English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Leviticus 18:26
You shall therefore keep My statutes and My judgments, and shall not commit any of these abominations, either any of your own nation or any stranger who dwells among you
à´ˆ à´®àµà´³àµ‡à´šàµà´›à´¤ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ à´®àµà´®àµà´ªàµ† à´† ദേശതàµà´¤àµà´£àµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨ മനàµà´·àµà´¯àµ¼ ചെയàµà´¤àµ, ദേശം à´…à´¶àµà´¦àµà´§à´®à´¾à´¯à´¿ തീർനàµà´¨àµ
Mark 16:17
And these signs will follow those who believe: In My name they will cast out demons; they will speak with new tongues;
വിശàµà´µà´¸à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´°à´¾àµ½ à´ˆ അടയാളങàµà´™àµ¾ നടകàµà´•àµà´‚: à´Žà´¨àµà´±àµ† നാമതàµà´¤à´¿àµ½ അവർ à´àµ‚തങàµà´™à´³àµ† à´ªàµà´±à´¤àµà´¤à´¾à´•àµà´•àµà´‚; à´ªàµà´¤àµà´à´¾à´·à´•à´³à´¿àµ½ സംസാരികàµà´•àµà´‚;
Proverbs 20:13
Do not love sleep, lest you come to poverty; Open your eyes, and you will be satisfied with bread.
ദരിദàµà´°à´¨à´¾à´•à´¾à´¤àµ†à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ നിദàµà´°à´¾à´ªàµà´°à´¿à´¯à´¨à´¾à´•à´°àµà´¤àµ; നീ à´•à´£àµà´£àµ à´¤àµà´±à´•àµà´•; നിനകàµà´•àµ വേണàµà´Ÿàµà´µàµ‹à´³à´‚ ആഹാരം ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´‚.
Matthew 6:3
But when you do a charitable deed, do not let your left hand know what your right hand is doing,
നീയോ à´à´¿à´•àµà´·à´•àµŠà´Ÿàµà´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ നിനàµà´±àµ† à´à´¿à´•àµà´· രഹസàµà´¯à´¤àµà´¤à´¿à´²à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ വലങàµà´•àµˆ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഇടങàµà´•àµˆ അറിയരàµà´¤àµ.
2 Samuel 8:8
Also from Betah and from Berothai, cities of Hadadezer, King David took a large amount of bronze.
ഹദദേസെരിനàµà´±àµ† പടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™à´³à´¾à´¯ ബേതഹിൽനിനàµà´¨àµà´‚ ബെരോതായിൽനിനàµà´¨àµà´‚ ദാവീദàµâ€à´°à´¾à´œà´¾à´µàµ അനവധി താമàµà´°à´µàµà´‚ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨àµ.
2 Kings 10:35
So Jehu rested with his fathers, and they buried him in Samaria. Then Jehoahaz his son reigned in his place.
യേഹൂ തനàµà´±àµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† നിദàµà´°à´ªàµà´°à´¾à´ªà´¿à´šàµà´šàµ; അവനെ ശമർയàµà´¯à´¯à´¿àµ½ à´…à´Ÿà´•àµà´•à´‚ ചെയàµà´¤àµ. അവനàµà´±àµ† മകനായ യെഹോവാഹാസൠഅവനàµà´¨àµ പകരം രാജാവായി.
Deuteronomy 18:13
You shall be blameless before the LORD your God.
നിനàµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´•àµ† നീ നിഷàµà´•à´³à´™àµà´•à´¨à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
1 Samuel 16:8
So Jesse called Abinadab, and made him pass before Samuel. And he said, "Neither has the LORD chosen this one."
പിനàµà´¨àµ† യിശàµà´¶à´¾à´¯à´¿ അബീനാദാബിനെ വിളിചàµà´šàµ ശമൂവേലിനàµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ വരàµà´¤àµà´¤à´¿; à´Žà´¨àµà´¨à´¾à´±àµ† അവൻ : യഹോവ ഇവനെയàµà´‚ തിരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Genesis 22:8
And Abraham said, "My son, God will provide for Himself the lamb for a burnt offering." So the two of them went together.
ദൈവം തനികàµà´•àµ ഹോമയാഗതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ഒരൠആടàµà´Ÿà´¿àµ» à´•àµà´Ÿàµà´Ÿà´¿à´¯àµ† നോകàµà´•à´¿à´•àµà´•àµŠà´³àµà´³àµà´‚, മകനേ, à´Žà´¨àµà´¨àµ à´…à´¬àµà´°à´¾à´¹à´¾à´‚ പറഞàµà´žàµ. à´…à´™àµà´™à´¨àµ† അവർ ഇരàµà´µà´°àµà´‚ à´’à´¨àµà´¨à´¿à´šàµà´šàµ നടനàµà´¨àµ.
Jeremiah 21:9
He who remains in this city shall die by the sword, by famine, and by pestilence; but he who goes out and defects to the Chaldeans who besiege you, he shall live, and his life shall be as a prize to him.
à´ˆ നഗരതàµà´¤à´¿àµ½ പാർകàµà´•àµà´‚à´¨àµà´¨à´µàµ» വാൾകൊണàµà´Ÿàµà´‚ à´•àµà´·à´¾à´®à´‚കൊണàµà´Ÿàµà´‚ മഹാമാരികൊണàµà´Ÿàµà´‚ മരികàµà´•àµà´‚; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ നിങàµà´™à´³àµ† നിരോധിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´•à´²àµà´¦à´¯à´°àµà´Ÿàµ† പകàµà´·à´‚ ചെനàµà´¨àµà´šàµ‡à´°àµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµ‹ ജീവനോടെ ഇരികàµà´•àµà´‚; അവനàµà´±àµ† ജീവൻ അവനàµà´¨àµ കൊളàµà´³ à´•à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´¯à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† ഇരികàµà´•àµà´‚.
James 3:15
This wisdom does not descend from above, but is earthly, sensual, demonic.
ഇതൠഉയരതàµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ വരàµà´¨àµà´¨ à´œàµà´žà´¾à´¨à´®à´²àµà´², à´àµŒà´®à´¿à´•à´µàµà´‚ à´ªàµà´°à´¾à´•àµƒà´¤à´µàµà´‚ പൈശാചികവàµà´‚ ആയതതàµà´°àµ‡.
John 12:19
The Pharisees therefore said among themselves, "You see that you are accomplishing nothing. Look, the world has gone after Him!"
ആകയാൽ പരീശനàµà´®à´¾àµ¼ തമàµà´®à´¿àµ½ തമàµà´®à´¿àµ½: നമàµà´•àµà´•àµ à´’à´¨àµà´¨àµà´‚ സാധികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²à´²àµà´²àµ‹; ലോകം അവനàµà´±àµ† പിനàµà´¨à´¾à´²àµ† ആയിപàµà´ªàµ‹à´¯à´¿ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
2 Samuel 15:22
So David said to Ittai, "Go, and cross over." Then Ittai the Gittite and all his men and all the little ones who were with him crossed over.
ദാവീദൠഇതàµà´¥à´¾à´¯à´¿à´¯àµ‹à´Ÿàµ: നീ കൂടെ പോരിക à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ; à´…à´™àµà´™à´¨àµ† à´—à´¿à´¤àµà´¯à´¨à´¾à´¯ ഇതàµà´¥à´¾à´¯à´¿à´¯àµà´‚ അവനàµà´±àµ† ആളàµà´•à´³àµà´‚ അവനോടàµà´•àµ‚ടെയàµà´³àµà´³ à´•àµà´žàµà´žàµà´•àµà´Ÿàµà´Ÿà´¿à´•à´³àµà´‚ à´Žà´²àµà´²à´¾à´‚ à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµà´ªàµ‹à´¯à´¿.
Psalms 37:32
The wicked watches the righteous, And seeks to slay him.
യഹോവെകàµà´•à´¾à´¯à´¿ à´ªàµà´°à´¤àµà´¯à´¾à´¶à´¿à´šàµà´šàµ അവനàµà´±àµ† വഴി à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¿à´šàµà´šàµ നടകàµà´•; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´àµ‚മിയെ അവകാശമാകàµà´•àµà´µà´¾àµ» അവൻ നിനàµà´¨àµ† ഉയർതàµà´¤àµà´‚; à´¦àµà´·àµà´Ÿà´¨àµà´®à´¾àµ¼ ഛേദികàµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¨àµà´¨à´¤àµ നീ കാണàµà´‚.
Isaiah 14:7
The whole earth is at rest and quiet; They break forth into singing.
സർവàµà´µà´àµ‚മിയàµà´‚ വിശàµà´°à´®à´¿à´šàµà´šàµ à´¸àµà´µà´¸àµà´¥à´®à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവർ ആർതàµà´¤àµ പാടàµà´¨àµà´¨àµ.
Luke 2:17
Now when they had seen Him, they made widely known the saying which was told them concerning this Child.
à´•à´£àµà´Ÿà´¶àµ‡à´·à´‚ à´ˆ പൈതലിനെകàµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ തങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ പറഞàµà´ž വാകàµà´•àµ അറിയിചàµà´šàµ.
Matthew 17:24
When they had come to Capernaum, those who received the temple tax came to Peter and said, "Does your Teacher not pay the temple tax?"
അവർ കഫർനàµà´¨à´¹àµ‚മിൽ à´Žà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¾à´±àµ† à´¦àµà´µà´¿à´¦àµà´°à´¹àµà´®à´ªàµà´ªà´£à´‚ വാങàµà´™àµà´¨àµà´¨à´µàµ¼ പതàµà´°àµŠà´¸à´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´Ÿà´•àµà´•àµ½ വനàµà´¨àµ: നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´—àµà´°àµ à´¦àµà´µà´¿à´¦àµà´°à´¹àµà´®à´ªàµà´ªà´£à´‚ കൊടàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²à´¯àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ: ഉവàµà´µàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവൻ പറഞàµà´žàµ.
Daniel 2:29
As for you, O king, thoughts came to your mind while on your bed, about what would come to pass after this; and He who reveals secrets has made known to you what will be.
രാജാവേ, ഇനിമേൽ സംà´à´µà´¿à´ªàµà´ªà´¾à´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨àµà´³àµà´³ വിചാരം പളàµà´³à´¿à´®àµ†à´¤àµà´¤à´¯à´¿àµ½à´µàµ†à´šàµà´šàµ തിരàµà´®à´¨à´¸àµà´¸à´¿àµ½ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿; രഹസàµà´¯à´™àµà´™à´³àµ† വെളിപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´µàµ» സംà´à´µà´¿à´ªàµà´ªà´¾à´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ അറിയിചàµà´šàµà´®à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Deuteronomy 32:1
"Give ear, O heavens, and I will speak; And hear, O earth, the words of my mouth.
ആകശാമേ, ചെവിതരിക; ഞാൻ സംസാരികàµà´•àµà´‚; à´àµ‚മി à´Žà´¨àµà´±àµ† വായിൻ വാകàµà´•àµà´•à´³àµ† കേൾകàµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†.
Amos 5:21
"I hate, I despise your feast days, And I do not savor your sacred assemblies.
നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† മതàµà´¸à´°à´™àµà´™à´³àµ† ഞാൻ à´¦àµà´µàµ‡à´·à´¿à´šàµà´šàµ നിരസികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´¸à´à´¾à´¯àµ‹à´—à´™àµà´™à´³à´¿àµ½ എനികàµà´•àµ à´ªàµà´°à´¸à´¾à´¦à´®à´¿à´²àµà´².
2 Timothy 3:13
But evil men and impostors will grow worse and worse, deceiving and being deceived.
നീയോ ഇനàµà´¨à´µà´°àµ‹à´Ÿàµ പഠിചàµà´šàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഔർകàµà´•àµà´‚à´•à´¯àµà´‚ à´•àµà´°à´¿à´¸àµà´¤àµà´¯àµ‡à´¶àµà´µà´¿à´™àµà´•à´²àµà´³àµà´³ വിശàµà´µà´¾à´¸à´¤àµà´¤à´¾àµ½ നിനàµà´¨àµ† à´°à´•àµà´·àµ†à´•àµà´•àµ à´œàµà´žà´¾à´¨à´¿à´¯à´¾à´•àµà´•àµà´µà´¾àµ» മതിയായ തിരàµà´µàµ†à´´àµà´¤àµà´¤àµà´•à´³àµ† ബാലàµà´¯à´‚à´®àµà´¤àµ½ അറികയàµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤àµ കൊണàµà´Ÿàµ
1 Chronicles 27:17
over the Levites, Hashabiah the son of Kemuel; over the Aaronites, Zadok;
ലേവàµà´¯àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ കെമൂവേലിനàµà´±àµ† മകൻ ഹശബàµà´¯à´¾à´µàµ; അഹരോനàµà´¯àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ സാദോകàµ;
Luke 13:18
Then He said, "What is the kingdom of God like? And to what shall I compare it?
പിനàµà´¨àµ†à´¯àµà´‚ അവൻ ദൈവരാജàµà´¯à´¤àµà´¤àµ† à´à´¤à´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµ ഉപമികàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿàµ? അതൠപàµà´³à´¿à´šàµà´šà´®à´¾à´µà´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµ à´¤àµà´²àµà´²àµà´¯à´‚;
Job 41:9
Indeed, any hope of overcoming him is false; Shall one not be overwhelmed at the sight of him?
അവനàµà´±àµ† ആശെകàµà´•àµ à´à´‚ഗംവരàµà´¨àµà´¨àµ; അതിനെ കാണàµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ തനàµà´¨àµ‡ അവൻ വീണൠപോകàµà´®à´²àµà´²àµ‹.
Romans 8:24
For we were saved in this hope, but hope that is seen is not hope; for why does one still hope for what he sees?
à´ªàµà´°à´¤àµà´¯à´¾à´¶à´¯à´¾à´²à´²àµà´²àµ‹ നാം à´°à´•àµà´·à´¿à´•àµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ. കാണàµà´¨àµà´¨ à´ªàµà´°à´¤àµà´¯à´¾à´¶à´¯àµ‹ à´ªàµà´°à´¤àµà´¯à´¾à´¶à´¯à´²àµà´²; à´’à´°àµà´¤àµà´¤àµ» കാണàµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨àµà´¨à´¾à´¯à´¿ ഇനി à´ªàµà´°à´¤àµà´¯à´¾à´¶à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ?