English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Zechariah 6:6
The one with the black horses is going to the north country, the white are going after them, and the dappled are going toward the south country."
à´•à´±àµà´¤àµà´¤ à´•àµà´¤à´¿à´°à´•àµ¾ ഉളàµà´³à´¤àµ വടകàµà´•àµ† ദേശതàµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ; വെളàµà´¤àµà´¤à´µ അവയàµà´Ÿàµ† പിനàµà´¨à´¾à´²àµ† à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ; à´ªàµà´³àµà´³à´¿à´¯àµà´³àµà´³à´µ തെകàµà´•àµ‡ ദേശതàµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ.
Genesis 8:18
So Noah went out, and his sons and his wife and his sons' wives with him.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† നോഹയàµà´‚ അവൻറെ à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ à´à´¾à´°àµà´¯à´¯àµà´‚ à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† à´à´¾à´°àµà´¯à´®à´¾à´°àµà´‚ à´ªàµà´±à´¤àµà´¤à´¿à´±à´™àµà´™à´¿.
2 Chronicles 6:10
So the LORD has fulfilled His word which He spoke, and I have filled the position of my father David, and sit on the throne of Israel, as the LORD promised; and I have built the temple for the name of the LORD God of Israel.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† യഹോവ താൻ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤ വചനം നിവർതàµà´¤à´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; യഹോവ വാഗàµà´¦à´¾à´¨à´‚ ചെയàµà´¤à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† à´Žà´¨àµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨à´¾à´¯ ദാവീദിനàµà´¨àµ പകരം ഞാൻ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† സിംഹാസനതàµà´¤à´¿àµ½ ഇരàµà´¨àµà´¨àµ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവയàµà´Ÿàµ† നാമതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ഒരൠആലയം പണിതിരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Matthew 2:9
When they heard the king, they departed; and behold, the star which they had seen in the East went before them, till it came and stood over where the young Child was.
രാജാവൠപറഞàµà´žà´¤àµ കേടàµà´Ÿàµ അവർ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ; അവർ à´•à´¿à´´à´•àµà´•àµ à´•à´£àµà´Ÿ നകàµà´·à´¤àµà´°à´‚ ശിശൠഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨ à´¸àµà´¥à´²à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ മീതെ വനàµà´¨àµ നിലകàµà´•àµà´µàµ‹à´³à´‚ അവർകàµà´•àµà´‚à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´¯à´¿ പൊയàµà´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Joshua 23:6
Therefore be very courageous to keep and to do all that is written in the Book of the Law of Moses, lest you turn aside from it to the right hand or to the left,
ആകയാൽ മോശെയàµà´Ÿàµ† à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´ªàµà´¸àµà´¤à´•à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´Žà´´àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¿à´šàµà´šàµà´¨à´Ÿà´ªàµà´ªà´¾à´¨àµà´‚ അതിൽനിനàµà´¨àµ വലതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´Ÿàµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ ഇടതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´Ÿàµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ മാറാതിരിപàµà´ªà´¾à´¨àµà´‚ à´à´±àµà´±à´µàµà´‚ ഉറപàµà´ªàµà´³àµà´³à´µà´°à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´ªàµà´ªà´¿àµ» .
2 Kings 12:7
So King Jehoash called Jehoiada the priest and the other priests, and said to them, "Why have you not repaired the damages of the temple? Now therefore, do not take more money from your constituency, but deliver it for repairing the damages of the temple."
ആകയാൽ യെഹോവാശൠരാജാവൠയെഹോയാദാപàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµ†à´¯àµà´‚ ശേഷം à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ വരàµà´¤àµà´¤à´¿ അവരോടàµ: നിങàµà´™àµ¾ ആലയതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´±àµà´±à´•àµà´±àµà´±à´‚ തീർകàµà´•à´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ? ഇനി നിങàµà´™àµ¾ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† പരിചയകàµà´•à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµ à´¦àµà´°à´µàµà´¯à´‚ വാങàµà´™à´¾à´¤àµ† ആലയതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´±àµà´±à´•àµà´±àµà´±à´‚ തീർകàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അതൠകൊടàµà´ªàµà´ªà´¿àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Isaiah 39:4
And he said, "What have they seen in your house?" So Hezekiah answered, "They have seen all that is in my house; there is nothing among my treasures that I have not shown them."
അവർ നിനàµà´±àµ† രാജധാനിയിൽ à´Žà´¨àµà´¤àµ†à´²àµà´²à´¾à´‚ à´•à´£àµà´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ഹിസàµà´•àµ€à´¯à´¾à´µàµ: à´Žà´¨àµà´±àµ† രാജധാനിയിൽ ഉളàµà´³à´¤àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ അവർ à´•à´£àµà´Ÿàµ; à´Žà´¨àµà´±àµ† à´à´£àµà´¡à´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ഞാൻ അവരെ കാണികàµà´•à´¾à´¤àµà´¤ ഒരൠവസàµà´¤àµà´µàµà´‚ ഇലàµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµà´¤àµà´¤à´°à´‚ പറഞàµà´žàµ.
1 Samuel 1:26
And she said, "O my lord! As your soul lives, my lord, I am the woman who stood by you here, praying to the LORD.
അവൾ അവനോടൠപറഞàµà´žà´¤àµ: യജമാനനേ; യജമാനനാണ, യഹോവയോടൠപàµà´°à´¾àµ¼à´¤àµà´¥à´¿à´šàµà´šàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ഇവിടെ സമീപതàµà´¤àµ നിനàµà´¨à´¿à´°àµà´¨àµà´¨ à´¸àµà´¤àµà´°àµ€ ഞാൻ ആകàµà´¨àµà´¨àµ.
Matthew 15:12
Then His disciples came and said to Him, "Do You know that the Pharisees were offended when they heard this saying?"
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ശിഷàµà´¯à´¨àµà´®à´¾àµ¼ à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ† വനàµà´¨àµ: പരീശനàµà´®à´¾àµ¼ à´ˆ വാകàµà´•àµ കേടàµà´Ÿàµ ഇടറിപàµà´ªàµ‹à´¯à´¿ à´Žà´¨àµà´¨àµ അറിയàµà´¨àµà´¨àµà´µàµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šàµ.
Matthew 22:22
When they had heard these words, they marveled, and left Him and went their way.
അവർ കേടàµà´Ÿàµ ആശàµà´šà´°àµà´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ അവനെ വിടàµà´Ÿàµ പൊയàµà´•àµà´•à´³à´žàµà´žàµ.
Deuteronomy 20:10
"When you go near a city to fight against it, then proclaim an offer of peace to it.
നീ ഒരൠപടàµà´Ÿà´£à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµ à´¯àµà´¦àµà´§à´‚ ചെയàµâ€à´µà´¾àµ» à´…à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´šàµ†à´²àµà´²àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ സമാധാനം വിളിചàµà´šàµ പറയേണം.
Joshua 6:27
So the LORD was with Joshua, and his fame spread throughout all the country.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† യഹോവ യോശàµà´µà´¯àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; അവനàµà´±àµ† കീർതàµà´¤à´¿ ദേശതàµà´¤àµ à´Žà´²àµà´²à´¾à´Ÿà´µàµà´‚ പരനàµà´¨àµ.
Luke 4:41
And demons also came out of many, crying out and saying, "You are the Christ, the Son of God!" And He, rebuking them, did not allow them to speak, for they knew that He was the Christ.
പലരിൽ നിനàµà´¨àµà´‚ à´àµ‚തങàµà´™àµ¾; നീ ദൈവപàµà´¤àµà´°à´¨à´¾à´¯ à´•àµà´°à´¿à´¸àµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ നില വിളിചàµà´šàµ പറഞàµà´žàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿; താൻ à´•àµà´°à´¿à´¸àµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´…à´µ അറികകൊണàµà´Ÿàµ മിണàµà´Ÿàµà´µà´¾àµ» അവൻ സമàµà´®à´¤à´¿à´•àµà´•à´¾à´¤àµ† അവയെ ശാസിചàµà´šàµ.
2 Samuel 19:39
Then all the people went over the Jordan. And when the king had crossed over, the king kissed Barzillai and blessed him, and he returned to his own place.
പിനàµà´¨àµ† സകലജനവàµà´‚ യോർദàµà´¦à´¾àµ» à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµ. രാജാവൠയോർദàµà´¦à´¾àµ» à´•à´Ÿà´¨àµà´¨à´¶àµ‡à´·à´‚ ബർസിലàµà´²à´¾à´¯à´¿à´¯àµ† à´šàµà´‚ബനംചെയàµà´¤àµ à´…à´¨àµà´—àµà´°à´¹à´¿à´šàµà´šàµ; അവൻ à´¸àµà´µà´¦àµ‡à´¶à´¤àµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ മടങàµà´™à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´¯à´¿.
Isaiah 5:8
Woe to those who join house to house; They add field to field, Till there is no place Where they may dwell alone in the midst of the land!
തങàµà´™àµ¾ മാതàµà´°à´‚ ദേശമദàµà´§àµà´¯àµ‡ പാർകàµà´•à´¤àµà´¤à´•àµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ മറàµà´±à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ à´¸àµà´¥à´²à´‚ ഇലàµà´²à´¾à´¤à´¾à´•àµà´µàµ‹à´³à´µàµà´‚ വീടോടൠവീടൠചേർകàµà´•àµà´‚à´•à´¯àµà´‚ വയലോടൠവയൽ കൂടàµà´Ÿàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´µàµ¼à´•àµà´•àµà´‚ à´…à´¯àµà´¯àµ‹ à´•à´·àµà´Ÿà´‚!
Psalms 66:10
For You, O God, have tested us; You have refined us as silver is refined.
ദൈവമേ, നീ à´žà´™àµà´™à´³àµ† പരിശോധിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; വെളàµà´³à´¿ ഊതികàµà´•à´´à´¿à´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹à´²àµ† നീ à´žà´™àµà´™à´³àµ† ഊതികàµà´•à´´à´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
John 11:46
But some of them went away to the Pharisees and told them the things Jesus did.
മഹാപàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ പരീശനàµà´®à´¾à´°àµà´‚ സംഘം കൂടി: നാം à´Žà´¨àµà´¤àµ ചെയàµà´¯àµ‡à´£àµà´Ÿàµ? à´ˆ മനàµà´·àµà´¯àµ» വളരെ അടയാളങàµà´™àµ¾ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨àµà´µà´²àµà´²àµ‹.
Joshua 24:16
So the people answered and said: "Far be it from us that we should forsake the LORD to serve other gods;
അതിനàµà´¨àµ ജനം ഉതàµà´¤à´°à´‚ പറഞàµà´žà´¤àµ: യഹോവയെ ഉപേകàµà´·à´¿à´šàµà´šàµ à´…à´¨àµà´¯à´¦àµˆà´µà´™àµà´™à´³àµ† സേവിപàµà´ªà´¾àµ» à´žà´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ സംഗതി വരരàµà´¤àµ‡.
Deuteronomy 30:11
"For this commandment which I command you today is not too mysterious for you, nor is it far off.
ഞാൻ ഇനàµà´¨àµ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ ആജàµà´žà´¾à´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´ˆ à´•à´²àµà´ªà´¨ നിനകàµà´•àµ à´ªàµà´°à´¾à´¯à´¸à´®àµà´³àµà´³à´¤à´²àµà´², ദൂരമായàµà´³àµà´³à´¤àµà´®à´²àµà´².
Deuteronomy 34:7
Moses was one hundred and twenty years old when he died. His eyes were not dim nor his natural vigor diminished.
മോശെ മരികൂമàµà´ªàµ‹àµ¾ അവനàµà´¨àµ നൂറàµà´±à´¿à´°àµà´ªà´¤àµ വയസàµà´¸à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµà´¨àµà´¨ അവനàµà´±àµ† à´•à´£àµà´£àµ മങàµà´™à´¾à´¤àµ†à´¯àµà´‚ à´…à´¨àµà´±àµ† ദേഹബലം à´•àµà´·à´¯à´¿à´•àµà´•à´¾à´¤àµ†à´¯àµà´‚ ഇരàµà´¨àµà´¨àµ.
Leviticus 1:9
but he shall wash its entrails and its legs with water. And the priest shall burn all on the altar as a burnt sacrifice, an offering made by fire, a sweet aroma to the LORD.
അതിനàµà´±àµ† à´•àµà´Ÿà´²àµà´‚ കാലàµà´‚ അവൻ വെളàµà´³à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´•à´´àµà´•àµ‡à´£à´‚. à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤àµ» സകലവàµà´‚ യാഗപീഠതàµà´¤à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ ഹോമയാഗമായി ദഹിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚; അതൠയഹോവേകàµà´•àµ സൌരà´àµà´¯à´µà´¾à´¸à´¨à´¯à´¾à´¯ ദഹനയാഗം.
2 Timothy 1:8
Therefore do not be ashamed of the testimony of our Lord, nor of me His prisoner, but share with me in the sufferings for the gospel according to the power of God,
à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ നമàµà´®àµà´Ÿàµ† കർതàµà´¤à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† സാകàµà´·àµà´¯à´¤àµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ അവനàµà´±àµ† ബദàµà´§à´¨à´¾à´¯ à´Žà´¨àµà´¨àµ†à´¯àµà´‚ à´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ ലജàµà´œà´¿à´•àµà´•à´¾à´¤àµ† à´¸àµà´µà´¿à´¶àµ‡à´·à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´¾à´¯à´¿ ദൈവശകàµà´¤à´¿à´•àµà´•àµ à´’à´¤àµà´¤à´µà´£àµà´£à´‚ നീയàµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ à´•à´·àµà´Ÿà´‚ സഹികàµà´•.
Job 28:10
He cuts out channels in the rocks, And his eye sees every precious thing.
അവർ പാറകളàµà´Ÿàµ† ഇടയിൽകൂടി നടകളെ വെടàµà´Ÿàµà´¨àµà´¨àµ; അവരàµà´Ÿàµ† à´•à´£àµà´£àµ വിലയേറിയ വസàµà´¤àµà´•àµà´•à´³àµ†à´¯àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ കാണàµà´¨àµà´¨àµ.
Lamentations 2:9
Her gates have sunk into the ground; He has destroyed and broken her bars. Her king and her princes are among the nations; The Law is no more, And her prophets find no vision from the LORD.
അവളàµà´Ÿàµ† വാതിലàµà´•àµ¾ മണàµà´£à´¿àµ½ പൂണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവളàµà´Ÿàµ† ഔടാമàµà´ªàµ½ അവൻ തകർതàµà´¤àµ നശിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവളàµà´Ÿàµ† രാജാവàµà´‚ à´ªàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´‚ ഇലàµà´²à´¾à´¤àµà´¤ ജാതികളàµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവളàµà´Ÿàµ† രാജാവàµà´‚ à´ªàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´‚ ഇലàµà´²à´¾à´¤àµà´¤ ജാതികളàµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവളàµà´Ÿàµ† à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ യഹോവയിങàµà´•àµ½ നിനàµà´¨àµ ദർശനം ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´®à´¿à´²àµà´².
John 6:34
Then they said to Him, "Lord, give us this bread always."
അവർ അവനോടàµ: കർതàµà´¤à´¾à´µàµ‡, à´ˆ à´…à´ªàµà´ªà´‚ à´Žà´ªàµà´ªàµ‹à´´àµà´‚ à´žà´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ തരേണമേ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.