English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Job 41:15
His rows of scales are his pride, Shut up tightly as with a seal;
ചെതàµà´®àµà´ªàµ½à´¨à´¿à´° അതിനàµà´±àµ† à´¡à´‚à´à´®à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ; അതൠമàµà´¦àµà´°à´µàµ†à´šàµà´šàµ à´®àµà´±àµà´•àµà´•à´¿ അടെചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Exodus 22:21
"You shall neither mistreat a stranger nor oppress him, for you were strangers in the land of Egypt.
പരദേശിയെ പീഡിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•à´°àµà´¤àµ ഉപദàµà´°à´µà´¿à´•àµà´•à´¯àµà´®à´°àµà´¤àµ; നിങàµà´™àµ¾ മിസàµà´°à´¯àµ€à´‚ ദേശതàµà´¤àµ പരദേശികൾ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµà´µà´²àµà´²àµ‹.
John 14:11
Believe Me that I am in the Father and the Father in Me, or else believe Me for the sake of the works themselves.
ഞാൻ പിതാവിലàµà´‚ പിതാവൠഎനàµà´¨à´¿à´²àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ† വിശàµà´µà´¸à´¿à´ªàµà´ªà´¿àµ» ; à´…à´²àµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿àµ½ à´ªàµà´°à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿ നിമിതàµà´¤à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ† വിശàµà´µà´¸à´¿à´ªàµà´ªà´¿àµ» .
Matthew 5:5
Blessed are the meek, For they shall inherit the earth.
സൌമàµà´¯à´¤à´¯àµà´³àµà´³à´µàµ¼ à´à´¾à´—àµà´¯à´µà´¾à´¨àµà´®à´¾àµ¼; അവർ à´àµ‚മിയെ അവകാശമാകàµà´•àµà´‚.
Acts 21:10
And as we stayed many days, a certain prophet named Agabus came down from Judea.
അവൻ à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ വനàµà´¨àµ പൗലൊസിനàµà´±àµ† à´…à´°à´•àµà´•à´šàµà´š à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ തനàµà´±àµ† കൈകാലàµà´•à´³àµ† കെടàµà´Ÿà´¿: à´ˆ à´…à´°à´•àµà´•à´šàµà´šà´¯àµà´Ÿàµ† ഉടമസàµà´¥à´¨àµ† യെഹൂദനàµà´®à´¾àµ¼ യെരൂശലേമിൽ ഇങàµà´™à´¨àµ† കെടàµà´Ÿà´¿ ജാതികളàµà´Ÿàµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ à´à´²àµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പരിശàµà´¦àµà´§à´¾à´¤àµà´®à´¾à´µàµ പറയàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Jeremiah 14:6
And the wild donkeys stood in the desolate heights; They sniffed at the wind like jackals; Their eyes failed because there was no grass."
കാടàµà´Ÿàµà´•à´´àµà´¤ മൊടàµà´Ÿà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ നിനàµà´¨àµ കൊണàµà´Ÿàµ à´•àµà´±àµà´¨à´°à´¿à´•à´³àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† കിഴെകàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; സസàµà´¯à´™àµà´™àµ¾ ഇലàµà´²à´¾à´¯àµà´•à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അതിനàµà´±àµ† à´•à´£àµà´£àµ മങàµà´™à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Matthew 15:14
Let them alone. They are blind leaders of the blind. And if the blind leads the blind, both will fall into a ditch."
അവരെ വിടàµà´µà´¿àµ» ; അവർ à´•àµà´°àµà´Ÿà´¨àµà´®à´¾à´°à´¾à´¯ വഴികാടàµà´Ÿà´¿à´•àµ¾ à´…à´¤àµà´°àµ‡; à´•àµà´°àµà´Ÿàµ» à´•àµà´°àµà´Ÿà´¨àµ† വഴിനടതàµà´¤à´¿à´¯à´¾àµ½ ഇരàµà´µà´°àµà´‚ à´•àµà´´à´¿à´¯à´¿àµ½ വീഴàµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഉതàµà´¤à´°à´‚ പറഞàµà´žàµ.
Isaiah 28:7
But they also have erred through wine, And through intoxicating drink are out of the way; The priest and the prophet have erred through intoxicating drink, They are swallowed up by wine, They are out of the way through intoxicating drink; They err in vision, they stumble in judgment.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ ഇവരàµà´‚ വീഞàµà´žàµ à´•àµà´Ÿà´¿à´šàµà´šàµ ചാഞàµà´šà´¾à´Ÿàµà´•à´¯àµà´‚ മദàµà´¯à´ªà´¿à´šàµà´šàµ ആടിനടകàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ; à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´‚ à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµà´‚ മദàµà´¯à´ªà´¾à´¨à´‚ ചെയàµà´¤àµ ചാഞàµà´šà´¾à´Ÿàµà´•à´¯àµà´‚ വീഞàµà´žàµà´•àµà´Ÿà´¿à´šàµà´šàµ മതàµà´¤à´°à´¾à´•à´¯àµà´‚ മദàµà´¯à´ªà´¿à´šàµà´šàµ ആടിനടകàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ; അവർ ദർശനതàµà´¤à´¿àµ½ പിഴെചàµà´šàµ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´µà´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½ തെറàµà´±à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Luke 5:19
And when they could not find how they might bring him in, because of the crowd, they went up on the housetop and let him down with his bed through the tiling into the midst before Jesus.
à´ªàµà´°àµà´·à´¾à´°à´‚ ഹേതàµà´µà´¾à´¯à´¿ അവനെ à´…à´•à´¤àµà´¤àµ കൊണàµà´Ÿàµà´šàµ†à´²àµà´²àµà´µà´¾àµ» വഴി കാണാഞàµà´žà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ à´ªàµà´°à´®àµ‡àµ½ കയറി ഔടൠനീകàµà´•à´¿ അവനെ à´•à´¿à´Ÿà´•àµà´•à´¯àµ‹à´Ÿàµ† നടàµà´µà´¿àµ½ യേശàµà´µà´¿à´¨àµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ ഇറകàµà´•à´¿à´µàµ†à´šàµà´šàµ.
John 11:40
Jesus said to her, "Did I not say to you that if you would believe you would see the glory of God?"
അവർ à´•à´²àµà´²àµ നീകàµà´•à´¿. യേശൠമേലോടàµà´Ÿàµ നോകàµà´•à´¿: പിതാവേ, നീ à´Žà´¨àµà´±àµ† അപേകàµà´· കേടàµà´Ÿà´¤à´¿à´¨à´¾àµ½ ഞാൻ നിനàµà´¨àµ† വാഴàµà´¤àµà´¤àµà´¨àµà´¨àµ.
Nehemiah 13:25
So I contended with them and cursed them, struck some of them and pulled out their hair, and made them swear by God, saying, "You shall not give your daughters as wives to their sons, nor take their daughters for your sons or yourselves.
അവരെ ഞാൻ ശാസിചàµà´šàµ ശപിചàµà´šàµ അവരിൽ ചിലരെ à´…à´Ÿà´¿à´šàµà´šàµ അവരàµà´Ÿàµ† തലമàµà´Ÿà´¿ പറിചàµà´šàµ; നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¿à´®à´¾à´°àµ† അവരàµà´Ÿàµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ കൊടàµà´•àµà´•à´°àµà´¤àµ; അവരàµà´Ÿàµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¿à´®à´¾à´°àµ† നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµ‹ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ‹ à´Žà´Ÿàµà´•àµà´•à´¯àµà´®à´°àµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ആജàµà´žà´¾à´ªà´¿à´šàµà´šàµ അവരെകàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ദൈവനാമതàµà´¤à´¿àµ½ സതàµà´¯à´‚ ചെയàµà´¯à´¿à´šàµà´šàµ.
Numbers 3:27
From Kohath came the family of the Amramites, the family of the Izharites, the family of the Hebronites, and the family of the Uzzielites; these were the families of the Kohathites.
കെഹാതàµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´…à´®àµà´°à´¾à´®àµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† à´•àµà´Ÿàµà´‚ബവàµà´‚ യിസàµà´¹à´¾àµ¼à´¯àµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† à´•àµà´Ÿàµà´‚ബവàµà´‚ ഹെബàµà´°àµ‹à´¨àµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† à´•àµà´Ÿàµà´‚ബവàµà´‚ ഉസàµà´¸àµ€à´¯àµ‡à´²àµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† à´•àµà´Ÿàµà´‚ബവàµà´‚ ഉതàµà´à´µà´¿à´šàµà´šàµ.
Job 3:4
May that day be darkness; May God above not seek it, Nor the light shine upon it.
à´† നാൾ ഇരàµà´£àµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†; മേലിൽനിനàµà´¨àµ ദൈവം അതിനെ കടാകàµà´·à´¿à´•àµà´•à´°àµà´¤àµ‡; à´ªàµà´°à´•à´¾à´¶à´‚ അതിനàµà´®àµ‡àµ½ ശോà´à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´®à´°àµà´¤àµ‡.
Matthew 27:13
Then Pilate said to Him, "Do You not hear how many things they testify against You?"
പീലാതàµà´¤àµŠà´¸àµ അവനോടàµ: ഇവർ നിനàµà´±àµ† നേരെ à´Žà´¨àµà´¤àµ†à´²àµà´²à´¾à´‚ സാകàµà´·àµà´¯à´‚ പറയàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ കേൾകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²à´¯àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šàµ.
Daniel 7:18
But the saints of the Most High shall receive the kingdom, and possess the kingdom forever, even forever and ever.'
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´…à´¤àµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¨à´¾à´¯à´µà´¨àµà´±àµ† വിശàµà´¦àµà´§à´¨àµà´®à´¾àµ¼ രാജതàµà´µà´‚ à´ªàµà´°à´¾à´ªà´¿à´šàµà´šàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ‡à´•àµà´•àµà´‚ സദാകാലതàµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµà´‚ രാജതàµà´µà´‚ à´…à´¨àµà´à´µà´¿à´•àµà´•àµà´‚.
Genesis 17:1
When Abram was ninety-nine years old, the LORD appeared to Abram and said to him, "I am Almighty God; walk before Me and be blameless.
à´…à´¬àµà´°à´¾à´®à´¿à´¨àµà´¨àµ തൊണàµà´£àµ‚à´±àµà´±àµŠà´®àµà´ªà´¤àµ വയസàµà´¸à´¾à´¯à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ യഹോവ à´…à´¬àµà´°à´¾à´®à´¿à´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´°à´¤àµà´¯à´•àµà´·à´¨à´¾à´¯à´¿ അവനോടàµ: ഞാൻ സർവàµà´µà´¶à´•àµà´¤à´¿à´¯àµà´³àµà´³ ദൈവം ആകനàµà´¨àµ; നീ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´•àµ† നടനàµà´¨àµ നിഷàµà´•à´³à´™àµà´•à´¨à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•.
Acts 12:6
And when Herod was about to bring him out, that night Peter was sleeping, bound with two chains between two soldiers; and the guards before the door were keeping the prison.
ഹെരോദാവൠഅവനെ ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ നിറàµà´¤àµà´¤àµà´µà´¾àµ» à´à´¾à´µà´¿à´šàµà´šà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† തലെരാതàµà´°à´¿à´¯à´¿àµ½ പതàµà´°àµŠà´¸àµ à´°à´£àµà´Ÿàµ à´šà´™àµà´™à´²à´¯à´¾àµ½ ബനàµà´§à´¿à´•àµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´µà´¨à´¾à´¯à´¿ à´°à´£àµà´Ÿàµ പടയാളികളàµà´Ÿàµ† നടàµà´µà´¿àµ½ ഉറങàµà´™àµà´•à´¯à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; വാതിലിനàµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ കാവൽകàµà´•à´¾àµ¼ കാരാഗൃഹം കാതàµà´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Job 42:7
And so it was, after the LORD had spoken these words to Job, that the LORD said to Eliphaz the Temanite, "My wrath is aroused against you and your two friends, for you have not spoken of Me what is right, as My servant Job has.
യഹോവ à´ˆ വചനങàµà´™à´³àµ† ഇയàµà´¯àµ‹à´¬à´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤à´¶àµ‡à´·à´‚ യഹോവ തേമാനàµà´¯à´¨à´¾à´¯ എലീഫസിനോടൠഅരàµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤à´¤àµ: നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµà´‚ നിനàµà´±àµ† à´°à´£àµà´Ÿàµ à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµà´‚ എനികàµà´•àµ കോപം à´œàµà´µà´²à´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´Žà´¨àµà´±àµ† ദാസനായ ഇയàµà´¯àµ‹à´¬à´¿à´¨àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† നിങàµà´™àµ¾ à´Žà´¨àµà´¨àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ വിഹിതമായതൠസംസാരിചàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´².
Job 8:14
Whose confidence shall be cut off, And whose trust is a spider's web.
അവനàµà´±àµ† ആശàµà´°à´¯à´‚ à´…à´±àµà´±àµà´ªàµ‹à´•àµà´‚; അവനàµà´±àµ† ശരണം ചിലനàµà´¤à´¿à´µà´²à´¯à´¤àµà´°àµ†.
Deuteronomy 10:11
Then the LORD said to me, "Arise, begin your journey before the people, that they may go in and possess the land which I swore to their fathers to give them.'
പിനàµà´¨àµ† യഹോവ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ: നീ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ യാതàµà´°à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´®àµà´¨àµà´¨à´Ÿà´•àµà´•; അവർകàµà´•àµà´‚ കൊടàµà´•àµà´•àµà´®àµ†à´¨àµà´¨àµ ഞാൻ അവരàµà´Ÿàµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµ സതàµà´¯à´‚ചെയàµà´¤ ദേശം അവർ ചെനàµà´¨àµ കൈവശമാകàµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ† à´Žà´¨àµà´¨àµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Mark 1:18
They immediately left their nets and followed Him.
അവിടെ നിനàµà´¨àµ à´…à´²àµà´ªà´‚ à´®àµà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµà´Ÿàµ ചെനàµà´¨à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ സെബെദിയàµà´Ÿàµ† മകനായ യാകàµà´•àµ‹à´¬àµà´‚ അവനàµà´±àµ† സഹോദരനായ യോഹനàµà´¨à´¾à´¨àµà´‚ പടകിൽ ഇരàµà´¨àµà´¨àµ വല നനàµà´¨à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´•à´£àµà´Ÿàµ.
Judges 12:13
After him, Abdon the son of Hillel the Pirathonite judged Israel.
അവനàµà´±àµ†à´¶àµ‡à´·à´‚ ഹിലàµà´²àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† മകനായ à´…à´¬àµà´¦àµ‹àµ» à´Žà´¨àµà´¨ ഒരൠപിരാഥോനàµà´¯àµ» യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´¨àµ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´¾à´§à´¿à´ªà´¨à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Exodus 32:11
Then Moses pleaded with the LORD his God, and said: "LORD, why does Your wrath burn hot against Your people whom You have brought out of the land of Egypt with great power and with a mighty hand?
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ മോശെ തനàµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവയോടൠഅപേകàµà´·à´¿à´šàµà´šàµ പറഞàµà´žà´¤àµ: യഹോവേ, നീ മഹാബലംകൊണàµà´Ÿàµà´‚ à´àµà´œà´µàµ€à´°àµà´¯à´‚കൊണàµà´Ÿàµà´‚ മിസàµà´°à´¯à´¿à´‚ദേശതàµà´¤àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨ നിനàµà´±àµ† ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ വിരോധമായി നിനàµà´±àµ† കോപം à´œàµà´µà´²à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ?
Psalms 106:44
Nevertheless He regarded their affliction, When He heard their cry;
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ അവരàµà´Ÿàµ† നിലവിളി കേടàµà´Ÿà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അവൻ അവരàµà´Ÿàµ† à´•à´·àµà´Ÿà´¤à´¯àµ† കടാകàµà´·à´¿à´šàµà´šàµ.
Genesis 27:34
When Esau heard the words of his father, he cried with an exceedingly great and bitter cry, and said to his father, "Bless me--me also, O my father!"
à´à´¶à´¾à´µàµ à´…à´ªàµà´ªà´¨àµà´±àµ† വാകàµà´•àµ കേടàµà´Ÿà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അതി à´¦àµà´ƒà´–ിതനായി ഉറകàµà´•àµ† നിലവിളിചàµà´šàµ: à´…à´ªàµà´ªà´¾, à´Žà´¨àµà´¨àµ†, à´Žà´¨àµà´¨àµ†à´¯àµà´‚ കൂടെ à´…à´¨àµà´—àµà´°à´¹à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´®àµ‡ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´…à´ªàµà´ªà´¨àµ‹à´Ÿàµ പറഞàµà´žàµ.