English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Deuteronomy 3:5
All these cities were fortified with high walls, gates, and bars, besides a great many rural towns.
നാടàµà´Ÿàµà´ªàµà´±à´™àµà´™à´³à´¿à´²àµ† അനവധി à´Šà´°àµà´•à´³àµà´‚ പിടിചàµà´šàµ; à´† പടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™àµ¾ à´Žà´²àµà´²à´¾à´‚ ഉയർനàµà´¨ മതിലàµà´•à´³àµà´‚ വാതിലàµà´•à´³àµà´‚ ഔടാമàµà´ªà´²àµà´•à´³àµà´‚കൊണàµà´Ÿàµ ഉറപàµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Psalms 136:17
To Him who struck down great kings, For His mercy endures forever;
മഹാരാജാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ† സംഹരിചàµà´šà´µà´¨àµà´¨àµ -- അവനàµà´±àµ† ദയ à´Žà´¨àµà´¨àµ‡à´•àµà´•àµà´®àµà´³àµà´³à´¤àµ.
Isaiah 2:5
O house of Jacob, come and let us walk In the light of the LORD.
യാകàµà´•àµ‹à´¬àµà´—ൃഹമേ, വരàµà´µà´¿àµ» ; നമàµà´•àµà´•àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† വെളിചàµà´šà´¤àµà´¤à´¿àµ½ നടകàµà´•à´¾à´‚.
Luke 2:42
And when He was twelve years old, they went up to Jerusalem according to the custom of the feast.
അവനàµà´¨àµ പനàµà´¤àµà´°à´£àµà´Ÿàµ വയസàµà´¸à´¾à´¯à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അവർ പതിവàµà´ªàµ‹à´²àµ† പെരàµà´¨à´¾à´³à´¿à´¨àµà´¨àµ പോയി.
Ezekiel 40:6
Then he went to the gateway which faced east; and he went up its stairs and measured the threshold of the gateway, which was one rod wide, and the other threshold was one rod wide.
പിനàµà´¨àµ† അവൻ à´•à´¿à´´à´•àµà´•àµ‹à´Ÿàµà´Ÿàµ ദർശനമàµà´³àµà´³ ഗോപàµà´°à´¤àµà´¤à´¿à´™àµà´•àµ½ ചെനàµà´¨àµ അതിനàµà´±àµ† പതനങàµà´™à´³à´¿àµ½ കയറി ഗോപàµà´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ഉമàµà´®à´°à´ªàµà´ªà´Ÿà´¿ അളനàµà´¨àµ; അതിനàµà´±àµ† വീതി ഒരൠദണàµà´¡àµ; മറàµà´±àµ† ഉമàµà´®à´°à´ªàµà´ªà´Ÿà´¿à´¯àµà´Ÿàµ† വീതിയàµà´‚ ഒരൠദണàµà´¡àµ;
Mark 14:29
Peter said to Him, "Even if all are made to stumble, yet I will not be."
പതàµà´°àµŠà´¸àµ അവനോടàµ: à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµà´‚ ഇടറിയാലàµà´‚ ഞാൻ ഇടറàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Deuteronomy 32:17
They sacrificed to demons, not to God, To gods they did not know, To new gods, new arrivals That your fathers did not fear.
അവർ à´¦àµàµ¼à´àµ‚തങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ, ദൈവമലàµà´²à´¾à´¤àµà´¤à´µàµ‡à´•àµà´•àµ, തങàµà´™àµ¾ അറിയാതàµà´¤ ദേവനàµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ ബലികഴിചàµà´šàµ; അവരàµà´Ÿàµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼ അവയെ à´à´œà´¿à´šàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´², à´…à´µ നൂതനമായി ഉതàµà´à´µà´¿à´šàµà´š നവീനമൂർതàµà´¤à´¿à´•àµ¾ à´…à´¤àµà´°àµ‡.
Nehemiah 6:18
For many in Judah were pledged to him, because he was the son-in-law of Shechaniah the son of Arah, and his son Jehohanan had married the daughter of Meshullam the son of Berechiah.
അവൻ ആരഹിനàµà´±àµ† മകനായ ശെഖനàµà´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† മരàµà´®à´•àµ» ആയിരàµà´¨àµà´¨à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´‚ അവനàµà´±àµ† മകൻ യോഹാനാൻ ബേരെഖàµà´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† മകനായ മെശàµà´²àµà´²à´¾à´®à´¿à´¨àµà´±àµ† മകളെ വിവാഹം ചെയàµà´¤à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´‚ യെഹൂദയിൽ അനേകർ അവനàµà´®à´¾à´¯à´¿ സതàµà´¯à´¬à´¨àµà´§à´‚ ചെയàµà´¤à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Numbers 8:7
Thus you shall do to them to cleanse them: Sprinkle water of purification on them, and let them shave all their body, and let them wash their clothes, and so make themselves clean.
അവരെ à´¶àµà´šàµ€à´•à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ഇങàµà´™à´¨àµ† ചെയàµà´¯àµ‡à´£à´‚: പാപപരിഹാരജലം അവരàµà´Ÿàµ† മേൽ തളികàµà´•àµ‡à´£à´‚; അവർ സർവàµà´µà´¾à´‚à´—à´‚ à´•àµà´·àµŒà´°à´‚ ചെയàµà´¤àµ വസàµà´¤àµà´°à´‚ അലകàµà´•à´¿ ഇങàµà´™à´¨àµ† തങàµà´™à´³àµ†à´¤àµà´¤à´¨àµà´¨àµ‡ à´¶àµà´šàµ€à´•à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
Galatians 5:11
And I, brethren, if I still preach circumcision, why do I still suffer persecution? Then the offense of the cross has ceased.
ഞാനോ, സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµ‡, ഇപàµà´ªàµ‹à´´àµà´‚ പരിചàµà´›àµ‡à´¦à´¨ à´ªàµà´°à´¸à´‚à´—à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ വരികിൽ ഇനിയàµà´‚ ഉപദàµà´°à´µà´‚ സഹികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ? à´…à´™àµà´™à´¨àµ† à´Žà´™àµà´•à´¿àµ½ à´•àµà´°àµ‚ശിനàµà´±àµ† ഇടർചàµà´š നീങàµà´™à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´¯à´²àµà´²àµ‹.
Numbers 26:62
Now those who were numbered of them were twenty-three thousand, every male from a month old and above; for they were not numbered among the other children of Israel, because there was no inheritance given to them among the children of Israel.
ഒരൠമാസം à´ªàµà´°à´¾à´¯à´‚à´®àµà´¤àµ½ മേലോടàµà´Ÿàµ അവരിൽ à´Žà´£àµà´£à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿ ആണàµà´™àµà´™àµ¾ ആകെ ഇരàµà´ªà´¤àµà´¤àµà´®àµ‚വായിരം പേർ; യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•à´³àµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ അവർകàµà´•àµà´‚ അവകാശം കൊടàµà´•àµà´•à´¾à´¯àµà´•à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അവരെ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•à´³àµà´Ÿàµ† കൂടàµà´Ÿà´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´Žà´£àµà´£à´¿à´¯à´¿à´²àµà´².
2 Samuel 9:6
Now when Mephibosheth the son of Jonathan, the son of Saul, had come to David, he fell on his face and prostrated himself. Then David said, "Mephibosheth?" And he answered, "Here is your servant!"
ശൗലിനàµà´±àµ† മകനായ യോനാഥാനàµà´±àµ† മകൻ മെഫീബോശെതàµà´¤àµ ദാവീദിനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ വനàµà´¨àµ സാഷàµà´Ÿà´¾à´‚à´—à´‚ വീണൠനമസàµà´•à´°à´¿à´šàµà´šàµ. ദാവീദàµ: മെഫീബോശെതàµà´¤àµ‡ à´Žà´¨àµà´¨àµ വിളിചàµà´šà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അടിയൻ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവൻ പറഞàµà´žàµ.
Mark 9:6
because he did not know what to say, for they were greatly afraid.
താൻ à´Žà´¨àµà´¤àµ പറയേണàµà´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവൻ അറിഞàµà´žà´¿à´²àµà´²; അവർ à´à´¯à´ªà´°à´µà´¶à´°à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Jeremiah 51:58
Thus says the LORD of hosts: "The broad walls of Babylon shall be utterly broken, And her high gates shall be burned with fire; The people will labor in vain, And the nations, because of the fire; And they shall be weary."
സൈനàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† യഹോവ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: ബാബേലിനàµà´±àµ† വിശാലമായ മതിലàµà´•àµ¾ അശേഷം ഇടിഞàµà´žàµà´ªàµ‹à´•àµà´‚; അതിനàµà´±àµ† ഉയർനàµà´¨ വാതിലàµà´•àµ¾ തീ പിടിചàµà´šàµ വെനàµà´¤àµà´ªàµ‹à´•àµà´‚; à´…à´™àµà´™à´¨àµ† വംശങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´…à´¦àµà´§àµà´µà´¾à´¨à´‚ à´µàµà´¯àµ¼à´¤àµà´¥à´®à´¾à´¯àµà´‚ ജാതികളàµà´Ÿàµ† à´ªàµà´°à´¯à´¤àµà´¨à´‚ തീകàµà´•à´¿à´°à´¯à´¾à´¯àµà´‚ തീരàµà´•à´¯àµà´‚ അവർ à´•àµà´·àµ€à´£à´¿à´šàµà´šàµà´ªàµ‹à´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚.
2 Chronicles 12:5
Then Shemaiah the prophet came to Rehoboam and the leaders of Judah, who were gathered together in Jerusalem because of Shishak, and said to them, "Thus says the LORD: "You have forsaken Me, and therefore I also have left you in the hand of Shishak."'
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ശെമയàµà´¯à´¾à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•àµ» രെഹബെയാമിനàµà´±àµ†à´¯àµà´‚ ശീശൿ നിമിതàµà´¤à´‚ യെരൂശലേമിൽ കൂടിയിരàµà´¨àµà´¨ യെഹൂദാപàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ വനàµà´¨àµ അവരോടàµ: യഹോവ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: നിങàµà´™àµ¾ à´Žà´¨àµà´¨àµ† ഉപേകàµà´·à´¿à´šàµà´šà´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ഞാനàµà´‚ നിങàµà´™à´³àµ† ശീശകàµà´•à´¿à´¨àµà´±àµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ à´à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Deuteronomy 23:18
You shall not bring the wages of a harlot or the price of a dog to the house of the LORD your God for any vowed offering, for both of these are an abomination to the LORD your God.
വേശàµà´¯à´¯àµà´Ÿàµ† കൂലിയàµà´‚ നായàµà´Ÿàµ† വിലയàµà´‚ നിനàµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവയàµà´Ÿàµ† ആലയതàµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ യാതൊരൠനേർചàµà´šà´¯à´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´°à´°àµà´¤àµ; ഇവ à´°à´£àµà´Ÿàµà´‚ നിനàµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവേകàµà´•àµ അറെപàµà´ªà´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Jeremiah 2:29
"Why will you plead with Me? You all have transgressed against Me," says the LORD.
നിങàµà´™àµ¾ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ വാദികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ? നിങàµà´™àµ¾ à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ à´¦àµà´°àµ‹à´¹à´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ.
2 Peter 1:10
Therefore, brethren, be even more diligent to make your call and election sure, for if you do these things you will never stumble;
à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµ‡, നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† വിളിയàµà´‚ തിരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´ªàµà´ªàµà´‚ ഉറപàµà´ªà´¾à´•àµà´•àµà´µà´¾àµ» അധികം à´¶àµà´°à´®à´¿à´ªàµà´ªà´¿àµ» .
Hosea 11:3
"I taught Ephraim to walk, Taking them by their arms; But they did not know that I healed them.
ഞാൻ à´Žà´«àµà´°à´¯àµ€à´®à´¿à´¨àµ† നടപàµà´ªà´¾àµ» ശീലിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ; ഞാൻ അവരെ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´àµà´œà´™àµà´™à´³à´¿àµ½ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ; à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ ഞാൻ അവരെ സൌഖàµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•à´¿ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവർ അറിഞàµà´žà´¿à´²àµà´².
John 18:4
Jesus therefore, knowing all things that would come upon Him, went forward and said to them, "Whom are you seeking?"
യേശൠതനികàµà´•àµ നേരിടàµà´µà´¾à´¨àµà´³àµà´³à´¤àµ à´Žà´²àµà´²à´¾à´‚ അറിഞàµà´žàµ à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµà´šàµ†à´¨àµà´¨àµ: നിങàµà´™àµ¾ ആരെ തിരയàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവരോടൠചോദിചàµà´šàµ.
Genesis 38:4
She conceived again and bore a son, and she called his name Onan.
അവൾ പിനàµà´¨àµ†à´¯àµà´‚ ഗർà´à´‚ധരിചàµà´šàµ ഒരൠമകനെ à´ªàµà´°à´¸à´µà´¿à´šàµà´šàµ; അവനàµà´¨àµ ഔനാൻ à´Žà´¨àµà´¨àµ പേരിടàµà´Ÿàµ.
Nehemiah 5:14
Moreover, from the time that I was appointed to be their governor in the land of Judah, from the twentieth year until the thirty-second year of King Artaxerxes, twelve years, neither I nor my brothers ate the governor's provisions.
ഞാൻ യെഹൂദാദേശതàµà´¤àµ അവരàµà´Ÿàµ† ദേശാധിപതിയായി നിയമികàµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿ നാൾമàµà´¤àµ½ അർതàµà´¥à´¹àµ ശഷàµà´Ÿà´¾à´°à´¾à´œà´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† ഇരàµà´ªà´¤à´¾à´‚ ആണàµà´Ÿàµà´®àµà´¤àµ½ തനàµà´¨àµ‡, അവനàµà´±àµ† à´®àµà´ªàµà´ªà´¤àµà´¤à´¿à´°à´£àµà´Ÿà´¾à´‚ ആണàµà´Ÿàµà´µà´°àµ† പനàµà´¤àµà´°à´£àµà´Ÿàµ സംവതàµà´¸à´°à´‚ ഞാനàµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµà´‚ ദേശാധിപതികàµà´•àµà´³àµà´³ അഹോവൃതàµà´¤à´¿ വാങàµà´™à´¿à´¯à´¿à´²àµà´².
Psalms 115:8
Those who make them are like them; So is everyone who trusts in them.
അവയെ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ¼ അവയെപàµà´ªàµ‹à´²àµ† ആകàµà´¨àµà´¨àµ; അവയിൽ ആശàµà´°à´¯à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´à´µà´¨àµà´‚ à´…à´™àµà´™à´¨àµ† തനàµà´¨àµ‡.
1 Chronicles 23:13
The sons of Amram: Aaron and Moses; and Aaron was set apart, he and his sons forever, that he should sanctify the most holy things, to burn incense before the LORD, to minister to Him, and to give the blessing in His name forever.
à´…à´®àµà´°à´¾à´®à´¿à´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼: അഹരോൻ , മോശെ; അഹരോനàµà´‚ à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ അതിവിശàµà´¦àµà´§à´µà´¸àµà´¤àµà´•àµà´•à´³àµ† à´¶àµà´¦àµà´§àµ€à´•à´°à´¿à´ªàµà´ªà´¾à´¨àµà´‚ യഹോവയàµà´Ÿàµ† സനàµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½ ധൂപംകാടàµà´Ÿàµà´µà´¾à´¨àµà´‚ അവനàµà´¨àµ à´¶àµà´¶àµà´°àµ‚ഷചെയàµâ€à´µà´¾à´¨àµà´‚ à´Žà´ªàµà´ªàµ‹à´´àµà´‚ അവനàµà´±àµ† നാമതàµà´¤à´¿àµ½ à´…à´¨àµà´—àµà´°à´¹à´¿à´ªàµà´ªà´¾à´¨àµà´‚ സദാകാലതàµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµà´‚ വേർതിരികàµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Revelation 6:11
Then a white robe was given to each of them; and it was said to them that they should rest a little while longer, until both the number of their fellow servants and their brethren, who would be killed as they were, was completed.
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അവരിൽ ഔരോരàµà´¤àµà´¤à´¨àµà´¨àµà´‚ വെളàµà´³à´¨à´¿à´²à´¯à´™àµà´•à´¿ കൊടàµà´¤àµà´¤àµ; അവരെപàµà´ªàµ‹à´²àµ† കൊലàµà´²à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´µà´¾à´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ സഹà´àµƒà´¤àµà´¯à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµà´‚ വനàµà´¨àµà´¤à´¿à´•à´¯àµà´µàµ‹à´³à´‚ à´…à´²àµà´ªà´•à´¾à´²à´‚ കൂടെ à´¸àµà´µà´¸àµà´¥à´®à´¾à´¯à´¿ പാർകàµà´•àµ‡à´£à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവർകàµà´•àµà´‚ à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµà´£àµà´Ÿà´¾à´¯à´¿.