English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
1 Samuel 13:9
So Saul said, "Bring a burnt offering and peace offerings here to me." And he offered the burnt offering.
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ശൗൽ: ഹോമയാഗവàµà´‚ സമാധാനയാഗവàµà´‚ ഇവിടെ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´°àµà´µà´¿àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ; അവൻ തനàµà´¨àµ‡ ഹോമയാഗം à´•à´´à´¿à´šàµà´šàµ.
Isaiah 6:13
But yet a tenth will be in it, And will return and be for consuming, As a terebinth tree or as an oak, Whose stump remains when it is cut down. So the holy seed shall be its stump."
കർതàµà´¤à´¾à´µàµ‡, à´Žà´¤àµà´°à´¤àµà´¤àµ‹à´³à´‚? à´Žà´¨àµà´¨àµ ഞാൻ ചോദിചàµà´šà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അവൻ : പടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™àµ¾ നിവാസികളിലàµà´²à´¾à´¤àµ†à´¯àµà´‚ വീടàµà´•àµ¾ ആളിലàµà´²à´¾à´¤àµ†à´¯àµà´‚ ശൂനàµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿ ദേശം തീരെ പാഴായിപàµà´ªàµ‹à´•à´¯àµà´‚
Psalms 101:6
My eyes shall be on the faithful of the land, That they may dwell with me; He who walks in a perfect way, He shall serve me.
ദേശതàµà´¤à´¿à´²àµ† വിശàµà´µà´¸àµà´¤à´¨àµà´®à´¾àµ¼ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ വസികàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´±àµ† ദൃഷàµà´Ÿà´¿ അവരàµà´Ÿàµ†à´®àµ‡àµ½ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; നിഷàµà´•à´³à´™àµà´•à´®à´¾àµ¼à´—àµà´—à´¤àµà´¤à´¿àµ½ നടകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ† à´¶àµà´¶àµà´°àµ‚à´·à´¿à´•àµà´•àµà´‚.
Job 30:22
You lift me up to the wind and cause me to ride on it; You spoil my success.
നീ à´Žà´¨àµà´¨àµ† കാറàµà´±à´¿àµ» à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ കയറàµà´±à´¿ ഔടികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; കൊടàµà´™àµà´•à´¾à´±àµà´±à´¿àµ½ നീ à´Žà´¨àµà´¨àµ† ലയിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµà´•à´³à´¯àµà´¨àµà´¨àµ.
1 John 2:11
But he who hates his brother is in darkness and walks in darkness, and does not know where he is going, because the darkness has blinded his eyes.
സഹോദരനെ പകെകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµ‹ ഇരàµà´Ÿàµà´Ÿà´¿àµ½ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ഇരàµà´Ÿàµà´Ÿà´¿àµ½ നടകàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ. ഇരàµà´Ÿàµà´Ÿàµ അവനàµà´±àµ† à´•à´£àµà´£àµ à´•àµà´°àµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´•à´¯à´¾àµ½ എവിടേകàµà´•àµ പോകàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവൻ അറിയàµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´².
Acts 21:12
Now when we heard these things, both we and those from that place pleaded with him not to go up to Jerusalem.
അതിനàµà´¨àµ പൗലൊസàµ: നിങàµà´™àµ¾ à´•à´°à´žàµà´žàµ à´Žà´¨àµà´±àµ† ഹൃദയം ഇങàµà´™à´¨àµ† തകർകàµà´•àµà´‚à´¨àµà´¨à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ? കർതàµà´¤à´¾à´µà´¾à´¯ യേശàµà´µà´¿à´¨àµà´±àµ† നാമതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ വേണàµà´Ÿà´¿ ബനàµà´§à´¿à´•àµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´µà´¾àµ» മാതàµà´°à´®à´²àµà´² യെരൂശലേമിൽ മരിപàµà´ªà´¾à´¨àµà´‚ ഞാൻ à´’à´°àµà´™àµà´™à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഉതàµà´¤à´°à´‚ പറഞàµà´žàµ.
John 10:2
But he who enters by the door is the shepherd of the sheep.
വാതിലൂടെ à´•à´Ÿà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµ‹ ആടàµà´•à´³àµà´Ÿàµ† ഇടയൻ ആകàµà´¨àµà´¨àµ.
Ezekiel 24:27
on that day your mouth will be opened to him who has escaped; you shall speak and no longer be mute. Thus you will be a sign to them, and they shall know that I am the LORD."'
ചാടിപàµà´ªàµ‹à´¯à´µà´¨àµ‹à´Ÿàµ സംസാരിപàµà´ªà´¾àµ» à´…à´¨àµà´¨àµ നിനàµà´±àµ† വായൠതàµà´±à´•àµà´•àµà´‚; നീ ഇനി മൌനമായിരികàµà´•à´¾à´¤àµ† സംസാരികàµà´•àµà´‚; à´…à´™àµà´™à´¨àµ† നീ അവർകàµà´•àµà´‚ ഒരൠഅടയാളമായിരികàµà´•àµà´‚; ഞാൻ യഹോവ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവർ അറിയàµà´‚.
Matthew 24:26
"Therefore if they say to you, "Look, He is in the desert!' do not go out; or "Look, He is in the inner rooms!' do not believe it.
ആകയാൽ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ: അതാ, അവൻ മരàµà´àµ‚മിയിൽ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žà´¾àµ½ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿà´°àµà´¤àµ; ഇതാ, അറകളിൽ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žà´¾àµ½ വിശàµà´µà´¸à´¿à´•àµà´•à´°àµà´¤àµ.
Numbers 30:8
But if her husband overrules her on the day that he hears it, he shall make void her vow which she took and what she uttered with her lips, by which she bound herself, and the LORD will release her.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´àµ¼à´¤àµà´¤à´¾à´µàµ അതൠകേടàµà´Ÿ നാളിൽ അവളോടൠവിലകàµà´•à´¿à´¯à´¾àµ½ അവളàµà´Ÿàµ† നേർചàµà´šà´¯àµà´‚ അവൾ വിചാരികàµà´•à´¾à´¤àµ† നിശàµà´šà´¯à´¿à´šàµà´šàµà´ªàµ‹à´¯ പരിവർജàµà´œà´¨à´µàµà´°à´¤à´µàµà´‚ അവൻ à´¦àµàµ¼à´¬àµà´¬à´²à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´¨àµà´¨àµ; യഹോവ അവളോടൠകàµà´·à´®à´¿à´•àµà´•àµà´‚.
Genesis 38:26
So Judah acknowledged them and said, "She has been more righteous than I, because I did not give her to Shelah my son." And he never knew her again.
യെഹൂദാ അവയെ അറിഞàµà´žàµ: അവൾ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´‚ നീതിയàµà´³àµà´³à´µàµ¾; ഞാൻ അവളെ à´Žà´¨àµà´±àµ† മകൻ ശേലാവിനàµà´¨àµ കൊടàµà´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ; അതിൽ പിനàµà´¨àµ† അവളെ പരിഗàµà´°à´¹à´¿à´šàµà´šà´¤àµà´®à´¿à´²àµà´².
1 Samuel 1:21
Now the man Elkanah and all his house went up to offer to the LORD the yearly sacrifice and his vow.
പിനàµà´¨àµ† എൽകàµà´•à´¾à´¨à´¾ à´Žà´¨àµà´¨ à´ªàµà´°àµà´·à´¨àµà´‚ അവനàµà´±àµ† à´•àµà´Ÿàµà´‚ബമൊകàµà´•àµ†à´¯àµà´‚ യഹോവേകàµà´•àµ വർഷാനàµà´¤à´°à´¯à´¾à´—à´µàµà´‚ നേർചàµà´šà´¯àµà´‚ à´•à´´à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» പോയി.
Judges 12:1
Then the men of Ephraim gathered together, crossed over toward Zaphon, and said to Jephthah, "Why did you cross over to fight against the people of Ammon, and did not call us to go with you? We will burn your house down on you with fire!"
അനനàµà´¤à´°à´‚ à´Žà´«àµà´°à´¯àµ€à´®àµà´¯àµ¼ à´’à´¨àµà´¨à´¿à´šàµà´šàµà´•àµ‚à´Ÿà´¿ വടകàµà´•àµ‹à´Ÿàµà´Ÿàµ ചെനàµà´¨àµ യിഫàµà´¤à´¾à´¹à´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµ: നീ à´…à´®àµà´®àµ‹à´¨àµà´¯à´°àµ‹à´Ÿàµ à´¯àµà´¦àµà´§à´‚ചെയàµâ€à´µà´¾àµ» പോയപàµà´ªàµ‹àµ¾ കൂടെ പോരേണàµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´žà´™àµà´™à´³àµ† വിളികàµà´•à´¾à´žàµà´žà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ? à´žà´™àµà´™àµ¾ നിനàµà´¨àµ† à´…à´•à´¤àµà´¤à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ വീടàµà´Ÿà´¿à´¨àµà´¨àµ തീ വെചàµà´šàµ à´šàµà´Ÿàµà´Ÿàµà´•à´³à´¯àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Psalms 89:37
It shall be established forever like the moon, Even like the faithful witness in the sky."Selah
അതൠചനàµà´¦àµà´°à´¨àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ†à´¯àµà´‚ ആകാശതàµà´¤à´¿à´²àµ† വിശàµà´µà´¸àµà´¤à´¸à´¾à´•àµà´·à´¿à´¯àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ†à´¯àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ‡à´•àµà´•àµà´‚ à´¸àµà´¥à´¿à´°à´®à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´‚. സേലാ.
John 19:33
But when they came to Jesus and saw that He was already dead, they did not break His legs.
ഇതൠകണàµà´Ÿà´µàµ» സാകàµà´·àµà´¯à´‚ പറഞàµà´žà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവനàµà´±àµ† സാകàµà´·àµà´¯à´‚ സതàµà´¯à´‚ ആകàµà´¨àµà´¨àµ; നിങàµà´™à´³àµà´‚ വിശàµà´µà´¸à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ താൻ സതàµà´¯à´‚ പറയàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവൻ അറിയàµà´¨àµà´¨àµ.
Ezekiel 45:5
An area twenty-five thousand cubits long and ten thousand wide shall belong to the Levites, the ministers of the temple; they shall have twenty chambers as a possession.
പിനàµà´¨àµ† ഇരàµà´ªà´¤àµà´¤à´¯àµà´¯à´¾à´¯à´¿à´°à´‚ à´®àµà´´à´‚ നീളവàµà´‚ പതിനായിരം à´®àµà´´à´‚ വീതിയàµà´‚ ഉളàµà´³à´¤àµ ആലയതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´¶àµà´¶àµà´°àµ‚à´·à´•à´¨àµà´®à´¾à´°à´¾à´¯ ലേവàµà´¯àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ പാർപàµà´ªà´¾àµ» à´—àµà´°à´¾à´®à´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•à´¾à´¯àµà´³àµà´³ à´¸àµà´µà´¤àµà´¤à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
Ezra 5:6
This is a copy of the letter that Tattenai sent: The governor of the region beyond the River, and Shethar-Boznai, and his companions, the Persians who were in the region beyond the River, to Darius the king.
നദികàµà´•àµ ഇകàµà´•à´°àµ† ദേശാധിപതിയായ തതàµà´¨à´¾à´¯à´¿à´¯àµà´‚ ശെഥർ-ബോസàµà´¨à´¾à´¯à´¿à´¯àµà´‚ നദികàµà´•àµ ഇകàµà´•à´°àµ†à´¯àµà´³àµà´³ അഫർസàµà´¯à´°à´¾à´¯ അവനàµà´±àµ† കൂടàµà´Ÿà´•àµà´•à´¾à´°àµà´‚ ദാർയàµà´¯à´¾à´µàµ‡à´¶àµà´°à´¾à´œà´¾à´µà´¿à´¨àµà´¨àµ à´Žà´´àµà´¤à´¿ അയചàµà´š പതàµà´°à´¿à´•à´¯àµà´Ÿàµ† പകർപàµà´ªàµ;
Joshua 6:21
And they utterly destroyed all that was in the city, both man and woman, young and old, ox and sheep and donkey, with the edge of the sword.
à´ªàµà´°àµà´·àµ» , à´¸àµà´¤àµà´°àµ€, ബാലൻ , വൃദàµà´§àµ» , ആടàµ, മാടàµ, à´•à´´àµà´¤ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´™àµà´™à´¨àµ† പടàµà´Ÿà´£à´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´³àµà´³ സകലതàµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ അവർ വാളിനàµà´±àµ† വായàµà´¤àµà´¤à´²à´¯à´¾àµ½ അശേഷം സംഹരിചàµà´šàµ.
Exodus 2:2
So the woman conceived and bore a son. And when she saw that he was a beautiful child, she hid him three months.
അവൾ ഗർà´à´‚ ധരിചàµà´šàµ ഒരൠമകനെ à´ªàµà´°à´¸à´µà´¿à´šàµà´šàµ. അവൻ സൌനàµà´¦à´°àµà´¯à´®àµà´³àµà´³à´µàµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ à´•à´£àµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ അവനെ മൂനàµà´¨àµ മാസം ഒളിചàµà´šàµà´µàµ†à´šàµà´šàµ.
Joshua 10:9
Joshua therefore came upon them suddenly, having marched all night from Gilgal.
യോശàµà´µ à´—à´¿à´²àµà´—ാലിൽനിനàµà´¨àµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ രാതàµà´°à´¿ à´®àµà´´àµà´µà´¨àµà´‚ നടനàµà´¨àµ പെടàµà´Ÿàµ†à´¨àµà´¨àµ അവരെ എതിർതàµà´¤àµ.
Micah 5:11
I will cut off the cities of your land And throw down all your strongholds.
ഞാൻ നിനàµà´±àµ† ദേശതàµà´¤à´¿à´²àµ† പടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™à´³àµ† നശിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ നിനàµà´±àµ† കോടàµà´Ÿà´•à´³àµ† à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ ഇടിചàµà´šàµà´•à´³à´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚.
2 Kings 14:11
But Amaziah would not heed. Therefore Jehoash king of Israel went out; so he and Amaziah king of Judah faced one another at Beth Shemesh, which belongs to Judah.
ആകയാൽ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½ രാജാവായ യെഹോവാശൠപàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµà´šàµ†à´¨àµà´¨àµ, യെഹൂദെകàµà´•àµà´³àµà´³ ബേതàµà´¤àµ-ശേമെശിൽവെചàµà´šàµ അവനàµà´‚ യെഹൂദാരാജാവായ അമസàµà´¯à´¾à´µàµà´‚ തമàµà´®à´¿àµ½ നേരിടàµà´Ÿàµ.
Zephaniah 2:9
Therefore, as I live," Says the LORD of hosts, the God of Israel, "Surely Moab shall be like Sodom, And the people of Ammon like Gomorrah--Overrun with weeds and saltpits, And a perpetual desolation. The residue of My people shall plunder them, And the remnant of My people shall possess them."
à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† ദൈവമായ സൈനàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿà´¾à´µà´¿à´¤àµ: à´Žà´¨àµà´¨à´¾à´£, മോവാബൠസൊദോമെപàµà´ªàµ‹à´²àµ†à´¯àµà´‚ à´…à´®àµà´®àµ‹à´¨àµà´¯àµ¼ ഗൊമോറയെപàµà´ªàµ‹à´²àµ†à´¯àµà´‚ തൂവകàµà´•à´¾à´Ÿàµà´‚ ഉപàµà´ªàµà´ªà´Ÿà´¨à´¯àµà´‚ ശാശàµà´µà´¤à´¶àµ‚à´¨àµà´¯à´µàµà´‚ ആയിതàµà´¤à´¿à´°àµà´‚; à´Žà´¨àµà´±àµ† ജനതàµà´¤à´¿àµ½ ശേഷിപàµà´ªàµà´³àµà´³à´µàµ¼ അവരെ കവർചàµà´š ചെയàµà´¯àµà´‚; à´Žà´¨àµà´±àµ† ജാതിയിൽ ശേഷിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ¼ അവരàµà´Ÿàµ† ദേശതàµà´¤àµ† അവകാശമായി à´ªàµà´°à´¾à´ªà´¿à´•àµà´•àµà´‚.
Psalms 19:10
More to be desired are they than gold, Yea, than much fine gold; Sweeter also than honey and the honeycomb.
à´…à´µ പൊനàµà´¨à´¿à´²àµà´‚ വളരെ തങàµà´•à´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´‚ ആഗàµà´°à´¹à´¿à´•àµà´•à´¤àµà´¤à´•àµà´•à´µ; തേനിലàµà´‚ തേങàµà´•à´Ÿàµà´Ÿà´¯à´¿à´²àµà´‚ മധàµà´°à´®àµà´³àµà´³à´µ.
Jeremiah 12:3
But You, O LORD, know me; You have seen me, And You have tested my heart toward You. Pull them out like sheep for the slaughter, And prepare them for the day of slaughter.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ യഹോവേ, à´Žà´¨àµà´¨àµ† നീ അറിയàµà´¨àµà´¨àµ; നീ à´Žà´¨àµà´¨àµ† à´•à´£àµà´Ÿàµ നിനàµà´±àµ† സനàµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½ à´Žà´¨àµà´±àµ† ഹൃദയതàµà´¤àµ† ശോധനചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ; à´…à´±àµà´ªàµà´ªà´¾à´¨àµà´³àµà´³ ആടàµà´•à´³àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† അവരെ വലിചàµà´šà´¿à´´àµ†à´•àµà´•àµ‡à´£à´®àµ‡; à´•àµà´²à´¦à´¿à´µà´¸à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´¾à´¯à´¿ അവരെ വേറàµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´®àµ‡.