English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Exodus 23:18
"You shall not offer the blood of My sacrifice with leavened bread; nor shall the fat of My sacrifice remain until morning.
à´Žà´¨àµà´±àµ† യാഗരകàµà´¤à´‚ à´ªàµà´³à´¿à´ªàµà´ªàµà´³àµà´³ à´…à´ªàµà´ªà´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ അർപàµà´ªà´¿à´•àµà´•à´°àµà´¤àµ; à´Žà´¨àµà´±àµ† യാഗ മേദസàµà´¸àµ ഉഷ:കാലംവരെ ഇരികàµà´•à´¯àµà´®à´°àµà´¤àµ.
1 Samuel 22:6
When Saul heard that David and the men who were with him had been discovered--now Saul was staying in Gibeah under a tamarisk tree in Ramah, with his spear in his hand, and all his servants standing about him--
ദാവീദിനെയàµà´‚ കൂടെയàµà´³àµà´³à´µà´°àµ†à´¯àµà´‚ à´•à´£àµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ശൗൽ കേടàµà´Ÿàµ; à´…à´¨àµà´¨àµ ശൗൽ à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ à´•àµà´¨àµà´¤à´µàµà´®à´¾à´¯à´¿ ഗിബെയയിലെ à´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´¨àµà´®àµ‡à´²àµà´³àµà´³ പിചàµà´²à´µàµƒà´•àµà´·à´¤àµà´¤à´¿àµ» à´šàµà´µà´Ÿàµà´Ÿà´¿àµ½ ഇരികàµà´•à´¯à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; അവനàµà´±àµ† à´àµƒà´¤àµà´¯à´¨àµà´®à´¾àµ¼ à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµà´‚ അവനàµà´±àµ† à´šàµà´±àµà´±àµà´‚ നിനàµà´¨à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Joshua 19:20
Rabbith, Kishion, Abez,
ഇതൠയിസàµà´¸à´¾à´–ാർമകàµà´•à´³àµà´Ÿàµ† ഗോതàµà´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´•àµà´Ÿàµà´‚ബംകàµà´Ÿàµà´‚ബമായി à´•à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´¯ അവകാശം; à´ˆ പടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™à´³àµà´‚ അവയàµà´Ÿàµ† à´—àµà´°à´¾à´®à´™àµà´™à´³àµà´‚ തനàµà´¨àµ‡.
Haggai 2:12
"If one carries holy meat in the fold of his garment, and with the edge he touches bread or stew, wine or oil, or any food, will it become holy?' Then the priests answered and said, "No."
à´’à´°àµà´¤àµà´¤àµ» തനàµà´±àµ† വസàµà´¤àµà´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† കോനàµà´¤à´²àµ†à´•àµà´•àµ½ വിശàµà´¦àµà´§à´®à´¾à´‚സം വഹിചàµà´šàµ, à´† കോനàµà´¤à´²à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ à´…à´ªàµà´ªà´®àµ‹ പായസമോ വീഞàµà´žàµ‹ à´Žà´£àµà´£à´¯àµ‹ à´à´¤àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ ഒരൠà´à´•àµà´·à´£à´¸à´¾à´§à´¨à´®àµ‹ തൊടàµà´Ÿà´¾àµ½ അതൠവിശàµà´¦àµà´§à´®à´¾à´•àµà´®àµ‹? അതിനàµà´¨àµ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾àµ¼ ഇലàµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµà´¤àµà´¤à´°à´‚ പറഞàµà´žàµ.
Nehemiah 5:1
And there was a great outcry of the people and their wives against their Jewish brethren.
ജനവàµà´‚ അവരàµà´Ÿàµ† à´à´¾à´°àµà´¯à´®à´¾à´°àµà´‚ യെഹൂദനàµà´®à´¾à´°à´¾à´¯ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† നേരെ വലിയ നിലവിളി കൂടàµà´Ÿà´¿:
John 11:19
And many of the Jews had joined the women around Martha and Mary, to comfort them concerning their brother.
യേശൠവരàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ കേടàµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ മാർതàµà´¤ അവനെ എതിരേലàµà´ªà´¾àµ» ചെനàµà´¨àµ; മറിയയോ വീടàµà´Ÿà´¿àµ½ ഇരàµà´¨àµà´¨àµ.
1 Chronicles 8:31
Gedor, Ahio, Zecher,
യോനാഥാനàµà´±àµ† മകൻ മെരീബàµà´¬à´¾àµ½; മെരീബàµà´¬à´¾àµ½ മീഖയെ ജനിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
2 Samuel 14:17
Your maidservant said, "The word of my lord the king will now be comforting; for as the angel of God, so is my lord the king in discerning good and evil. And may the LORD your God be with you."'
യജമാനനായ രാജാവിനàµà´±àµ† à´•à´²àµà´ªà´¨ ആശàµà´µà´¾à´¸à´®à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†; à´—àµà´£à´µàµà´‚ ദോഷവàµà´‚ തിരിചàµà´šà´±à´¿à´µà´¾àµ» യജമാനനായ രാജാവൠഒരൠദൈവദൂതനെപàµà´ªàµ‹à´²àµ† ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ അടിയൻ വിചാരിചàµà´šàµ. à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ നിനàµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ ഇരികàµà´•àµà´®à´¾à´±à´¾à´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†.
Genesis 38:11
Then Judah said to Tamar his daughter-in-law, "Remain a widow in your father's house till my son Shelah is grown." For he said, "Lest he also die like his brothers." And Tamar went and dwelt in her father's house.
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ യെഹൂദാ തനàµà´±àµ† മരàµà´®à´•à´³à´¾à´¯ താമാരോടàµ: à´Žà´¨àµà´±àµ† മകൻ ശേലാ à´ªàµà´°à´¾à´ªàµà´¤à´¿à´¯à´¾à´•àµà´µàµ‹à´³à´‚ നീ à´…à´ªàµà´ªà´¨àµà´±àµ† വീടàµà´Ÿà´¿àµ½ വിധവയായി പാർകàµà´• à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ; ഇവനàµà´‚ സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† മരിചàµà´šàµà´ªàµ‹à´•à´°àµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവൻ വിചാരിചàµà´šàµ; à´…à´™àµà´™à´¨àµ† താമാർ à´…à´ªàµà´ªà´¨àµà´±àµ† വീടàµà´Ÿà´¿àµ½à´ªàµ‹à´¯à´¿ പാർതàµà´¤àµ.
Leviticus 14:1
Then the LORD spoke to Moses, saying,
യഹോവ പിനàµà´¨àµ†à´¯àµà´‚ മോശെയോടൠഅരàµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤à´¤àµ:
Proverbs 15:17
Better is a dinner of herbs where love is, Than a fatted calf with hatred.
à´¦àµà´µàµ‡à´·à´®àµà´³àµà´³àµ†à´Ÿà´¤àµà´¤àµ† തടിപàµà´ªà´¿à´šàµà´š കാളയെകàµà´•à´¾àµ¾ à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´®àµà´³àµà´³àµ†à´Ÿà´¤àµà´¤àµ† ശാകà´àµ‹à´œà´¨à´‚ നലàµà´²à´¤àµ.
Leviticus 11:44
For I am the LORD your God. You shall therefore consecrate yourselves, and you shall be holy; for I am holy. Neither shall you defile yourselves with any creeping thing that creeps on the earth.
ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവമായ യഹോവ ആകàµà´¨àµà´¨àµ; ഞാൻ വിശàµà´¦àµà´§à´¨à´¾à´•à´¯à´¾àµ½ നിങàµà´™àµ¾ നിങàµà´™à´³àµ† തനàµà´¨àµ‡ വിശàµà´¦àµà´§àµ€à´•à´°à´¿à´šàµà´šàµ വിശàµà´¦àµà´§à´¨àµà´®à´¾à´°à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚; à´àµ‚മിയിൽ ഇഴയàµà´¨àµà´¨ യാതൊരൠഇഴജാതിയാലàµà´‚ നിങàµà´™à´³àµ† തനàµà´¨àµ‡ à´…à´¶àµà´¦àµà´§à´®à´¾à´•àµà´•à´°àµà´¤àµ.
Esther 9:15
And the Jews who were in Shushan gathered together again on the fourteenth day of the month of Adar and killed three hundred men at Shushan; but they did not lay a hand on the plunder.
ശൂശനിലെ യെഹൂദനàµà´®à´¾àµ¼ ആദാർമാസം പതിനാലാം തിയàµà´¯à´¤à´¿à´¯àµà´‚ à´’à´¨àµà´¨à´¿à´šàµà´šàµà´•àµ‚à´Ÿà´¿ ശൂശനിൽ à´®àµà´¨àµà´¨àµ‚à´±àµà´ªàµ‡à´°àµ† കൊനàµà´¨àµ; à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ കവർചàµà´šàµ†à´•àµà´•àµ അവർ കൈ നീടàµà´Ÿà´¿à´¯à´¿à´²àµà´².
Acts 8:10
to whom they all gave heed, from the least to the greatest, saying, "This man is the great power of God."
ഇവൻ മഹതി à´Žà´¨àµà´¨ ദൈവശകàµà´¤à´¿ ആകàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ പറഞàµà´žàµ ആബാലവൃദàµà´§à´‚ à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµà´‚ അവനെ à´¶àµà´°à´¦àµà´§à´¿à´šàµà´šàµà´µà´¨àµà´¨àµ.
Deuteronomy 1:14
And you answered me and said, "The thing which you have told us to do is good.'
അതിനàµà´¨àµ നിങàµà´™àµ¾ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ: നീ പറഞàµà´ž കാരàµà´¯à´‚ നലàµà´²à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഉതàµà´¤à´°à´‚ പറഞàµà´žàµ.
Leviticus 27:17
If he dedicates his field from the Year of Jubilee, according to your valuation it shall stand.
യോബേൽസംവതàµà´¸à´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ശേഷം അവൻ അതിനെ വിശàµà´¦àµà´§àµ€à´•à´°à´¿à´šàµà´šà´¾à´²àµ‹ യോബേൽസംവതàµà´¸à´°à´‚വരെ ശേഷികàµà´•àµà´¨àµà´¨ സംവതàµà´¸à´°à´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ à´’à´¤àµà´¤à´µà´£àµà´£à´‚ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤àµ» അതിനàµà´±àµ† വില കണകàµà´•à´¾à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚; അതൠനിനàµà´±àµ† മതിപàµà´ªà´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´•àµà´±àµ†à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
1 Chronicles 14:6
Nogah, Nepheg, Japhia,
എലീശാമാ, ബെലàµà´¯à´¾à´¦à´¾, എലീഫേലെതàµà´¤àµ.
Leviticus 12:3
And on the eighth day the flesh of his foreskin shall be circumcised.
à´Žà´Ÿàµà´Ÿà´¾à´‚ ദിവസം അവനàµà´±àµ† à´…à´—àµà´°à´šàµ¼à´®àµà´®à´‚ പരിചàµà´›àµ‡à´¦à´¨ ചെയàµà´¯àµ‡à´£à´‚.
Exodus 39:24
They made on the hem of the robe pomegranates of blue, purple, and scarlet, and of fine woven linen.
à´…à´™àµà´•à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† വിളàµà´®àµà´ªà´¿àµ½ നീലനൂൽ ധൂമàµà´°à´¨àµ‚ൽ, à´šàµà´µà´ªàµà´ªàµà´¨àµ‚ൽ, പിരിചàµà´š പഞàµà´žà´¿à´¨àµ‚ൽ, à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µ കൊണàµà´Ÿàµ മാതളപàµà´ªà´´à´™àµà´™àµ¾ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿.
Matthew 21:35
And the vinedressers took his servants, beat one, killed one, and stoned another.
à´•àµà´Ÿà´¿à´¯à´¾à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‹ അവനàµà´±àµ† ദാസനàµà´®à´¾à´°àµ† പിടിചàµà´šàµ, à´’à´°àµà´µà´¨àµ† തലàµà´²à´¿, à´’à´°àµà´µà´¨àµ† കൊനàµà´¨àµ, മറàµà´±àµŠà´°àµà´µà´¨àµ† à´•à´²àµà´²àµ†à´±à´¿à´žàµà´žàµ.
2 Samuel 11:12
Then David said to Uriah, "Wait here today also, and tomorrow I will let you depart." So Uriah remained in Jerusalem that day and the next.
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ദാവീദൠഊരീയാവിനോടàµ: നീ ഇനàµà´¨àµà´‚ ഇവിടെ താമസികàµà´•; നാളെ ഞാൻ നിനàµà´¨àµ† പറഞàµà´žà´¯à´•àµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ. à´…à´™àµà´™à´¨àµ† ഊരിയാവൠഅനàµà´¨àµà´‚ യെരൂശലേമിൽ താമസിചàµà´šàµ.
2 Chronicles 20:34
Now the rest of the acts of Jehoshaphat, first and last, indeed they are written in the book of Jehu the son of Hanani, which is mentioned in the book of the kings of Israel.
യെഹോശാഫാതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† മറàµà´±àµà´³àµà´³ വൃതàµà´¤à´¾à´¨àµà´¤à´™àµà´™àµ¾ ആദàµà´¯à´¾à´µà´¸à´¾à´¨à´‚ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´°à´¾à´œà´¾à´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† à´ªàµà´¸àµà´¤à´•à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ചേർതàµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ ഹനാനിയàµà´Ÿàµ† മകനായ യെഹൂവിനàµà´±àµ† വൃതàµà´¤à´¾à´¨àµà´¤à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´Žà´´àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµà´µà´²àµà´²àµ‹.
Leviticus 16:10
But the goat on which the lot fell to be the scapegoat shall be presented alive before the LORD, to make atonement upon it, and to let it go as the scapegoat into the wilderness.
അസസàµà´¸àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´¨àµ ചീടàµà´Ÿàµ വീണ കോലാടàµà´Ÿàµà´•àµŠà´±àµà´±à´¨àµ†à´¯àµ‹, അതിനാൽ à´ªàµà´°à´¾à´¯à´¶àµà´šà´¿à´¤àµà´¤à´‚ à´•à´´à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ അതിനെ അസസàµà´¸àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´¨àµ മരàµà´àµ‚മിയിലേകàµà´•àµ വിടàµà´Ÿà´¯à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´®à´¾à´¯à´¿ യഹോവയàµà´Ÿàµ† സനàµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½ ജീവനോടെ നിർതàµà´¤àµ‡à´£à´‚.
Jude 1:7
as Sodom and Gomorrah, and the cities around them in a similar manner to these, having given themselves over to sexual immorality and gone after strange flesh, are set forth as an example, suffering the vengeance of eternal fire.
à´…à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† സൊദോമàµà´‚ ഗൊമോരയàµà´‚ à´šàµà´±àµà´±àµà´®àµà´³àµà´³ പടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™à´³àµà´‚ അവർകàµà´•àµà´‚ സമമായി à´¦àµàµ¼à´¨àµà´¨à´Ÿà´ªàµà´ªàµ ആചരിചàµà´šàµ à´…à´¨àµà´¯à´œà´¡à´‚ മോഹിചàµà´šàµ നടനàµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾àµ½ നിതàµà´¯à´¾à´—àµà´¨à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† ശികàµà´·à´¾à´µà´¿à´§à´¿ സഹിചàµà´šàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ദൃഷàµà´Ÿà´¾à´¨àµà´¤à´®à´¾à´¯à´¿ à´•à´¿à´Ÿà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Job 28:19
The topaz of Ethiopia cannot equal it, Nor can it be valued in pure gold.
കൂശിലെ à´ªàµà´·àµà´ªà´°à´¾à´—à´‚ അതിനോടൠഒകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²; തങàµà´•à´‚കൊണàµà´Ÿàµ അതിനàµà´±àµ† വില മതികàµà´•à´¾à´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´®à´²àµà´².