±àµ† à´ªàµà´°à´¾à´£à´°à´•àµà´· à´…à´¨àµà´µàµ‡à´·à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Romans 7:19
For the good that I will to do, I do not do; but the evil I will not to do, that I practice.
ഞാൻ ഇചàµà´›à´¿à´•àµà´•à´¾à´¤àµà´¤à´¤à´¿à´¨àµ† ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµ‹ അതിനെ à´ªàµà´°à´µàµ¼à´¤àµà´¤à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ ഞാനലàµà´² à´Žà´¨àµà´¨à´¿àµ½ വസികàµà´•àµà´¨àµà´¨ പാപമതàµà´°àµ‡.
2 Chronicles 6:4
And he said: "Blessed be the LORD God of Israel, who has fulfilled with His hands what He spoke with His mouth to my father David, saying,
à´…à´¨àµà´—àµà´°à´¹à´¿à´šàµà´šàµ പറഞàµà´žà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½: à´Žà´¨àµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨à´¾à´¯ ദാവീദിനോടൠതിരàµà´µà´¾à´¯àµ കൊണàµà´Ÿàµ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤à´¤àµ തൃകàµà´•àµˆà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ നിവർതàµà´¤à´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവ വാഴàµà´¤àµà´¤à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´µàµ» .
Hosea 3:2
So I bought her for myself for fifteen shekels of silver, and one and one-half homers of barley.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† ഞാൻ അവളെ പതിനഞàµà´šàµ വെളàµà´³à´¿à´•àµà´•à´¾à´¶à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ à´’à´¨àµà´¨à´° ഹോമെർ യവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ മേടിചàµà´šàµ അവളോടàµ:
Colossians 1:22
in the body of His flesh through death, to present you holy, and blameless, and above reproach in His sight--
ഇപàµà´ªàµ‹àµ¾ ഞാൻ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ വേണàµà´Ÿà´¿à´¯àµà´³àµà´³ à´•à´·àµà´Ÿà´¾à´¨àµà´à´µà´™àµà´™à´³à´¿àµ½ സനàµà´¤àµ‹à´·à´¿à´šàµà´šàµ à´•àµà´°à´¿à´¸àµà´¤àµà´µà´¿à´¨àµà´±àµ† à´•à´·àµà´Ÿà´™àµà´™à´³à´¿àµ½ à´•àµà´±à´µà´¾à´¯àµà´³àµà´³à´¤àµ à´Žà´¨àµà´±àµ† ജഡതàµà´¤à´¿àµ½ à´¸à´à´¯à´¾à´¯ അവനàµà´±àµ† ശരീരതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´µàµ‡à´£àµà´Ÿà´¿ പൂരിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
2 Samuel 17:10
And even he who is valiant, whose heart is like the heart of a lion, will melt completely. For all Israel knows that your father is a mighty man, and those who are with him are valiant men.
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ സീംഹഹൃദയംപോലെ ഹൃദയമàµà´³àµà´³ ശൂരനàµà´‚ കൂടെ അശേഷം ഉരàµà´•à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´•àµà´‚; നിനàµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªàµ» വീരനàµà´‚ അവനോടàµà´•àµ‚ടെയàµà´³àµà´³à´µàµ¼ ശൂരനàµà´®à´¾à´°àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´Žà´²àµà´²à´¾à´¯à´¿à´¸àµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²àµà´‚ അറിയàµà´¨àµà´¨àµ.
Deuteronomy 8:16
who fed you in the wilderness with manna, which your fathers did not know, that He might humble you and that He might test you, to do you good in the end--
നിനàµà´¨àµ† താഴàµà´¤àµà´¤à´¿ പരീകàµà´·à´¿à´šàµà´šàµ പിൻ കാലതàµà´¤àµ നിനകàµà´•àµ നനàµà´® ചെയàµà´¯àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ മരàµà´àµ‚മിയിൽ നിനàµà´¨àµ† നിനàµà´±àµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼ അറിയാതàµà´¤ മനàµà´¨à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ പോഷിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤ നിനàµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവയെ നീ മറനàµà´¨àµ:
Deuteronomy 32:41
If I whet My glittering sword, And My hand takes hold on judgment, I will render vengeance to My enemies, And repay those who hate Me.
à´Žà´¨àµà´±àµ† മിനàµà´¨à´²à´¾à´‚ വാൾ ഞാൻ മൂർചàµà´šà´¯à´¾à´•àµà´•à´¿ എൻ കൈ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´µà´¿à´§à´¿ à´¤àµà´Ÿà´™àµà´™àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾, ഞാൻ ശതàµà´°àµà´•àµà´•à´³à´¿àµ½ à´ªàµà´°à´¤à´¿à´•à´¾à´°à´‚ നടതàµà´¤àµà´‚; à´Žà´¨àµà´¨àµ† à´¦àµà´µàµ‡à´·à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ¼à´•àµà´•àµà´‚ പകരം വീടàµà´Ÿàµà´‚.
Exodus 20:9
Six days you shall labor and do all your work,
ആറൠദിവസം à´…à´¦àµà´§àµà´µà´¾à´¨à´¿à´šàµà´šàµ നിനàµà´±àµ† വേല à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ ചെയàµà´•.
Psalms 50:11
I know all the birds of the mountains, And the wild beasts of the field are Mine.
മലകളിലെ പകàµà´·à´¿à´•à´³àµ† à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ ഞാൻ അറിയàµà´¨àµà´¨àµ; വയലിലെ ജനàµà´¤àµà´•àµà´•à´³àµà´‚ എനികàµà´•àµà´³àµà´³à´µ തനàµà´¨àµ‡.
Genesis 44:19
My lord asked his servants, saying, "Have you a father or a brother?'
യജമാനൻ ഫറവോനെപàµà´ªàµ‹à´²àµ†à´¯à´²àµà´²àµ‹; നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ à´…à´ªàµà´ªà´¨àµ‹ സഹോദരനോ ഉണàµà´Ÿàµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ യജമാനൻ അടിയങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ ചോദിചàµà´šàµ.
Proverbs 1:18
But they lie in wait for their own blood, They lurk secretly for their own lives.
അവർ à´¸àµà´µà´¨àµà´¤ à´°à´•àµà´¤à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´¾à´¯à´¿ പതിയിരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´¸àµà´µà´¨àµà´¤à´ªàµà´°à´¾à´£à´¹à´¾à´¨à´¿à´•àµà´•à´¾à´¯à´¿ ഒളിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Micah 2:10
"Arise and depart, For this is not your rest; Because it is defiled, it shall destroy, Yes, with utter destruction.
à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ പോകàµà´µà´¿àµ» ; നാശതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ, കഠിനനാശതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ കാരണമായിരികàµà´•àµà´¨àµà´¨ മാലിനàµà´¯à´‚നിമിതàµà´¤à´‚ ഇതൠനിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ വിശàµà´°à´¾à´®à´¸àµà´¥à´²à´®à´²àµà´².
Proverbs 10:5
He who gathers in summer is a wise son; He who sleeps in harvest is a son who causes shame.
വേനൽകàµà´•à´¾à´²à´¤àµà´¤àµ ശേഖരിചàµà´šàµà´µàµ†à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ» à´¬àµà´¦àµà´§à´¿à´®à´¾àµ» ; കൊയàµà´¤àµà´¤àµà´•à´¾à´²à´¤àµà´¤àµ ഉറങàµà´™àµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµ‹ നാണംകെടàµà´Ÿà´µàµ» .
Galatians 6:11
See with what large letters I have written to you with my own hand!
നോകàµà´•àµà´µà´¿àµ» : à´Žà´¤àµà´° വലിയ à´…à´•àµà´·à´°à´®à´¾à´¯à´¿ ഞാൻ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ à´¸àµà´µà´¨àµà´¤à´•àµˆà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ തനàµà´¨àµ‡ à´Žà´´àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Psalms 68:30
Rebuke the beasts of the reeds, The herd of bulls with the calves of the peoples, Till everyone submits himself with pieces of silver. Scatter the peoples who delight in war.
ഞാങàµà´™à´£à´¯àµà´Ÿàµ† ഇടയിലെ à´¦àµà´·àµà´Ÿà´œà´¨àµà´¤àµà´µà´¿à´¨àµ†à´¯àµà´‚ ജാതികൾ വെളàµà´³à´¿à´µà´¾à´³à´™àµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ വനàµà´¨àµ കീഴടങàµà´™àµà´‚വരെ അവരàµà´Ÿàµ† കാളകàµà´•àµ‚à´Ÿàµà´Ÿà´¤àµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ പശàµà´•àµà´•à´¿à´Ÿà´¾à´•àµà´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ ശാസികàµà´•àµ‡à´£à´®àµ‡; à´¯àµà´¦àµà´§à´¤à´²àµà´ªà´°à´¨àµà´®à´¾à´°à´¾à´¯ ജാതികളെ ചിതറികàµà´•àµ‡à´£à´®àµ‡.
Luke 2:50
But they did not understand the statement which He spoke to them.
അവൻ തങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ പറഞàµà´ž വാകàµà´•àµ അവർ à´—àµà´°à´¹à´¿à´šàµà´šà´¿à´²àµà´².
Matthew 26:19
So the disciples did as Jesus had directed them; and they prepared the Passover.
ശിഷàµà´¯à´¨àµà´®à´¾àµ¼ യേശൠകലàµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† ചെയàµà´¤àµ പെസഹ à´’à´°àµà´•àµà´•à´¿.
Nehemiah 11:30
Zanoah, Adullam, and their villages; in Lachish and its fields; in Azekah and its villages. They dwelt from Beersheba to the Valley of Hinnom.
ബെനàµà´¯à´¾à´®àµ€à´¨àµà´¯àµ¼ ഗേബമàµà´¤àµ½ മികàµà´®à´¾à´¶àµà´µà´°àµ†à´¯àµà´‚ à´…à´¯àµà´¯à´¯à´¿à´²àµà´‚ ബേഥേലിലàµà´‚ അവയàµà´Ÿàµ† à´—àµà´°à´¾à´®à´™àµà´™à´³à´¿à´²àµà´‚
1 Chronicles 16:20
When they went from one nation to another, And from one kingdom to another people,
അവർ ഒരൠജാതിയെ വിടàµà´Ÿàµ മറàµà´±àµŠà´°àµ ജാതിയിലേകàµà´•àµà´‚ ഒരൠരാജàµà´¯à´‚ വിടàµà´Ÿàµ മറàµà´±àµŠà´°àµ വംശതàµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµà´‚ പോകàµà´®àµà´ªàµ‹à´´àµà´‚
Proverbs 19:19
A man of great wrath will suffer punishment; For if you rescue him, you will have to do it again.
à´®àµàµ» കോപി പിഴ കൊടàµà´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¿à´µà´°àµà´‚; നീ അവനെ വിടàµà´µà´¿à´šàµà´šà´¾àµ½ അതൠപിനàµà´¨àµ†à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµ‡à´£àµà´Ÿà´¿à´µà´°àµà´‚.
Isaiah 38:3
and said, "Remember now, O LORD, I pray, how I have walked before You in truth and with a loyal heart, and have done what is good in Your sight." And Hezekiah wept bitterly.
à´…à´¯àµà´¯àµ‹, യഹോവേ, ഞാൻ വിശàµà´µà´¸àµà´¤à´¤à´¯àµ‹à´Ÿàµà´‚ à´à´•à´¾à´—àµà´°à´¹àµƒà´¦à´¯à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´‚ കൂടെ തിരàµà´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ നടനàµà´¨àµ നിനകàµà´•àµ à´ªàµà´°à´¸à´¾à´¦à´®à´¾à´¯àµà´³àµà´³à´¤àµ ചെയàµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഔർകàµà´•àµ‡à´£à´®àµ‡ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ; ഹിസàµà´•àµ€à´¯à´¾à´µàµ à´à´±àµà´±à´µàµà´‚ à´•à´°à´žàµà´žàµ.
1 Kings 1:36
Benaiah the son of Jehoiada answered the king and said, "Amen! May the LORD God of my lord the king say so too.
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ യെഹോയാദയàµà´Ÿàµ† മകൻ ബെനായാവൠരാജാവിനോടàµ: ആമേൻ ; യജമാനനായ രാജാവിനàµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവയàµà´‚ à´…à´™àµà´™à´¨àµ† തനàµà´¨àµ‡ à´•à´²àµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´®à´¾à´±à´¾à´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†.
Genesis 23:7
Then Abraham stood up and bowed himself to the people of the land, the sons of Heth.
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ à´…à´¬àµà´°à´¾à´¹à´¾à´‚ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ à´† ദേശകàµà´•à´¾à´°à´¾à´¯ ഹിതàµà´¯à´°àµ† നമസàµà´•à´°à´¿à´šàµà´šàµ അവരോടൠസംസാരിചàµà´šàµ: