English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Numbers 32:24
Build cities for your little ones and folds for your sheep, and do what has proceeded out of your mouth."
നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´•àµà´Ÿàµà´Ÿà´¿à´•àµ¾à´•àµà´•à´¾à´¯à´¿ പടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™à´³àµà´‚ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ആടàµà´•àµ¾à´•àµà´•à´¾à´¯à´¿ തൊഴàµà´¤àµà´¤àµà´•à´³àµà´‚ പണിതൠനിങàµà´™àµ¾ പറഞàµà´žà´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† ചെയàµà´¤àµà´•àµŠàµ¾à´µà´¿àµ» .
Judges 5:31
"Thus let all Your enemies perish, O LORD! But let those who love Him be like the sun When it comes out in full strength." So the land had rest for forty years.
യഹോവേ, നിനàµà´±àµ† ശതàµà´°àµà´•àµà´•àµ¾ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ ഇവàµà´µà´£à´‚ നശികàµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†. അവനെ à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´°àµ‹ സൂരàµà´¯àµ» à´ªàµà´°à´¤à´¾à´ªà´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµ† ഉദികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† തനàµà´¨àµ‡. പിനàµà´¨àµ† ദേശതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ നാലàµà´ªà´¤àµ സംവതàµà´¸à´°à´‚ à´¸àµà´µà´¸àµà´¥à´¤ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿.
2 Kings 9:36
Therefore they came back and told him. And he said, "This is the word of the LORD, which He spoke by His servant Elijah the Tishbite, saying, "On the plot of ground at Jezreel dogs shall eat the flesh of Jezebel;
അവർ മടങàµà´™à´¿à´µà´¨àµà´¨àµ അവനോടൠഅതൠഅറിയിചàµà´šàµ. à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അവൻ : യിസàµà´°àµ†à´¯àµ‡àµ½ à´ªàµà´°à´¦àµ‡à´¶à´¤àµà´¤àµà´µàµ†à´šàµà´šàµ നായàµà´•àµà´•àµ¾ ഈസേബെലിനàµà´±àµ† മാംസം തിനàµà´¨àµà´•à´³à´¯àµà´‚;
Psalms 24:2
For He has founded it upon the seas, And established it upon the waters.
സമàµà´¦àµà´°à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† മേൽ അവൻ അതിനെ à´¸àµà´¥à´¾à´ªà´¿à´šàµà´šàµ; നദികളàµà´Ÿàµ†à´®àµ‡àµ½ അവൻ അതിനെ ഉറപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Jeremiah 33:9
Then it shall be to Me a name of joy, a praise, and an honor before all nations of the earth, who shall hear all the good that I do to them; they shall fear and tremble for all the goodness and all the prosperity that I provide for it.'
ഞാൻ അവർകàµà´•àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨ à´Žà´²àµà´²à´¾ നനàµà´®à´¯àµ†à´¯àµà´‚ à´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ കേൾകàµà´•àµà´¨àµà´¨ സകലà´àµ‚ജാതികളàµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´•àµ† അതൠഎനികàµà´•àµ ആനനàµà´¦à´¨à´¾à´®à´µàµà´‚ à´ªàµà´°à´¶à´‚സയàµà´‚ മഹതàµà´µà´µàµà´‚ ആയിരികàµà´•àµà´‚; ഞാൻ അതിനàµà´¨àµ വരàµà´¤àµà´¤àµà´¨àµà´¨ à´Žà´²àµà´²à´¾à´¨à´¨àµà´®à´¯àµà´‚ നിമിതàµà´¤à´µàµà´‚ സർവàµà´µ സമാധാനവàµà´‚ നിമിതàµà´¤à´µàµà´‚ അവർ പേടിചàµà´šàµ വിറെകàµà´•àµà´‚.
Luke 13:23
Then one said to Him, "Lord, are there few who are saved?" And He said to them,
വീടàµà´Ÿàµà´Ÿà´¯à´µàµ» à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ കതകൠഅടെചàµà´šà´¶àµ‡à´·à´‚ നിങàµà´™àµ¾ à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ: കർതàµà´¤à´¾à´µàµ‡, à´¤àµà´±à´¨àµà´¨àµ തരേണമേ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žà´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ കതകിനàµà´¨àµ à´®àµà´Ÿàµà´Ÿà´¿à´¤àµà´¤àµà´Ÿà´™àµà´™àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾: നിങàµà´™àµ¾ എവിടെ നിനàµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഞാൻ അറിയàµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´², à´Žà´¨àµà´¨àµ അവൻ ഉതàµà´¤à´°à´‚ പറയàµà´‚.
Jeremiah 27:7
So all nations shall serve him and his son and his son's son, until the time of his land comes; and then many nations and great kings shall make him serve them.
സകലജാതികളàµà´‚ അവനെയàµà´‚ അവനàµà´±àµ† മകനെയàµà´‚ മകനàµà´±àµ† മകനെയàµà´‚ അവനàµà´±àµ† ദേശതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† കാലാവധിയാകàµà´µàµ‹à´³à´‚ സേവികàµà´•àµà´‚; അതിനàµà´±àµ† ശേഷം അനേകം ജാതികളàµà´‚ വലിയ രാജാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ അവനെകàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´‚ സേവ ചെയàµà´¯à´¿à´•àµà´•àµà´‚.
Acts 16:35
And when it was day, the magistrates sent the officers, saying, "Let those men go."
നേരം à´ªàµà´²àµ¼à´¨àµà´¨à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അധിപതികൾ കോൽകàµà´•à´¾à´°àµ† അയചàµà´šàµ: à´† മനàµà´·àµà´¯à´°àµ† വീടàµà´Ÿà´¯à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറയിചàµà´šàµ.
Genesis 19:32
Come, let us make our father drink wine, and we will lie with him, that we may preserve the lineage of our father."
വരിക; à´…à´ªàµà´ªà´¨à´¾àµ½ സനàµà´¤à´¤à´¿ à´²à´à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അവനെ വീഞàµà´žàµà´•àµà´Ÿà´¿à´ªàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ അവനോടàµà´•àµ‚ടെ ശയികàµà´• à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Exodus 15:2
The LORD is my strength and song, And He has become my salvation; He is my God, and I will praise Him; My father's God, and I will exalt Him.
à´Žà´¨àµà´±àµ† ബലവàµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† ഗീതവàµà´‚ യഹോവയതàµà´°àµ‡; അവൻ എനികàµà´•àµ à´°à´•àµà´·à´¯à´¾à´¯àµà´¤àµ€àµ¼à´¨àµà´¨àµ. അവൻ à´Žà´¨àµà´±àµ† ദൈവം; ഞാൻ അവനെ à´¸àµà´¤àµà´¤à´¿à´•àµà´•àµà´‚; അവൻ à´Žà´¨àµà´±àµ† പിതാവിൻ ദൈവം; ഞാൻ അവനെ à´ªàµà´•à´´àµà´¤àµà´¤àµà´‚.
1 Chronicles 12:20
When he went to Ziklag, those of Manasseh who defected to him were Adnah, Jozabad, Jediael, Michael, Jozabad, Elihu, and Zillethai, captains of the thousands who were from Manasseh.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† അവൻ സീകàµà´³à´¾à´—ിൽ ചെനàµà´¨à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ മനശàµà´¶àµ†à´¯à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´…à´¦àµà´¨à´¾à´¹àµ, യോസാബാദàµ, യെദീയയേൽ, മീഖായേൽ, യോസാബാദàµ, എലീഹൂ, സിലàµà´²àµ†à´¥à´¾à´¯à´¿ à´Žà´¨àµà´¨àµ€ മനശàµà´¶àµ‡à´¯ സഹസàµà´°à´¾à´§à´¿à´ªà´¨àµà´®à´¾àµ¼ അവനോടൠചേർനàµà´¨àµ.
Ecclesiastes 10:12
The words of a wise man's mouth are gracious, But the lips of a fool shall swallow him up;
à´œàµà´žà´¾à´¨à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† വായിലെ വാകàµà´•àµ ലാവണàµà´¯à´®àµà´³àµà´³à´¤àµ; മൂഢനàµà´±àµ† അധരമോ അവനെതàµà´¤à´¨àµà´¨àµ‡ നശിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´‚.
1 Chronicles 14:3
Then David took more wives in Jerusalem, and David begot more sons and daughters.
ദാവീദൠയെരൂശലേമിൽവെചàµà´šàµ വേറെയàµà´‚ à´à´¾à´°àµà´¯à´®à´¾à´°àµ† പരിഗàµà´°à´¹à´¿à´šàµà´šàµ, വളരെ à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ à´ªàµà´¤àµà´°à´¿à´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ ജനിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Jeremiah 37:20
Therefore please hear now, O my lord the king. Please, let my petition be accepted before you, and do not make me return to the house of Jonathan the scribe, lest I die there."
ആകയാൽ യജമാനനായ രാജാവേ, കേൾകàµà´•àµ‡à´£à´®àµ‡! à´Žà´¨àµà´±àµ† അപേകàµà´· തിരàµà´®à´¨à´¸àµà´¸àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ കൈകàµà´•àµŠà´³àµà´³àµ‡à´£à´®àµ‡! ഞാൻ രായസകàµà´•à´¾à´°à´¨à´¾à´¯ യോനാഥാനàµà´±àµ† വീടàµà´Ÿà´¿àµ½ à´•à´¿à´Ÿà´¨àµà´¨àµ മരികàµà´•à´¾à´¤àµ†à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ† വീണàµà´Ÿàµà´‚ അവിടെ അയകàµà´•à´°àµà´¤àµ‡.
Song of Solomon 4:11
Your lips, O my spouse, Drip as the honeycomb; Honey and milk are under your tongue; And the fragrance of your garments Is like the fragrance of Lebanon.
à´…à´²àµà´²à´¯àµ‹ കാനàµà´¤àµ‡, നിനàµà´±àµ† അധരം തേൻ à´•à´Ÿàµà´Ÿ പൊഴികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; നിനàµà´±àµ† നാവിൻ കീഴിൽ തേനàµà´‚ പാലàµà´‚ ഉണàµà´Ÿàµ; നിനàµà´±àµ† വസàµà´¤àµà´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† വാസന ലെബാനോനàµà´±àµ† വാസനപോലെ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Deuteronomy 26:7
Then we cried out to the LORD God of our fathers, and the LORD heard our voice and looked on our affliction and our labor and our oppression.
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ à´žà´™àµà´™àµ¾ à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† ദൈവമായ യഹോവയോടൠനിലവിളിചàµà´šàµ; യഹോവ à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† നിലവിളി കേടàµà´Ÿàµ à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´•à´·àµà´Ÿà´¤à´¯àµà´‚ à´ªàµà´°à´¯à´¾à´¸à´µàµà´‚ ഞെരàµà´•àµà´•à´µàµà´‚ à´•à´£àµà´Ÿàµ.
Genesis 26:9
Then Abimelech called Isaac and said, "Quite obviously she is your wife; so how could you say, "She is my sister'?" Isaac said to him, "Because I said, "Lest I die on account of her.'|"
അബീമേലെൿ യിസàµà´¹à´¾à´•àµà´•à´¿à´¨àµ† വിളിചàµà´šàµ: അവൾ നിനàµà´±àµ† à´à´¾à´°àµà´¯à´¯à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ നിശàµà´šà´¯à´‚; പിനàµà´¨àµ† à´Žà´¨àµà´±àµ† സഹോദരിയെനàµà´¨àµ നീ പറഞàµà´žà´¤àµ à´Žà´™àµà´™à´¨àµ† à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ യിസàµà´¹à´¾àµ¿ അവനോടàµ: അവളàµà´Ÿàµ† നിമിതàµà´¤à´‚ മരികàµà´•à´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» ആകàµà´¨àµà´¨àµ ഞാൻ à´…à´™àµà´™à´¨àµ† പറഞàµà´žà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
1 Kings 7:45
the pots, the shovels, and the bowls. All these articles which Huram made for King Solomon for the house of the LORD were of burnished bronze.
കലങàµà´™àµ¾, à´šà´Ÿàµà´Ÿàµà´•à´™àµà´™àµ¾, കലശങàµà´™àµ¾ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µ തനàµà´¨àµ‡. യഹോവയàµà´Ÿàµ† ആലയം വക ശലോമോൻ രാജാവിനàµà´¨àµ വേണàµà´Ÿà´¿ ഹീരാം ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿à´¯ à´ˆ ഉപകരണങàµà´™à´³àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ മിനàµà´•àµà´•à´¿à´¯ താമàµà´°à´‚കൊണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
1 Samuel 20:14
And you shall not only show me the kindness of the LORD while I still live, that I may not die;
ഞാൻ ഇനി ജീവനോടിരികàµà´•à´¯à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´™àµà´•à´¿àµ½ ഞാൻ മരികàµà´•à´¾à´¤à´µà´£àµà´£à´‚ യഹോവയàµà´Ÿàµ† ദയ നീ കാണികàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ മാതàµà´°à´®à´²àµà´²;
Deuteronomy 3:18
"Then I commanded you at that time, saying: "The LORD your God has given you this land to possess. All you men of valor shall cross over armed before your brethren, the children of Israel.
à´…à´•àµà´•à´¾à´²à´¤àµà´¤àµ ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ ആജàµà´žà´¾à´ªà´¿à´šàµà´šà´¤àµ: നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവമായ യഹോവ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ à´ˆ ദേശതàµà´¤àµ† അവകാശമായി തനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; നിങàµà´™à´³à´¿àµ½ à´¯àµà´¦àµà´§à´ªàµà´°à´¾à´ªàµà´¤à´¨àµà´®à´¾à´°à´¾à´¯ à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµà´‚ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²àµà´¯à´°à´¾à´¯ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† സഹോദരനàµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´¯à´¿ à´¯àµà´¦àµà´§à´¸à´¨àµà´¨à´¦àµà´§à´°à´¾à´¯à´¿ à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµà´ªàµ‹à´•àµ‡à´£à´‚
Nehemiah 4:6
So we built the wall, and the entire wall was joined together up to half its height, for the people had a mind to work.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† à´žà´™àµà´™àµ¾ മതിൽ പണിതàµ; വേല ചെയàµâ€à´µà´¾àµ» ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ഉതàµà´¸à´¾à´¹à´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ മതിൽ മഴàµà´µà´¨àµà´‚ പാതിപൊകàµà´•à´‚വരെ തീർതàµà´¤àµ.
Ezekiel 1:22
The likeness of the firmament above the heads of the living creatures was like the color of an awesome crystal, stretched out over their heads.
ജീവികളàµà´Ÿàµ† തലെകàµà´•àµ മീതെ à´à´¯à´™àµà´•à´°à´®à´¾à´¯àµ‹à´°àµ പളàµà´™àµà´•àµà´ªàµ‹à´²àµ†à´¯àµà´³àµà´³ ഒരൠവിതാനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† രൂപം ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; അതൠഅവയàµà´Ÿàµ† തലെകàµà´•àµ മീതെ വിരിഞàµà´žà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Luke 11:15
But some of them said, "He casts out demons by Beelzebub, the ruler of the demons."
അവരിൽ ചിലരോ: à´àµ‚തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† തലവനായ ബെയെതàµà´¸àµ†à´¬àµ‚ലെകàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿà´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ അവൻ à´àµ‚തങàµà´™à´³àµ† à´ªàµà´±à´¤àµà´¤à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Daniel 8:12
Because of transgression, an army was given over to the horn to oppose the daily sacrifices; and he cast truth down to the ground. He did all this and prospered.
അതികàµà´°à´®à´‚ ഹേതàµà´µà´¾à´¯à´¿ നിരനàµà´¤à´°à´¹àµ‹à´®à´¯à´¾à´—à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ†à´¤à´¿à´°à´¾à´¯à´¿ ഒരൠസേവ നിയമികàµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´‚; അതൠസതàµà´¯à´¤àµà´¤àµ† നിലതàµà´¤àµ തളàµà´³à´¿à´¯à´¿à´Ÿàµà´•à´¯àµà´‚ കാരàµà´¯à´‚ നടതàµà´¤à´¿ സാധിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚.
Daniel 3:4
Then a herald cried aloud: "To you it is commanded, O peoples, nations, and languages,
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ഘോഷകൻ ഉചàµà´šà´¤àµà´¤à´¿àµ½ വിളിചàµà´šàµà´ªà´±à´žàµà´žà´¤àµ: വംശങàµà´™à´³àµà´‚ ജാതികളàµà´‚ à´à´¾à´·à´•àµà´•à´¾à´°àµà´®à´¾à´¯àµà´³àµà´³àµ‹à´°àµ‡, നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ†à´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½: