English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Ezekiel 3:8
Behold, I have made your face strong against their faces, and your forehead strong against their foreheads.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ ഞാൻ നിനàµà´±àµ† à´®àµà´–à´‚ അവരàµà´Ÿàµ† à´®àµà´–à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ നേരെ കഠിനവàµà´‚ നിനàµà´±àµ† നെറàµà´±à´¿ അവരàµà´Ÿàµ† നെറàµà´±à´¿à´•àµà´•àµ നേരെ à´•à´Ÿàµà´ªàµà´ªà´µàµà´‚ ആകàµà´•à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Luke 1:36
Now indeed, Elizabeth your relative has also conceived a son in her old age; and this is now the sixth month for her who was called barren.
നിനàµà´±àµ† ചാർചàµà´šà´•àµà´•à´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿ എലീശബെതàµà´¤àµà´‚ വാർദàµà´§à´•àµà´¯à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ഒരൠമകനെ ഗർà´à´‚ ധരിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; മചàµà´šà´¿ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµà´µà´¨àµà´¨à´µàµ¾à´•àµà´•àµ ഇതൠആറാം മാസം.
Deuteronomy 19:20
And those who remain shall hear and fear, and hereafter they shall not again commit such evil among you.
ഇനി നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ à´…à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ†à´¯àµà´³àµà´³ ദോഷം നടകàµà´•à´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ശേഷമàµà´³àµà´³à´µàµ¼ കേടàµà´Ÿàµ à´à´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµ‡à´£à´‚. നിനകàµà´•àµ കനിവൠതോനàµà´¨à´°àµà´¤àµ; ജീവനàµà´¨àµ പകരം ജീവൻ , à´•à´£àµà´£à´¿à´¨àµà´¨àµ പകരം à´•à´£àµà´£àµ, പലàµà´²à´¿à´¨àµà´¨àµ പകരം പലàµà´²àµ, കൈകൂ പകരം കൈ, കാലിനàµà´¨àµ പകരം കാൽ.
John 10:27
My sheep hear My voice, and I know them, and they follow Me.
ഞാൻ അവയെ അറികയàµà´‚ à´…à´µ à´Žà´¨àµà´¨àµ† à´…à´¨àµà´—മികàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ.
2 Chronicles 8:18
And Hiram sent him ships by the hand of his servants, and servants who knew the sea. They went with the servants of Solomon to Ophir, and acquired four hundred and fifty talents of gold from there, and brought it to King Solomon.
ഹൂരാം തനàµà´±àµ† ദാസനàµà´®à´¾àµ¼à´®àµà´–ാനàµà´¤à´°à´‚ à´•à´ªàµà´ªà´²àµà´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ സമàµà´¦àµà´°à´ªà´°à´¿à´šà´¯à´®àµà´³àµà´³ ആളàµà´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ അവനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ അയചàµà´šàµ; അവർ ശലോമോനàµà´±àµ† ദാസനàµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ ഔഫീരിലേകàµà´•àµ ചെനàµà´¨àµ നാനൂറàµà´±à´®àµà´ªà´¤àµ താലനàµà´¤àµ പൊനàµà´¨àµ വാങàµà´™à´¿ ശലോമോൻ രാജാവിനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨àµ.
Genesis 3:5
For God knows that in the day you eat of it your eyes will be opened, and you will be like God, knowing good and evil."
അതൠതിനàµà´¨àµà´¨àµà´¨ നാളിൽ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´•à´£àµà´£àµ à´¤àµà´±à´•àµà´•à´¯àµà´‚ നിങàµà´™àµ¾ നനàµà´®à´¤à´¿à´¨àµà´®à´•à´³àµ† അറിയàµà´¨àµà´¨à´µà´°à´¾à´¯à´¿ ദൈവതàµà´¤àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† ആകയàµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ ദൈവം അറിയàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Genesis 19:27
And Abraham went early in the morning to the place where he had stood before the LORD.
à´…à´¬àµà´°à´¾à´¹à´¾à´‚ രാവിലെ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ താൻ യഹോവയàµà´Ÿàµ† സനàµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½ നിനàµà´¨à´¿à´°àµà´¨àµà´¨ à´¸àµà´¥à´²à´¤àµà´¤àµ ചെനàµà´¨àµ,
Joshua 18:14
Then the border extended around the west side to the south, from the hill that lies before Beth Horon southward; and it ended at Kirjath Baal (which is Kirjath Jearim), a city of the children of Judah. This was the west side.
പിനàµà´¨àµ† à´† അതിർ വളഞàµà´žàµ പടിഞàµà´žà´¾à´±àµ† വശതàµà´¤àµ ബേതàµà´¤àµ-ഹോരോനàµà´¨àµ എതിരെയàµà´³àµà´³ മലമàµà´¤àµ½ തെകàµà´•àµ‹à´Ÿàµà´Ÿàµ തിരിഞàµà´žàµ യെഹൂദാമകàµà´•à´³àµà´Ÿàµ† പടàµà´Ÿà´£à´®à´¾à´¯ കിർയàµà´¯à´¤àµà´¤àµ-യെയാരീം à´Žà´¨àµà´¨ കിർയàµà´¯à´¤àµà´¤àµ-ബാലയിങàµà´•àµ½ അവസാനികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ. ഇതൠതനàµà´¨àµ† പടിഞàµà´žà´¾à´±àµ† à´à´¾à´—à´‚
Jeremiah 33:24
"Have you not considered what these people have spoken, saying, "The two families which the LORD has chosen, He has also cast them off|'? Thus they have despised My people, as if they should no more be a nation before them.
യഹോവ തിരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´°à´£àµà´Ÿàµ വംശങàµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ അവൻ തളàµà´³à´¿à´•àµà´•à´³à´žàµà´žàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´ˆ ജനം പറയàµà´¨àµà´¨à´¤àµ നീ à´¶àµà´°à´¦àµà´§à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²à´¯àµ‹? ഇങàµà´™à´¨àµ† അവൻ à´Žà´¨àµà´±àµ† ജനതàµà´¤àµ† അതൠഇനി ഒരൠജാതിയലàµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ à´¦àµà´·à´¿à´šàµà´šàµ പറയàµà´¨àµà´¨àµ.
Romans 3:1
What advantage then has the Jew, or what is the profit of circumcision?
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ യെഹൂദനàµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ വിശേഷത? à´…à´²àµà´², പരിചàµà´›àµ‡à´¦à´¨à´¯à´¾àµ½ à´Žà´¨àµà´¤àµ à´ªàµà´°à´¯àµ‹à´œà´¨à´‚?
Ezekiel 2:5
As for them, whether they hear or whether they refuse--for they are a rebellious house--yet they will know that a prophet has been among them.
കേടàµà´Ÿà´¾à´²àµà´‚ കേൾകàµà´•à´¾à´žàµà´žà´¾à´²àµà´‚--അവർ മതàµà´¸à´°à´—ൃഹമലàµà´²àµ‹--തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ ഒരൠപàµà´°à´µà´¾à´šà´•àµ» ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവർ അറിയേണം.
Isaiah 44:16
He burns half of it in the fire; With this half he eats meat; He roasts a roast, and is satisfied. He even warms himself and says, "Ah! I am warm, I have seen the fire."
അതിൽ ഒരംശംകൊണàµà´Ÿàµ അവൻ തീ à´•à´¤àµà´¤à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ഒരംശം കൊണàµà´Ÿàµ ഇറചàµà´šà´¿ à´šàµà´Ÿàµà´Ÿàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´¨àµà´¨àµ; à´…à´™àµà´™à´¨àµ† അവൻ à´šàµà´Ÿàµà´Ÿàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ തൃപàµà´¤à´¨à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവൻ തീ കാഞàµà´žàµ; നലàµà´² തീ, à´•àµà´³à´¿àµ¼ മാറി à´Žà´¨àµà´¨àµ പറയàµà´¨àµà´¨àµ.
Mark 7:32
Then they brought to Him one who was deaf and had an impediment in his speech, and they begged Him to put His hand on him.
അവിടെ അവർ വികàµà´•à´¨à´¾à´¯àµ‹à´°àµ ചെകിടനെ അവനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨àµ, അവനàµà´±àµ† മേൽ കൈ വെകàµà´•àµ‡à´£à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ അപേകàµà´·à´¿à´šàµà´šàµ.
Genesis 35:7
And he built an altar there and called the place El Bethel, because there God appeared to him when he fled from the face of his brother.
അവിടെ അവൻ ഒരൠയാഗപീഠം പണിതàµ; തനàµà´±àµ† സഹോദരനàµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ഔടിപàµà´ªàµ‹à´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ അവനàµà´¨àµ അവിടെവെചàµà´šàµ ദൈവം à´ªàµà´°à´¤àµà´¯à´•àµà´·à´¨à´¾à´¯à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അവൻ à´† à´¸àµà´¥à´²à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´àµ½-ബേഥേൽ à´Žà´¨àµà´¨àµ പേർ വിളിചàµà´šàµ.
Luke 7:33
For John the Baptist came neither eating bread nor drinking wine, and you say, "He has a demon.'
യോഹനàµà´¨à´¾àµ» à´¸àµà´¨à´¾à´ªà´•àµ» à´…à´ªàµà´ªà´‚ തിനàµà´¨à´¾à´¤àµ†à´¯àµà´‚ വീഞàµà´žàµ à´•àµà´Ÿà´¿à´•àµà´•à´¾à´¤àµ†à´¯àµà´‚ വനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവനàµà´¨àµ à´àµ‚തം ഉണàµà´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ നിങàµà´™àµ¾ പറയàµà´¨àµà´¨àµ.
Exodus 12:6
Now you shall keep it until the fourteenth day of the same month. Then the whole assembly of the congregation of Israel shall kill it at twilight.
à´ˆ മാസം പതിനàµà´¨à´¾à´²à´¾à´‚ തിയàµà´¯à´¤à´¿à´µà´°àµ† അതിനെ സൂകàµà´·à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚. യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´¸à´à´¯àµà´Ÿàµ† കൂടàµà´Ÿà´®àµ†à´²àµà´²à´¾à´‚ സനàµà´§àµà´¯à´¾à´¸à´®à´¯à´¤àµà´¤àµ അതിനെ à´…à´±àµà´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
Leviticus 27:17
If he dedicates his field from the Year of Jubilee, according to your valuation it shall stand.
യോബേൽസംവതàµà´¸à´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ശേഷം അവൻ അതിനെ വിശàµà´¦àµà´§àµ€à´•à´°à´¿à´šàµà´šà´¾à´²àµ‹ യോബേൽസംവതàµà´¸à´°à´‚വരെ ശേഷികàµà´•àµà´¨àµà´¨ സംവതàµà´¸à´°à´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ à´’à´¤àµà´¤à´µà´£àµà´£à´‚ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤àµ» അതിനàµà´±àµ† വില കണകàµà´•à´¾à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚; അതൠനിനàµà´±àµ† മതിപàµà´ªà´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´•àµà´±àµ†à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
1 Kings 15:19
"Let there be a treaty between you and me, as there was between my father and your father. See, I have sent you a present of silver and gold. Come and break your treaty with Baasha king of Israel, so that he will withdraw from me."
എനികàµà´•àµà´‚ നിനകàµà´•àµà´‚, à´Žà´¨àµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨àµà´¨àµà´‚ നിനàµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨àµà´¨àµà´‚ തമàµà´®à´¿àµ½ സഖàµà´¯à´¤ ഉണàµà´Ÿà´²àµà´²àµ‹; ഇതാ, ഞാൻ നിനകàµà´•àµ സമàµà´®à´¾à´¨à´®à´¾à´¯à´¿ വെളàµà´³à´¿à´¯àµà´‚ പൊനàµà´¨àµà´‚ കൊടàµà´¤àµà´¤à´¯à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; യിസàµà´°à´¯àµ‡àµ½à´°à´¾à´œà´¾à´µà´¾à´¯ ബയെശാ à´Žà´¨àµà´¨àµ† വിടàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ നീ ചെനàµà´¨àµ അവനോടàµà´³àµà´³ നിനàµà´±àµ† സഖàµà´¯à´¤ à´¤àµà´¯à´œà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറയിചàµà´šàµ.
Matthew 26:66
What do you think?" They answered and said, "He is deserving of death."
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അവർ അവനàµà´±àµ† à´®àµà´–à´¤àµà´¤àµ à´¤àµà´ªàµà´ªà´¿, അവനെ à´®àµà´·àµà´Ÿà´¿à´šàµà´°àµà´Ÿàµà´Ÿà´¿ à´•àµà´¤àµà´¤à´¿, ചിലർ അവനെ à´•à´¨àµà´¨à´¤àµà´¤à´Ÿà´¿à´šàµà´šàµ:
Matthew 4:11
Then the devil left Him, and behold, angels came and ministered to Him.
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ പിശാചൠഅവനെ വിടàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿; ദൂതനàµà´®à´¾àµ¼ à´…à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´µà´¨àµà´¨àµ അവനെ à´¶àµà´¶àµà´°àµ‚à´·à´¿à´šàµà´šàµ.
Joshua 7:25
And Joshua said, "Why have you troubled us? The LORD will trouble you this day." So all Israel stoned him with stones; and they burned them with fire after they had stoned them with stones.
നീ à´žà´™àµà´™à´³àµ† വലെചàµà´šà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ? യഹോവ ഇനàµà´¨àµ നിനàµà´¨àµ† വലെകàµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ യോശàµà´µ പറഞàµà´žàµ. പിനàµà´¨àµ† യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²àµ†à´²àµà´²à´¾à´‚ അവനെ à´•à´²àµà´²àµ†à´±à´¿à´žàµà´žàµ, അവരെ തീയിൽ ഇടàµà´Ÿàµ à´šàµà´Ÿàµà´Ÿàµà´•à´³à´•à´¯àµà´‚ à´•à´²àµà´²àµ†à´±à´¿à´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤àµ.
2 Chronicles 6:38
and when they return to You with all their heart and with all their soul in the land of their captivity, where they have been carried captive, and pray toward their land which You gave to their fathers, the city which You have chosen, and toward the temple which I have built for Your name:
അവരെ പിടിചàµà´šàµ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯ à´ªàµà´°à´µà´¾à´¸à´¦àµ‡à´¶à´¤àµà´¤àµà´µàµ†à´šàµà´šàµ അവർ പൂർണàµà´£à´¹àµƒà´¦à´¯à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´‚ പൂർണàµà´£à´®à´¨à´¸àµà´¸àµ‹à´Ÿàµà´‚കൂടെ നിങàµà´•à´²àµ‡à´•àµà´•àµ തിരിഞàµà´žàµ നീ അവരàµà´Ÿàµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ കൊടàµà´¤àµà´¤ ദേശതàµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµà´‚ നീ തിരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤ നഗരതàµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµà´‚ ഞാൻ നിനàµà´±àµ† നാമതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ പണിതിരികàµà´•àµà´¨àµà´¨ à´ˆ ആലയതàµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµà´‚ നോകàµà´•à´¿ à´ªàµà´°à´¾àµ¼à´¤àµà´¥à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤à´¾àµ½
Deuteronomy 30:15
"See, I have set before you today life and good, death and evil,
ഇതാ, ഞാൻ ഇനàµà´¨àµ ജീവനàµà´‚ à´—àµà´£à´µàµà´‚, മരണവàµà´‚ ദോഷവàµà´‚ നിനàµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ വെചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Exodus 29:44
So I will consecrate the tabernacle of meeting and the altar. I will also consecrate both Aaron and his sons to minister to Me as priests.
ഞാൻ സമാഗമന കൂടാരവàµà´‚ യാഗപീഠവàµà´‚ à´¶àµà´¦àµà´§àµ€à´•à´°à´¿à´•àµà´•àµà´‚. ഞാൻ അഹരോനെയàµà´‚ അവനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ എനികàµà´•àµ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¶àµà´¶àµà´°àµ‚à´· ചെയàµà´¯àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´¶àµà´¦àµà´§àµ€à´•à´°à´¿à´•àµà´•àµà´‚.
Numbers 33:14
They moved from Alush and camped at Rephidim, where there was no water for the people to drink.
ആലൂശിൽ നിനàµà´¨àµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ രെഫീദീമിൽ പാളയമിറങàµà´™à´¿; അവിടെ ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´•àµà´Ÿà´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» വെളàµà´³à´®à´¿à´²àµà´²à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.