English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
2 Kings 4:21
And she went up and laid him on the bed of the man of God, shut the door upon him, and went out.
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അവൾ കയറിചàµà´šàµ†à´¨àµà´¨àµ അവനെ ദൈവപàµà´°àµà´·à´¨àµà´±àµ† à´•à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ à´•à´¿à´Ÿà´¤àµà´¤à´¿ വാതിൽ അടെചàµà´šàµ à´ªàµà´±à´¤àµà´¤à´¿à´±à´™àµà´™à´¿.
Leviticus 19:27
You shall not shave around the sides of your head, nor shall you disfigure the edges of your beard.
ദേശം വേശàµà´¯à´¾à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿ ചെയàµà´¤àµ à´¦àµà´·àµà´•àµ¼à´®àµà´®à´‚കൊണàµà´Ÿàµ നിറയാതിരികàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ നിനàµà´±àµ† മകളെ വേശàµà´¯à´¾à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿à´•àµà´•àµ à´à´²àµà´ªà´¿à´•àµà´•à´°àµà´¤àµ.
Psalms 92:5
O LORD, how great are Your works! Your thoughts are very deep.
യഹോവേ, നിനàµà´±àµ† à´ªàµà´°à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿à´•àµ¾ à´Žà´¤àµà´° വലിയവയാകàµà´¨àµà´¨àµ; നിനàµà´±àµ† വിചാരങàµà´™àµ¾ à´…à´¤àµà´¯à´¨àµà´¤à´‚ അഗാധമായവ തനàµà´¨àµ‡.
1 Samuel 23:23
See therefore, and take knowledge of all the lurking places where he hides; and come back to me with certainty, and I will go with you. And it shall be, if he is in the land, that I will search for him throughout all the clans of Judah."
ആകയാൽ അവൻ ഒളിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ ഒളിപàµà´ªà´¿à´Ÿà´™àµà´™à´³àµ†à´²àµà´²à´¾à´‚ à´•à´£àµà´Ÿà´±à´¿à´žàµà´žàµà´µà´¨àµà´¨àµ സൂകàµà´·àµà´®à´µà´¿à´µà´°à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ† അറിയിപàµà´ªà´¿àµ» ; ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ പോരàµà´‚; അവൻ ദേശതàµà´¤àµ à´Žà´™àµà´™à´¾à´¨àµà´‚ ഉണàµà´Ÿàµ†à´¨àµà´¨àµ വരികിൽ ഞാൻ അവനെ യെഹൂദാസഹസàµà´°à´™àµà´™à´³à´¿à´²àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ à´…à´¨àµà´µàµ‡à´·à´¿à´šàµà´šàµ പിടികàµà´•àµà´‚.
Joshua 6:25
And Joshua spared Rahab the harlot, her father's household, and all that she had. So she dwells in Israel to this day, because she hid the messengers whom Joshua sent to spy out Jericho.
യെരീഹോവിനെ à´’à´±àµà´±àµà´¨àµ‹à´•àµà´•àµà´µà´¾àµ» അയചàµà´š ദൂതനàµà´®à´¾à´°àµ† രാഹാബൠഎനàµà´¨ വേശàµà´¯ ഒളിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ യോശàµà´µ അവളെയàµà´‚ അവളàµà´Ÿàµ† പിതൃà´à´µà´¨à´¤àµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ അവൾകàµà´•àµà´³àµà´³ സകലതàµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ ജീവനോടെ à´°à´•àµà´·à´¿à´šàµà´šàµ; അവൾ ഇനàµà´¨àµà´µà´°àµ†à´¯àµà´‚ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿àµ½ പാർകàµà´•àµà´‚à´¨àµà´¨àµ.
Genesis 10:24
Arphaxad begot Salah, and Salah begot Eber.
അർപàµà´ªà´•àµà´·à´¾à´¦àµ ശാലഹിനെ ജനിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ; ശാലഹൠà´à´¬àµ†à´°à´¿à´¨àµ† ജനിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Proverbs 24:3
Through wisdom a house is built, And by understanding it is established;
à´œàµà´žà´¾à´¨à´‚കൊണàµà´Ÿàµ à´à´µà´¨à´‚ പണിയàµà´¨àµà´¨àµ; വിവേകംകൊണàµà´Ÿàµ അതൠസàµà´¥à´¿à´°à´®à´¾à´¯à´¿à´µà´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Isaiah 7:8
For the head of Syria is Damascus, And the head of Damascus is Rezin. Within sixty-five years Ephraim will be broken, So that it will not be a people.
അരാമിനàµà´¨àµ തല ദമàµà´®àµ‡à´¶àµ†à´•àµ; ദമàµà´®àµ‡à´¶à´•àµà´•à´¿à´¨àµà´¨àµ തല രെസീൻ à´…à´±àµà´ªà´¤àµà´¤à´žàµà´šàµ സംവതàµà´¸à´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´•à´‚ à´Žà´«àµà´°à´¯àµ€à´‚ ജനമായിരികàµà´•à´¾à´¤à´µà´£àµà´£à´‚ തകർനàµà´¨àµ പോകàµà´‚.
1 Kings 20:43
So the king of Israel went to his house sullen and displeased, and came to Samaria.
à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´°à´¾à´œà´¾à´µàµ à´µàµà´¯à´¸à´¨à´µàµà´‚ നീരസവàµà´‚ ഉളàµà´³à´µà´¨à´¾à´¯à´¿ അരമനയിലേകàµà´•àµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ ശമരàµà´¯à´¯à´¿àµ½ à´Žà´¤àµà´¤à´¿.
Genesis 23:12
Then Abraham bowed himself down before the people of the land;
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ à´…à´¬àµà´°à´¾à´¹à´¾à´‚ ദേശതàµà´¤à´¿à´²àµ† ജനതàµà´¤àµ† നമസàµà´•à´°à´¿à´šàµà´šàµ.
Isaiah 50:11
Look, all you who kindle a fire, Who encircle yourselves with sparks: Walk in the light of your fire and in the sparks you have kindled--This you shall have from My hand: You shall lie down in torment.
ഹാ, തീ à´•à´¤àµà´¤à´¿à´šàµà´šàµ തീയമàµà´ªàµà´•àµ¾ അരെകàµà´•àµ കെടàµà´Ÿàµà´¨àµà´¨à´µà´°àµ‡, നിങàµà´™àµ¾ à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµà´‚ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† തീയàµà´Ÿàµ† വെളിചàµà´šà´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´‚ നിങàµà´™àµ¾ കൊളàµà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ തീയമàµà´ªàµà´•à´³àµà´Ÿàµ† ഇടയിലàµà´‚ നടപàµà´ªà´¿àµ» ; à´Žà´¨àµà´±àµ† à´•à´¯àµà´¯à´¾àµ½ ഇതൠനിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ à´à´µà´¿à´•àµà´•àµà´‚; നിങàµà´™àµ¾ à´µàµà´¯à´¸à´¨à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµ† à´•à´¿à´Ÿà´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¿à´µà´°àµà´‚.
1 Samuel 31:13
Then they took their bones and buried them under the tamarisk tree at Jabesh, and fasted seven days.
അവരàµà´Ÿàµ† à´…à´¸àµà´¥à´¿à´•à´³àµ† അവർ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ യാബേശിലെ പിചàµà´²à´µàµƒà´•àµà´·à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´šàµà´µà´Ÿàµà´Ÿà´¿àµ½ à´•àµà´´à´¿à´šàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ; à´à´´àµ ദിവസം ഉപവസിചàµà´šàµ.
Deuteronomy 23:2
"One of illegitimate birth shall not enter the assembly of the LORD; even to the tenth generation none of his descendants shall enter the assembly of the LORD.
കൗലടേയൻ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´¸à´à´¯à´¿àµ½ à´ªàµà´°à´µàµ‡à´¶à´¿à´•àµà´•à´°àµà´¤àµ; അവനàµà´±àµ† പതàµà´¤à´¾à´‚ തലമàµà´±à´ªàµ‹à´²àµà´‚ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´¸à´à´¯à´¿àµ½ à´ªàµà´°à´µàµ‡à´¶à´¿à´•àµà´•à´°àµà´¤àµ.
Job 22:10
Therefore snares are all around you, And sudden fear troubles you,
à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ നിനàµà´±àµ† à´šàµà´±àµà´±àµà´‚ കണികൾ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ. പെടàµà´Ÿàµ†à´¨àµà´¨àµ à´à´¯à´‚ നിനàµà´¨àµ† à´àµà´°à´®à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Numbers 22:25
And when the donkey saw the Angel of the LORD, she pushed herself against the wall and crushed Balaam's foot against the wall; so he struck her again.
à´•à´´àµà´¤ യഹോവയàµà´Ÿàµ† ദൂതനെ à´•à´£àµà´Ÿà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ മതിലരികെ à´’à´¤àµà´™àµà´™à´¿ ബിലെയാമിനàµà´±àµ† കാൽ മതിലോടൠചേർതàµà´¤àµ ഞെകàµà´•à´¿; അവൻ അതിനെ വീണàµà´Ÿàµà´‚ à´…à´Ÿà´¿à´šàµà´šàµ.
Romans 16:8
Greet Amplias, my beloved in the Lord.
കർതàµà´¤à´¾à´µà´¿àµ½ എനികàµà´•àµ à´ªàµà´°à´¿à´¯à´¨à´¾à´¯ à´…à´‚à´ªàµà´³à´¿à´¯à´¾à´¤àµà´¤àµŠà´¸à´¿à´¨àµà´¨àµ വനàµà´¦à´¨à´‚ ചൊലàµà´²àµà´µà´¿àµ» .
1 Chronicles 9:17
And the gatekeepers were Shallum, Akkub, Talmon, Ahiman, and their brethren. Shallum was the chief.
ആസയàµà´Ÿàµ† മകൻ ബെരെഖàµà´¯à´¾à´µàµà´‚ വാതിൽകാവൽകàµà´•à´¾àµ¼: ശലàµà´²àµ‚à´®àµà´‚ à´…à´•àµà´•àµ‚à´¬àµà´‚ തൽമോനàµà´‚ അഹീമാനàµà´‚ അവരàµà´Ÿàµ† സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµà´‚; ശലàµà´²àµ‚à´®àµà´‚ തലവനായിരàµà´¨àµà´¨àµ.
Ecclesiastes 3:16
Moreover I saw under the sun: In the place of judgment, Wickedness was there; And in the place of righteousness, Iniquity was there.
പിനàµà´¨àµ†à´¯àµà´‚ ഞാൻ സൂരàµà´¯à´¨àµà´¨àµ കീഴെ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´¸àµà´¥à´²à´¤àµà´¤àµ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´•àµà´•àµ‡à´Ÿàµà´‚ നീതിയàµà´Ÿàµ† à´¸àµà´¥à´²à´¤àµà´¤àµ നീതികേടàµà´‚ à´•à´£àµà´Ÿàµ.
2 Samuel 17:2
I will come upon him while he is weary and weak, and make him afraid. And all the people who are with him will flee, and I will strike only the king.
à´•àµà´·àµ€à´£à´¿à´šàµà´šàµà´‚ അധൈരàµà´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨ അവനെ ഞാൻ ആകàµà´°à´®à´¿à´šàµà´šàµ à´àµà´°à´®à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´‚; à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അവനോടàµà´•àµ‚ടെയàµà´³àµà´³ ജനമൊകàµà´•àµ†à´¯àµà´‚ ഔടിപàµà´ªàµ‹à´•àµà´‚; ഞാൻ രാജാവിനെ മാതàµà´°à´‚ വെടàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•à´³à´¯àµà´‚.
Psalms 71:19
Also Your righteousness, O God, is very high, You who have done great things; O God, who is like You?
ദൈവമേ, നിനàµà´±àµ† നീതിയàµà´‚ à´…à´¤àµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´®à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; മഹാകാരàµà´¯à´™àµà´™à´³àµ† à´ªàµà´°à´µàµ¼à´¤àµà´¤à´¿à´šàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´³àµà´³ ദൈവമേ, നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ à´¤àµà´²àµà´¯àµ» ആരàµà´³àµà´³àµ?
Exodus 13:6
Seven days you shall eat unleavened bread, and on the seventh day there shall be a feast to the LORD.
à´à´´àµ ദിവസം നീ à´ªàµà´³à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ à´…à´ªàµà´ªà´‚ തിനàµà´¨àµ‡à´£à´‚; à´à´´à´¾à´‚ ദിവസം യഹോവേകàµà´•àµ ഒരൠഉതàµà´¸à´µà´‚ ആയിരികàµà´•àµ‡à´£à´‚.
Luke 3:38
the son of Enosh, the son of Seth, the son of Adam, the son of God.
Matthew 20:33
They said to Him, "Lord, that our eyes may be opened."
കർതàµà´¤à´¾à´µàµ‡, à´žà´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ à´•à´£àµà´£àµ à´¤àµà´±à´¨àµà´¨àµà´•à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ‡à´£à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവർ പറഞàµà´žàµ.
Matthew 21:13
And He said to them, "It is written, "My house shall be called a house of prayer,' but you have made it a "den of thieves."'
“എനàµà´±àµ† ആലയം à´ªàµà´°à´¾àµ¼à´¤àµà´¥à´¾à´¨à´¾à´²à´¯à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ വിളികàµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´Žà´´àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; നിങàµà´™à´³àµ‹ അതിനെ à´•à´³àµà´³à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† à´—àµà´¹à´¯à´¾à´•àµà´•à´¿à´¤àµà´¤à´¿àµ¼à´•àµà´•àµà´‚à´¨àµà´¨àµâ€ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Leviticus 18:25
For the land is defiled; therefore I visit the punishment of its iniquity upon it, and the land vomits out its inhabitants.
ദേശവàµà´‚ à´…à´¶àµà´¦àµà´§à´®à´¾à´¯à´¿à´¤àµà´¤àµ€àµ¼à´¨àµà´¨àµ; à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ഞാൻ അതിനàµà´±àµ† അകൃതàµà´¯à´‚ അതിനàµà´®àµ‡àµ½ സനàµà´¦àµ¼à´¶à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ദേശം തനàµà´±àµ† നിവാസികളെ ഛർദàµà´¦à´¿à´šàµà´šàµà´•à´³à´¯àµà´¨àµà´¨àµ.