English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Mark 9:11
And they asked Him, saying, "Why do the scribes say that Elijah must come first?"
à´à´²àµ€à´¯à´¾à´µàµ à´®àµà´®àµà´ªàµ† വരേണàµà´Ÿà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ശാസàµà´¤àµà´°à´¿à´®à´¾àµ¼ വാദികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവർ ചോദിചàµà´šàµ.
1 Samuel 2:33
But any of your men whom I do not cut off from My altar shall consume your eyes and grieve your heart. And all the descendants of your house shall die in the flower of their age.
നിനàµà´±àµ† à´•à´£àµà´£àµ à´•àµà´·à´¯à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´ªàµà´ªà´¾à´¨àµà´‚ നിനàµà´±àµ† ഹൃദയം à´µàµà´¯à´¸à´¨à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´ªàµà´ªà´¾à´¨àµà´‚ ഞാൻ നിനàµà´±àµ† à´à´µà´¨à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´’à´°àµà´¤àµà´¤à´¨àµ† à´Žà´¨àµà´±àµ† യാഗപീഠതàµà´¤à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ ഛേദിചàµà´šàµà´•à´³à´¯à´¾à´¤àµ† വെചàµà´šàµ‡à´•àµà´•àµà´‚; നിനàµà´±àµ† à´à´µà´¨à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ† സനàµà´¤à´¾à´¨à´®àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ à´ªàµà´°àµà´·à´ªàµà´°à´¾à´¯à´¤àµà´¤à´¿àµ½ മരികàµà´•àµà´‚.
1 Kings 18:7
Now as Obadiah was on his way, suddenly Elijah met him; and he recognized him, and fell on his face, and said, "Is that you, my lord Elijah?"
ഔബദàµà´¯à´¾à´µàµ വഴിയിൽ ഇരികàµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ à´à´²àµ€à´¯à´¾à´µàµ എതിരേറàµà´±àµà´µà´°àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´•à´£àµà´Ÿàµ അവനെ അറിഞàµà´žà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ സാഷàµà´Ÿà´¾à´‚à´—à´‚ വീണàµ: à´Žà´¨àµà´±àµ† യജമാനനായ à´à´²àµ€à´¯à´¾à´µàµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šàµ.
Psalms 90:1
Lord, You have been our dwelling place in all generations.
കർതàµà´¤à´¾à´µàµ‡, നീ തലമàµà´±à´¤à´²à´®àµà´±à´¯à´¾à´¯à´¿ à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† സങàµà´•àµ‡à´¤à´®à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ;
Luke 23:56
Then they returned and prepared spices and fragrant oils. And they rested on the Sabbath according to the commandment.
Colossians 4:16
Now when this epistle is read among you, see that it is read also in the church of the Laodiceans, and that you likewise read the epistle from Laodicea.
നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ à´ˆ ലേഖനം വായിചàµà´šàµ തീർനàµà´¨à´¶àµ‡à´·à´‚ ലവàµà´¦à´¿à´•àµà´¯à´¸à´à´¯à´¿àµ½ കൂടെ വായിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ലവàµà´¦à´¿à´•àµà´¯à´¯à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµà´³àµà´³à´¤àµ നിങàµà´™à´³àµà´‚ വായികàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµâ€à´µà´¿àµ».
Jeremiah 48:43
Fear and the pit and the snare shall be upon you, O inhabitant of Moab," says the LORD.
മോവാബൠനിവാസിയേ, പേടിയàµà´‚ à´•àµà´´à´¿à´¯àµà´‚ കണിയàµà´‚ നിനകàµà´•àµ വരàµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ.
Nehemiah 3:12
And next to him was Shallum the son of Hallohesh, leader of half the district of Jerusalem; he and his daughters made repairs.
അവനàµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªàµà´±à´‚ യെരൂശലേംദേശതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† മറàµà´±àµ† പാതികàµà´•àµ à´ªàµà´°à´àµà´µà´¾à´¯ ഹലàµà´²àµ‹à´¹àµ‡à´¶à´¿à´¨àµà´±àµ† മകൻ ശലàµà´²àµ‚à´®àµà´‚ അവനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¿à´®à´¾à´°àµà´‚ à´…à´±àµà´±à´•àµà´±àµà´±à´‚ തീർതàµà´¤àµ.
Acts 1:1
The former account I made, O Theophilus, of all that Jesus began both to do and teach,
തെയോഫിലൊസേ, ഞാൻ à´Žà´´àµà´¤à´¿à´¯ à´’à´¨àµà´¨à´¾à´®à´¤àµà´¤àµ† à´šà´°à´¿à´¤àµà´°à´‚ യേശൠതിരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤ à´…à´ªàµà´ªàµŠà´¸àµà´¤à´²à´¨àµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ പരിശàµà´¦àµà´§à´¾à´¤àµà´®à´¾à´µà´¿à´¨à´¾àµ½ à´•à´²àµà´ªà´¨ കൊടàµà´¤àµà´¤à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ ആരോഹണം ചെയàµà´¤à´¨à´¾àµ¾à´µà´°àµ† അവൻ ചെയàµà´¤àµà´‚ ഉപദേശിചàµà´šàµà´‚ à´¤àµà´Ÿà´™àµà´™à´¿à´¯ സകലതàµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ à´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµà´µà´²àµà´²àµ‹.
1 Kings 21:7
Then Jezebel his wife said to him, "You now exercise authority over Israel! Arise, eat food, and let your heart be cheerful; I will give you the vineyard of Naboth the Jezreelite."
അവനàµà´±àµ† à´à´¾à´°àµà´¯ ഈസേബെൽ അവനോടàµ: നീ ഇനàµà´¨àµ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿àµ½ രാജàµà´¯à´à´¾à´°à´‚ വഹികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµà´µàµ‹? à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ à´à´•àµà´·à´£à´‚ à´•à´´à´¿à´•àµà´•; നിനàµà´±àµ† മനസàµà´¸àµ തെളിയടàµà´Ÿàµ†; യിസàµà´°àµ†à´¯àµ‡à´²àµà´¯à´¨à´¾à´¯ നാബോതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´®àµà´¨àµà´¤à´¿à´°à´¿à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´Ÿà´‚ ഞാൻ നിനകàµà´•àµ തരàµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Ezekiel 24:21
"Speak to the house of Israel, "Thus says the Lord GOD: "Behold, I will profane My sanctuary, your arrogant boast, the desire of your eyes, the delight of your soul; and your sons and daughters whom you left behind shall fall by the sword.
നീ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´—ൃഹതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ പറയേണàµà´Ÿà´¤àµ: യഹോവയായ കർതàµà´¤à´¾à´µàµ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: നിങàµà´™àµ¾ ഗർവàµà´µà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ ശരണവàµà´‚ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´•à´£àµà´£à´¿à´¨àµà´±àµ† ആനനàµà´¦à´µàµà´‚ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ഹൃദയതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† വാഞàµà´›à´¯àµà´‚ ആയിരികàµà´•àµà´¨àµà´¨ à´Žà´¨àµà´±àµ† വിശàµà´¦àµà´§à´®à´¨àµà´¦à´¿à´°à´¤àµà´¤àµ† ഞാൻ à´…à´¶àµà´¦àµà´§à´®à´¾à´•àµà´•àµà´‚; നിങàµà´™àµ¾ വിടàµà´Ÿàµ‡à´šàµà´šàµà´ªàµ‹à´•àµà´¨àµà´¨ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ à´ªàµà´¤àµà´°à´¿à´®à´¾à´°àµà´‚ വാൾകൊണàµà´Ÿàµ വീഴàµà´‚.
2 Chronicles 36:7
Nebuchadnezzar also carried off some of the articles from the house of the LORD to Babylon, and put them in his temple at Babylon.
നെബൂഖദൠനേസർ യഹോവയàµà´Ÿàµ† ആലയതàµà´¤à´¿à´²àµ† ഉപകരണങàµà´™à´³àµà´‚ ബാബേലിൽ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿ ബാബേലിൽ തനàµà´±àµ† ദേവനàµà´±àµ† à´•àµà´·àµ‡à´¤àµà´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½ വെചàµà´šàµ.
Matthew 27:40
and saying, "You who destroy the temple and build it in three days, save Yourself! If You are the Son of God, come down from the cross."
മനàµà´¦à´¿à´°à´‚ പൊളിചàµà´šàµ മൂനàµà´¨àµ നാൾ കൊണàµà´Ÿàµ പണിയàµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµ‡, നിനàµà´¨àµ†à´¤àµà´¤à´¨àµà´¨àµ‡ à´°à´•àµà´·à´¿à´•àµà´•; ദൈവപàµà´¤àµà´°àµ» à´Žà´™àµà´•à´¿àµ½ à´•àµà´°àµ‚ശിൽ നിനàµà´¨àµ ഇറങàµà´™à´¿à´µà´¾ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
1 Samuel 9:1
There was a man of Benjamin whose name was Kish the son of Abiel, the son of Zeror, the son of Bechorath, the son of Aphiah, a Benjamite, a mighty man of power.
ബെനàµà´¯à´¾à´®àµ€àµ» ഗോതàµà´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½ കീശൠഎനàµà´¨àµ പേരàµà´³àµà´³ ഒരൠധനികൻ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; അവൻ ബെനàµà´¯à´¾à´®àµ€à´¨àµà´¯à´¨à´¾à´¯ അഫീഹിനàµà´±àµ† മകനായ ബെഖോറതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† മകനായ സെറോറിനàµà´±àµ† മകനായ അബീയേലിനàµà´±àµ† മകൻ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ.
Proverbs 26:27
Whoever digs a pit will fall into it, And he who rolls a stone will have it roll back on him.
à´•àµà´´à´¿ à´•àµà´´à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ» അതിൽ വീഴàµà´‚; à´•à´²àµà´²àµ ഉരàµà´Ÿàµà´Ÿàµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµà´±àµ†à´®àµ‡àµ½ അതൠതിരിഞàµà´žàµà´°àµà´³àµà´‚.
Jeremiah 13:18
Say to the king and to the queen mother, "Humble yourselves; Sit down, For your rule shall collapse, the crown of your glory."
നീ രാജാവിനോടàµà´‚ രാജമാതാവിനോടàµà´‚: താഴെ ഇറങàµà´™à´¿ ഇരിപàµà´ªà´¿àµ» ; നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ചൂഡാമണിയായ à´à´‚à´—à´¿à´¯àµà´³àµà´³ കിരീടം നിലതàµà´¤àµ വീണിരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറക.
2 Kings 5:19
Then he said to him, "Go in peace." So he departed from him a short distance.
അവൻ അവനോടàµ: സമാധാനതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ† പോക à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Leviticus 18:4
You shall observe My judgments and keep My ordinances, to walk in them: I am the LORD your God.
à´Žà´¨àµà´±àµ† വിധികളെ à´…à´¨àµà´¸à´°à´¿à´šàµà´šàµ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´šà´Ÿàµà´Ÿà´™àµà´™à´³àµ† à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¿à´šàµà´šàµ നടകàµà´•àµ‡à´£à´‚; ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവമായ യഹോവ ആകàµà´¨àµà´¨àµ.
Numbers 20:11
Then Moses lifted his hand and struck the rock twice with his rod; and water came out abundantly, and the congregation and their animals drank.
മോശെ കൈ ഉയർതàµà´¤à´¿ വടികൊണàµà´Ÿàµ പാറയെ à´°à´£àµà´Ÿàµ à´ªàµà´°à´¾à´µà´¶àµà´¯à´‚ à´…à´Ÿà´¿à´šàµà´šàµ; വളരെ വെളàµà´³à´‚ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ; ജനവàµà´‚ അവരàµà´Ÿàµ† à´•à´¨àµà´¨àµà´•à´¾à´²à´¿à´•à´³àµà´‚ à´•àµà´Ÿà´¿à´šàµà´šàµ.
Ezekiel 46:2
The prince shall enter by way of the vestibule of the gateway from the outside, and stand by the gatepost. The priests shall prepare his burnt offering and his peace offerings. He shall worship at the threshold of the gate. Then he shall go out, but the gate shall not be shut until evening.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´ªàµà´°à´àµ à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´† ഗോപàµà´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† പൂമàµà´–ംവഴിയായി à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµ ചെനàµà´¨àµ, ഗോപàµà´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´®àµà´±à´¿à´šàµà´šàµà´µà´°à´¿à´¨àµà´¨à´°à´¿à´•àµ† നിൽകàµà´•àµ‡à´£à´‚; à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤àµ» അവനàµà´±àµ† ഹോമയാഗവàµà´‚ സമാധാനയാഗവàµà´‚ അർപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ അവൻ ഗോപàµà´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ഉമàµà´®à´°à´ªàµà´ªà´Ÿà´¿à´•àµà´•àµ½ നമസàµà´•à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚; പിനàµà´¨àµ† അവൻ à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ പോകേണം: à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ ഗോപàµà´°à´‚ സനàµà´§àµà´¯à´µà´°àµ† അടെകàµà´•à´¾à´¤àµ†à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
Jeremiah 14:18
If I go out to the field, Then behold, those slain with the sword! And if I enter the city, Then behold, those sick from famine! Yes, both prophet and priest go about in a land they do not know."'
വയലിൽ ചെനàµà´¨à´¾àµ½ ഇതാ, വാൾകൊണàµà´Ÿàµ പടàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´µàµ¼; പടàµà´Ÿà´£à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ചെനàµà´¨à´¾àµ½ ഇതാ, à´•àµà´·à´¾à´®à´‚കൊണàµà´Ÿàµ പാടàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¨àµà´¨à´µàµ¼ à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµà´‚ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´‚ à´’à´°àµà´ªàµ‹à´²àµ† തങàµà´™àµ¾ അറിയാതàµà´¤ ദേശതàµà´¤àµ അലഞàµà´žàµà´¨à´Ÿà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Genesis 50:11
And when the inhabitants of the land, the Canaanites, saw the mourning at the threshing floor of Atad, they said, "This is a deep mourning of the Egyptians." Therefore its name was called Abel Mizraim, which is beyond the Jordan.
ദേശനിവാസികളായ കനാനàµà´¯àµ¼ ഗോരെൻ -ആതാദിലെ വിലാപം à´•à´£àµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ: ഇതൠമിസàµà´°à´¯àµ€à´®àµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† മഹാവിലാപം à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ; à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ à´† à´¸àµà´¥à´²à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ആബേൽ-മിസàµà´°à´¯àµ€à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പേരായി; അതൠയോർദàµà´¦à´¾à´¨àµà´¨à´•àµà´•à´°àµ† ആകàµà´¨àµà´¨àµ.
Ezekiel 40:29
Also its gate chambers, its gateposts, and its archways were according to these same measurements; there were windows in it and in its archways all around; it was fifty cubits long and twenty-five cubits wide.
അതിനàµà´±àµ† മാടങàµà´™à´³àµà´‚ ഇടതàµà´¤àµ‚à´£àµà´•à´³àµà´‚ പൂമàµà´–à´µàµà´‚ à´ˆ അളവàµà´ªàµ‹à´²àµ† തനàµà´¨àµ‡ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ; അതിനàµà´¨àµà´‚ അതിനàµà´±àµ† പൂമàµà´–à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ à´šàµà´±àµà´±àµà´‚ ജാലകങàµà´™àµ¾ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; അതൠഅമàµà´ªà´¤àµ à´®àµà´´à´‚ നീളവàµà´‚ ഇരàµà´ªà´¤àµà´¤à´žàµà´šàµ à´®àµà´´à´‚ വീതിയàµà´‚ ഉളàµà´³à´¤à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Ezekiel 20:10
"Therefore I made them go out of the land of Egypt and brought them into the wilderness.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† ഞാൻ അവരെ മിസàµà´°à´¯àµ€à´‚ദേശതàµà´¤àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´µà´¿à´šàµà´šàµ മരàµà´àµ‚മിയിൽ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨àµ.
1 Kings 6:30
And the floor of the temple he overlaid with gold, both the inner and outer sanctuaries.
à´…à´¨àµà´¤à´°à´¾à´²à´¯à´µàµà´‚ ബഹിരാലയവàµà´®à´¾à´¯ ആലയതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† തളവàµà´‚ അവൻ പൊനàµà´¨àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ പൊതിഞàµà´žàµ.