English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Deuteronomy 23:15
"You shall not give back to his master the slave who has escaped from his master to you.
യജമാനനെ വിടàµà´Ÿàµ നിനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ ശരണം à´ªàµà´°à´¾à´ªà´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» വനàµà´¨ ദാസനെ യജമാനനàµà´±àµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ à´à´²àµà´ªà´¿à´•àµà´•à´°àµà´¤àµ.
Job 37:6
For He says to the snow, "Fall on the earth'; Likewise to the gentle rain and the heavy rain of His strength.
അവൻ ഹിമതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ: à´àµ‚മിയിൽ പെയàµà´¯àµà´• à´Žà´¨àµà´¨àµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവൻ മഴയോടàµà´‚ വമàµà´ªà´¿à´šàµà´š പെരàµà´®à´´à´¯àµ‹à´Ÿàµà´‚ à´•à´²àµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Matthew 6:10
Your kingdom come. Your will be done On earth as it is in heaven.
നിനàµà´±àµ† രാജàµà´¯à´‚ വരേണമേ; നിനàµà´±àµ† ഇഷàµà´Ÿà´‚ à´¸àµà´µàµ¼à´—àµà´—à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† à´àµ‚മിയിലàµà´‚ ആകേണമേ;
2 Kings 19:24
I have dug and drunk strange water, And with the soles of my feet I have dried up All the brooks of defense."
ഞാൻ à´…à´¨àµà´¯à´œà´²à´‚ à´•àµà´´à´¿à´šàµà´šàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ à´•àµà´Ÿà´¿à´•àµà´•àµà´‚. à´Žà´¨àµà´±àµ† കാലടികളാൽ മിസàµà´°à´¯àµ€à´®à´¿à´²àµ† സകലനദികളെയàµà´‚ വറàµà´±à´¿à´•àµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Daniel 11:3
Then a mighty king shall arise, who shall rule with great dominion, and do according to his will.
പിനàµà´¨àµ† വികàµà´°à´®à´¨à´¾à´¯àµŠà´°àµ രാജാവൠഎഴàµà´¨àµà´¨àµ‡à´²à´•àµà´•àµà´‚; അവൻ വലിയ അധികാരതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ† വാണൠഇഷàµà´Ÿà´‚പോലെ à´ªàµà´°à´µàµ¼à´¤àµà´¤à´¿à´•àµà´•àµà´‚.
Matthew 15:35
So He commanded the multitude to sit down on the ground.
അവൻ à´ªàµà´°àµà´·à´¾à´°à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµ നിലതàµà´¤àµ ഇരിപàµà´ªà´¾àµ» à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ,
Psalms 112:4
Unto the upright there arises light in the darkness; He is gracious, and full of compassion, and righteous.
നേരàµà´³àµà´³à´µàµ¼à´•àµà´•àµà´‚ ഇരàµà´Ÿàµà´Ÿà´¿àµ½ വെളിചàµà´šà´‚ ഉദികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവൻ കൃപയàµà´‚ à´•à´°àµà´£à´¯àµà´‚ നീതിയàµà´‚ ഉളàµà´³à´µà´¨à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ.
1 Chronicles 4:39
So they went to the entrance of Gedor, as far as the east side of the valley, to seek pasture for their flocks.
അവർ à´ªàµà´·àµà´Ÿà´¿à´¯àµà´³àµà´³à´¤àµà´‚ നലàµà´²à´¤àµà´®à´¾à´¯ മേചàµà´šàµ½ à´•à´£àµà´Ÿàµ†à´¤àµà´¤à´¿; ദേശം വിസàµà´¤à´¾à´°à´µàµà´‚ à´¸àµà´µà´¸àµà´¥à´¤à´¯àµà´‚ സമാധാനവàµà´‚ ഉളàµà´³à´¤à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; അവിടതàµà´¤àµ† പൂർവàµà´µà´¨à´¿à´µà´¾à´¸à´¿à´•àµ¾ ഹാംവംശകàµà´•à´¾à´°à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Isaiah 53:12
Therefore I will divide Him a portion with the great, And He shall divide the spoil with the strong, Because He poured out His soul unto death, And He was numbered with the transgressors, And He bore the sin of many, And made intercession for the transgressors.
à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ഞാൻ അവനàµà´¨àµ മഹാനàµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ ഔഹരി കൊടàµà´•àµà´•àµà´‚; ബലവാനàµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ അവൻ കൊളàµà´³ പങàµà´•à´¿à´Ÿàµà´‚; അവൻ തനàµà´±àµ† à´ªàµà´°à´¾à´£à´¨àµ† മരണതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´’à´´àµà´•àµà´•à´¿à´•àµà´•à´³à´•à´¯àµà´‚ അനേകരàµà´Ÿàµ† പാപം വഹിചàµà´šàµà´‚ അതികàµà´°à´®à´•àµà´•à´¾àµ¼â€à´•àµ‚ വേണàµà´Ÿà´¿ ഇടനിനàµà´¨àµà´‚കൊണàµà´Ÿàµ അതികàµà´°à´®à´•àµà´•à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ à´Žà´£àµà´£à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´•à´¯à´¾àµ½ തനàµà´¨àµ‡
Psalms 99:5
Exalt the LORD our God, And worship at His footstool--He is holy.
നമàµà´®àµà´Ÿàµ† ദൈവമായ യഹോവയെ à´ªàµà´•à´´àµà´¤àµà´¤àµà´µà´¿àµ» ; അവനàµà´±àµ† പാദപീഠതàµà´¤à´¿à´™àµà´•àµ½ നമസàµà´•à´°à´¿à´ªàµà´ªà´¿àµ» ; അവൻ പരിശàµà´¦àµà´§àµ» ആകàµà´¨àµà´¨àµ.
Genesis 43:28
And they answered, "Your servant our father is in good health; he is still alive." And they bowed their heads down and prostrated themselves.
അതിനàµà´¨àµ അവർ: à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨à´¾à´¯ നിനàµà´±àµ† അടിയാനàµà´¨àµ à´¸àµà´–à´‚ തനàµà´¨àµ‡; അവൻ ജീവനോടിരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഉതàµà´¤à´°à´‚ പറഞàµà´žàµ à´•àµà´¨à´¿à´žàµà´žàµ നമസàµà´•à´°à´¿à´šàµà´šàµ.
Psalms 89:48
What man can live and not see death? Can he deliver his life from the power of the grave?Selah
ജീവിചàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ മരണം കാണാതെയിരികàµà´•àµà´¨àµà´¨ മനàµà´·àµà´¯àµ» ആർ? തനàµà´±àµ† à´ªàµà´°à´¾à´£à´¨àµ† പാതാളതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ വിടàµà´µà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµà´‚ ആരàµà´³àµà´³àµ? സേലാ.
Job 31:1
"I have made a covenant with my eyes; Why then should I look upon a young woman?
ഞാൻ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´•à´£àµà´£àµà´®à´¾à´¯à´¿ ഒരൠനിയമം ചെയàµà´¤àµ; പിനàµà´¨àµ† ഞാൻ ഒരൠകനàµà´¯à´•à´¯àµ† നോകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ†à´™àµà´™à´¨àµ†?
1 Kings 22:32
So it was, when the captains of the chariots saw Jehoshaphat, that they said, "Surely it is the king of Israel!" Therefore they turned aside to fight against him, and Jehoshaphat cried out.
ആകയാൽ രഥനായകനàµà´®à´¾àµ¼ യെഹോശാഥാതàµà´¤à´¿à´¨àµ† à´•à´£àµà´Ÿà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾: ഇവൻ തനàµà´¨àµ‡ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´°à´¾à´œà´¾à´µàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ അവനോടൠപൊരàµà´¤àµà´µà´¾àµ» തിരിഞàµà´žàµ. à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ യെഹോശാഫാതàµà´¤àµ നിലവിളിചàµà´šàµ.
Jeremiah 23:35
Thus every one of you shall say to his neighbor, and every one to his brother, "What has the LORD answered?' and, "What has the LORD spoken?'
യഹോവ à´Žà´¨àµà´¤àµà´¤àµà´¤à´°à´‚ പറഞàµà´žà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ? യഹോവ à´Žà´¨àµà´¤àµ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´™àµà´™à´¨àµ†à´¯à´¤àµà´°àµ‡ ഒരോരàµà´¤àµà´¤àµ» താനàµà´¤à´¾à´¨àµà´±àµ† കൂടàµà´Ÿàµà´•à´¾à´°à´¨àµ‹à´Ÿàµà´‚ താനàµà´¤à´¾à´¨àµà´±àµ† സഹോദരനോടàµà´‚ ചോദികàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤àµ.
2 Corinthians 3:9
For if the ministry of condemnation had glory, the ministry of righteousness exceeds much more in glory.
ശികàµà´·à´¾à´µà´¿à´§à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† à´¶àµà´¶àµà´°àµ‚à´· തേജസàµà´¸à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´™àµà´•à´¿àµ½ നീതിയàµà´Ÿàµ† à´¶àµà´¶àµà´°àµ‚à´· തേജസàµà´¸àµ‡à´±à´¿à´¯à´¤à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´‚.
2 Chronicles 15:11
And they offered to the LORD at that time seven hundred bulls and seven thousand sheep from the spoil they had brought.
തങàµà´™àµ¾ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨ കൊളàµà´³à´¯à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ അവർ à´Žà´´àµà´¨àµ‚റൠകാളയെയàµà´‚ à´à´´à´¾à´¯à´¿à´°à´‚ ആടിനെയàµà´‚ à´…à´¨àµà´¨àµ യഹോവേകàµà´•àµ യാഗം à´•à´´à´¿à´šàµà´šàµ.
John 13:25
Then, leaning back on Jesus' breast, he said to Him, "Lord, who is it?"
അവൻ യേശàµà´µà´¿à´¨àµà´±àµ† നെഞàµà´šàµ‹à´Ÿàµ ചാഞàµà´žàµ: കർതàµà´¤à´¾à´µàµ‡, അതൠആർ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šàµ.
2 Samuel 9:11
Then Ziba said to the king, "According to all that my lord the king has commanded his servant, so will your servant do.As for Mephibosheth," said the king, "he shall eat at my table like one of the king's sons."
രാജാവായ യജമാനൻ അടിയനോടൠകലàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ അടിയൻ ചെയàµà´¯àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ സീബാ രാജാവിനോടൠപറഞàµà´žàµ. മെഫീബോശെതàµà´¤àµ‹ രാജകàµà´®à´¾à´°à´¨àµà´®à´¾à´°à´¿àµ½ à´’à´°àµà´¤àµà´¤àµ» à´Žà´¨àµà´¨à´ªàµ‹à´²àµ† ദാവീദിനàµà´±àµ† മേശയിങàµà´•àµ½ à´à´•àµà´·à´£à´‚ à´•à´´à´¿à´šàµà´šàµà´ªàµ‹à´¨àµà´¨àµ.
Ecclesiastes 10:7
I have seen servants on horses, While princes walk on the ground like servants.
ദാസനàµà´®à´¾àµ¼ à´•àµà´¤à´¿à´°à´ªàµà´ªàµà´±à´¤àµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´‚ à´ªàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼ ദാസനàµà´®à´¾à´°àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† കാൽനടയായി നടകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´‚ ഞാൻ à´•à´£àµà´Ÿàµ.
Isaiah 8:17
And I will wait on the LORD, Who hides His face from the house of Jacob; And I will hope in Him.
ഞാനോ യാകàµà´•àµ‹à´¬àµà´—ൃഹതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ തനàµà´±àµ† à´®àµà´–à´‚ മറെചàµà´šàµà´•à´³à´žàµà´ž യഹോവെകàµà´•à´¾à´¯à´¿ കാതàµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ à´ªàµà´°à´¤àµà´¯à´¾à´¶à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚.
2 Samuel 13:35
And Jonadab said to the king, "Look, the king's sons are coming; as your servant said, so it is."
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ യോനാദാബൠരാജാവിനോടàµ: ഇതാ, രാജകàµà´®à´¾à´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼ വരàµà´¨àµà´¨àµ; അടിയനàµà´±àµ† വാകàµà´•àµ à´’à´¤àµà´¤àµà´µà´²àµà´²àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Jeremiah 51:63
Now it shall be, when you have finished reading this book, that you shall tie a stone to it and throw it out into the Euphrates.
പിനàµà´¨àµ† à´ˆ à´ªàµà´¸àµà´¤à´•à´‚ വായിചàµà´šà´¶àµ‡à´·à´‚ നീ അതിനàµà´¨àµ ഒരൠകലàµà´²àµ കെടàµà´Ÿà´¿ à´«àµà´°à´¾à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† നടàµà´µà´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ എറിഞàµà´žàµ;
2 Kings 9:4
So the young man, the servant of the prophet, went to Ramoth Gilead.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨à´¾à´¯ à´† യൗവനകàµà´•à´¾à´°àµ» ഗിലെയാദിലെ രാമോതàµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ പോയി.
Exodus 34:3
And no man shall come up with you, and let no man be seen throughout all the mountain; let neither flocks nor herds feed before that mountain."
നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ കൂടെ ആരàµà´‚ കയറരàµà´¤àµ. പർവàµà´µà´¤à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ†à´™àµà´™àµà´‚ ആരെയàµà´‚ കാണരàµà´¤àµ. പർവàµà´µà´¤à´¤àµà´¤à´¿àµ» അരികെ ആടàµà´•à´³àµ‹ à´•à´¨àµà´¨àµà´•à´¾à´²à´¿à´•à´³àµ‹ മേയàµà´•à´¯àµà´‚ à´…à´°àµà´¤àµ.