English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
1 Chronicles 17:18
What more can David say to You for the honor of Your servant? For You know Your servant.
യഹോവേ, അടിയൻ നിമിതàµà´¤à´µàµà´‚ നിനàµà´±àµ† à´ªàµà´°à´¸à´¾à´¦à´ªàµà´°à´•à´¾à´°à´µàµà´‚ നീ à´ˆ മഹിമ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ à´ªàµà´°à´µàµ¼à´¤àµà´¤à´¿à´šàµà´šàµ à´ˆ വങàµà´•à´¾à´°àµà´¯à´‚ à´Žà´²àµà´²à´¾à´‚ അറിയിചàµà´šàµà´¤à´¨àµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Nehemiah 11:30
Zanoah, Adullam, and their villages; in Lachish and its fields; in Azekah and its villages. They dwelt from Beersheba to the Valley of Hinnom.
ബെനàµà´¯à´¾à´®àµ€à´¨àµà´¯àµ¼ ഗേബമàµà´¤àµ½ മികàµà´®à´¾à´¶àµà´µà´°àµ†à´¯àµà´‚ à´…à´¯àµà´¯à´¯à´¿à´²àµà´‚ ബേഥേലിലàµà´‚ അവയàµà´Ÿàµ† à´—àµà´°à´¾à´®à´™àµà´™à´³à´¿à´²àµà´‚
Joshua 20:4
And when he flees to one of those cities, and stands at the entrance of the gate of the city, and declares his case in the hearing of the elders of that city, they shall take him into the city as one of them, and give him a place, that he may dwell among them.
à´† പടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™à´³à´¿àµ½ à´’à´¨àµà´¨à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ ഔടിചàµà´šàµ†à´²àµà´²àµà´¨àµà´¨à´µàµ» പടàµà´Ÿà´£à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† പടിവാതിൽകàµà´•àµ½ നിനàµà´¨àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ തനàµà´±àµ† കാരàµà´¯à´‚ പടàµà´Ÿà´£à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ† മൂപàµà´ªà´¨àµà´®à´¾à´°àµ† അറിയികàµà´•àµà´•à´¯àµà´‚ അവർ അവനെ പടàµà´Ÿà´£à´¤àµà´¤à´¿àµ½ കൈകàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ പാർകàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അവനàµà´¨àµ ഒരൠസàµà´¥à´²à´‚ കൊടàµà´•àµà´•à´¯àµà´‚ വേണം.
John 1:26
John answered them, saying, "I baptize with water, but there stands One among you whom you do not know.
അതിനàµà´¨àµ യോഹനàµà´¨à´¾àµ» : ഞാൻ വെളàµà´³à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´¸àµà´¨à´¾à´¨à´‚ à´•à´´à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ നിങàµà´™àµ¾ അറിയാതàµà´¤ à´’à´°àµà´¤àµà´¤àµ» നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ നിലകàµà´•àµà´¨àµà´¨àµà´£àµà´Ÿàµ;
John 9:36
He answered and said, "Who is He, Lord, that I may believe in Him?"
അതിനàµà´¨àµ അവൻ : യജമാനനേ, അവൻ ആർ ആകàµà´¨àµà´¨àµ? ഞാൻ അവനിൽ വിശàµà´µà´¸à´¿à´•àµà´•à´¾à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഉതàµà´¤à´°à´‚ പറഞàµà´žàµ.
Job 38:19
"Where is the way to the dwelling of light? And darkness, where is its place,
വെളിചàµà´šà´‚ വസികàµà´•àµà´¨àµà´¨ à´¸àµà´¥à´²à´¤àµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµà´³àµà´³ വഴി à´à´¤àµ? ഇരàµà´³à´¿à´¨àµà´±àµ† പാർപàµà´ªà´¿à´Ÿà´µàµà´‚ എവിടെ?
2 Samuel 5:16
Elishama, Eliada, and Eliphelet.
എലീശാമാ, à´Žà´²àµà´¯à´¾à´¦à´¾à´µàµ, എലീഫേലെതàµà´¤àµ,
Matthew 3:15
But Jesus answered and said to him, "Permit it to be so now, for thus it is fitting for us to fulfill all righteousness." Then he allowed Him.
യേശൠഅവനോടàµ: ഇപàµà´ªàµ‹àµ¾ സമàµà´®à´¤à´¿à´•àµà´•; ഇങàµà´™à´¨àµ† സകലനീതിയàµà´‚ നിവർതàµà´¤à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ നമàµà´•àµà´•àµ ഉചിതം à´Žà´¨àµà´¨àµ ഉതàµà´¤à´°à´‚ പറഞàµà´žàµ; à´Žà´¨àµà´¨à´¾à´±àµ† അവൻ അവനെ സമàµà´®à´¤à´¿à´šàµà´šàµ.
Philippians 2:22
But you know his proven character, that as a son with his father he served with me in the gospel.
അവനോ മകൻ à´…à´ªàµà´ªà´¨àµà´¨àµ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ à´¸àµà´µà´¿à´¶àµ‡à´·à´˜àµ‹à´·à´£à´¤àµà´¤à´¿àµ½ സേവചെയàµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµà´³àµà´³ അവനàµà´±àµ† സിദàµà´§à´¤ നിങàµà´™àµ¾ അറിയàµà´¨àµà´¨àµà´µà´²àµà´²àµ‹.
Jeremiah 33:5
"They come to fight with the Chaldeans, but only to fill their places with the dead bodies of men whom I will slay in My anger and My fury, all for whose wickedness I have hidden My face from this city.
അവർ à´•à´²àµà´¦à´¯à´°àµ‹à´Ÿàµ à´¯àµà´¦àµà´§à´‚ ചെയàµâ€à´µà´¾àµ» ചെലàµà´²àµà´¨àµà´¨àµ; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´…à´¤àµ, ഞാൻ à´Žà´¨àµà´±àµ† കോപതàµà´¤à´¿à´²àµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´•àµà´°àµ‹à´§à´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´‚ സംഹരിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ മനàµà´·àµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† ശവങàµà´™àµ¾à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അവയെ നിറെപàµà´ªà´¾à´¨à´¤àµà´°àµ‡; അവരàµà´Ÿàµ† സകലദോഷവàµà´‚ നിമിതàµà´¤à´‚ ഞാൻ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´®àµà´–à´¤àµà´¤àµ† à´ˆ നഗരതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ മറെചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Matthew 13:37
He answered and said to them: "He who sows the good seed is the Son of Man.
“നലàµà´² വിതàµà´¤àµ വിതെകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ» മനàµà´·àµà´¯à´ªàµà´¤àµà´°àµ» ;
Exodus 32:31
Then Moses returned to the LORD and said, "Oh, these people have committed a great sin, and have made for themselves a god of gold!
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† മോശെ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ മടങàµà´™à´¿à´šàµà´šàµ†à´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½: à´…à´¯àµà´¯àµ‹, à´ˆ ജനം മഹാപാതകം ചെയàµà´¤àµ പൊനàµà´¨àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ തങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ ഒരൠദൈവതàµà´¤àµ† ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Philippians 4:23
The grace of our Lord Jesus Christ be with you all. Amen.
കർതàµà´¤à´¾à´µà´¾à´¯ യേശàµà´•àµà´°à´¿à´¸àµà´¤àµà´µà´¿à´¨àµà´±àµ† കൃപ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ആതàµà´®à´¾à´µà´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ ഇരികàµà´•àµà´®à´¾à´±à´¾à´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†.
Genesis 50:7
So Joseph went up to bury his father; and with him went up all the servants of Pharaoh, the elders of his house, and all the elders of the land of Egypt,
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† യോസേഫൠഅപàµà´ªà´¨àµ† à´…à´Ÿà´•àµà´•àµà´µà´¾àµ» പൊയി; ഫറവോനàµà´±àµ† à´àµƒà´¤àµà´¯à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ കോവിലധികാരികളàµà´‚
Isaiah 25:12
The fortress of the high fort of your walls He will bring down, lay low, And bring to the ground, down to the dust.
നിനàµà´±àµ† ഉറപàµà´ªàµà´‚ ഉയരവàµà´‚ ഉളàµà´³ മതിലàµà´•à´³àµ† അവൻ താഴെ നിലതàµà´¤àµ തളàµà´³à´¿à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ പൊടിയാകàµà´•à´¿à´•àµà´•à´³à´¯àµà´‚.
Jeremiah 14:8
O the Hope of Israel, his Savior in time of trouble, Why should You be like a stranger in the land, And like a traveler who turns aside to tarry for a night?
യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´°à´¤àµà´¯à´¾à´¶à´¯àµà´‚ à´•à´·àµà´Ÿà´•à´¾à´²à´¤àµà´¤àµ അവനàµà´±àµ† à´°à´•àµà´·à´¿à´¤à´¾à´µàµà´‚ ആയàµà´³àµà´³àµ‹à´µàµ‡, നീ ദേശതàµà´¤àµ പരദേശിയെപàµà´ªàµ‹à´²àµ†à´¯àµà´‚ ഒരൠരാപാർപàµà´ªà´¾àµ» മാതàµà´°à´‚ കൂടാരം à´…à´Ÿà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ വഴിപോകàµà´•à´¨àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ†à´¯àµà´‚ ആയിരികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ†à´¨àµà´¤àµ?
Acts 1:26
And they cast their lots, and the lot fell on Matthias. And he was numbered with the eleven apostles.
ചീടàµà´Ÿàµ മതàµà´¥à´¿à´¯à´¾à´¸à´¿à´¨àµà´¨àµ വീഴàµà´•à´¯àµà´‚ അവനെ പതിനൊനàµà´¨àµ à´…à´ªàµà´ªàµŠà´¸àµà´¤à´²à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† കൂടàµà´Ÿà´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´Žà´£àµà´£àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤àµ.
2 Samuel 14:31
Then Joab arose and came to Absalom's house, and said to him, "Why have your servants set my field on fire?"
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ യോവാബൠഎഴàµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ à´…à´¬àµà´¶à´¾à´²àµ‹à´®à´¿à´¨àµà´±àµ† വീടàµà´Ÿà´¿àµ½ ചെനàµà´¨àµ അവനോടàµ: നിനàµà´±àµ† à´àµƒà´¤àµà´¯à´¨àµà´®à´¾àµ¼ à´Žà´¨àµà´±àµ† കൃഷി à´šàµà´Ÿàµà´Ÿàµà´•à´³à´žàµà´žà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šàµ.
Luke 22:44
And being in agony, He prayed more earnestly. Then His sweat became like great drops of blood falling down to the ground.
പിനàµà´¨àµ† അവൻ à´ªàµà´°à´¾à´£à´µàµ‡à´¦à´¨à´¯à´¿à´²à´¾à´¯à´¿ അതിശàµà´°à´¦àµà´§à´¯àµ‹à´Ÿàµ† à´ªàµà´°à´¾àµ¼à´¤àµà´¥à´¿à´šàµà´šàµ; അവനàµà´±àµ† വിയർപàµà´ªàµ നിലതàµà´¤àµ വീഴàµà´¨àµà´¨ വലിയ ചോരതàµà´¤àµà´³àµà´³à´¿à´ªàµ‹à´²àµ† ആയി.
Numbers 23:12
So he answered and said, "Must I not take heed to speak what the LORD has put in my mouth?"
അതിനàµà´¨àµ അവൻ : യഹോവ à´Žà´¨àµà´±àµ† നാവിനàµà´®àµ‡àµ½ തനàµà´¨à´¤àµ പറവാൻ ഞാൻ à´¶àµà´°à´¦àµà´§à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¾à´¯àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഉതàµà´¤à´°à´‚ പറഞàµà´žàµ.
Job 35:1
Moreover Elihu answered and said:
എലീഹൂ പിനàµà´¨àµ†à´¯àµà´‚ പറഞàµà´žà´¤àµ†à´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½:
Luke 15:18
I will arise and go to my father, and will say to him, "Father, I have sinned against heaven and before you,
ഞാൻ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ à´…à´ªàµà´ªà´¨àµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ ചെനàµà´¨àµ അവനോടàµ: à´…à´ªàµà´ªà´¾, ഞാൻ à´¸àµà´µàµ¼à´—àµà´—à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´‚ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµà´‚ പാപം ചെയàµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
1 Corinthians 3:7
So then neither he who plants is anything, nor he who waters, but God who gives the increase.
ആകയാൽ വളരàµà´®à´¾à´±à´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ ദൈവമലàµà´²à´¾à´¤àµ† നടàµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµà´‚ നനെകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµà´‚ à´à´¤àµà´®à´¿à´²àµà´².
Acts 25:4
But Festus answered that Paul should be kept at Caesarea, and that he himself was going there shortly.
വഴിയിൽവെചàµà´šàµ അവനെ à´’à´Ÿàµà´•àµà´•à´¿à´•àµà´•à´³à´µà´¾àµ» അവർ ഒരൠപതിയിരിപàµà´ªàµà´¨à´¿àµ¼à´¤àµà´¤à´¿. അതിനàµà´¨àµ ഫെസàµà´¤àµŠà´¸àµ: പൗലൊസിനെ കൈസരàµà´¯à´¯à´¿àµ½ സൂകàµà´·à´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ഞാൻ വേഗം അവിടേകàµà´•àµ പോകàµà´¨àµà´¨àµà´£àµà´Ÿàµ;
1 Thessalonians 5:1
But concerning the times and the seasons, brethren, you have no need that I should write to you.
സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµ‡, കാലങàµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ സമയങàµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ à´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ നിങàµà´™à´³àµ† à´Žà´´àµà´¤à´¿à´¯à´±à´¿à´¯à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» ആവശàµà´¯à´®à´¿à´²àµà´².