English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
John 3:35
The Father loves the Son, and has given all things into His hand.
പിതാവൠപàµà´¤àµà´°à´¨àµ† à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; സകലവàµà´‚ അവനàµà´±àµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ കൊടàµà´¤àµà´¤àµà´®à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Daniel 1:20
And in all matters of wisdom and understanding about which the king examined them, he found them ten times better than all the magicians and astrologers who were in all his realm.
രാജാവൠഅവരോടൠജàµà´žà´¾à´¨à´µà´¿à´µàµ‡à´•à´¸à´‚ബനàµà´§à´®à´¾à´¯à´¿ ചോദിചàµà´šà´¤à´¿àµ½ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ അവരെ തനàµà´±àµ† രാജàµà´¯à´¤àµà´¤àµ†à´²àµà´²à´¾à´Ÿà´µàµà´®àµà´³àµà´³ സകല മനàµà´¤àµà´°à´µà´¾à´¦à´¿à´•à´³à´¿à´²àµà´‚ à´†à´à´¿à´šà´¾à´°à´•à´¨àµà´®à´¾à´°à´¿à´²àµà´‚ പതàµà´¤à´¿à´°à´Ÿàµà´Ÿà´¿ വിശിഷàµà´Ÿà´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´¨àµà´¨àµ à´•à´£àµà´Ÿàµ.
Proverbs 7:16
I have spread my bed with tapestry, Colored coverings of Egyptian linen.
ഞാൻ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´•à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ പരവതാനികളàµà´‚ മിസàµà´°à´¯àµ€à´®àµà´¯à´¨àµ‚ൽകൊണàµà´Ÿàµà´³àµà´³ വരിയൻ പടങàµà´™à´³àµà´‚ വിരിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
2 Kings 19:30
And the remnant who have escaped of the house of Judah Shall again take root downward, And bear fruit upward.
യെഹൂദാഗൃഹതàµà´¤à´¿àµ½ ശേഷിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ ഒരൠരകàµà´·à´¿à´¤à´—ണം വീണàµà´Ÿàµà´‚ താഴെ വേരൂനàµà´¨à´¿ മീതെ ഫലം കായകàµà´•àµà´‚.
Numbers 9:16
So it was always: the cloud covered it by day, and the appearance of fire by night.
അതൠഎലàµà´²à´¾à´¯àµà´ªàµ‹à´´àµà´‚ à´…à´™àµà´™à´¨àµ† തനàµà´¨àµ‡ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ; പകൽ മേഘവàµà´‚ രാതàµà´°à´¿ à´…à´—àµà´¨à´¿à´°àµ‚പവàµà´‚ അതിനെ മൂടിയിരàµà´¨àµà´¨àµ.
Genesis 31:48
And Laban said, "This heap is a witness between you and me this day." Therefore its name was called Galeed,
à´ˆ കൂമàµà´ªà´¾à´°à´‚ ഇനàµà´¨àµ എനികàµà´•àµà´‚ നിനകàµà´•àµà´‚ മദàµà´§àµà´¯àµ‡ സാകàµà´·à´¿ à´Žà´¨àµà´¨àµ ലാബാൻ പറഞàµà´žàµ. à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അതിനàµà´¨àµ ഗലേദൠഎനàµà´¨àµà´‚ മിസàµà´ªà´¾ (കാവൽ മാടം) à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ പോരായി:
Matthew 15:34
Jesus said to them, "How many loaves do you have?" And they said, "Seven, and a few little fish."
“നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† പകàµà´•àµ½ à´Žà´¤àµà´° à´…à´ªàµà´ªà´‚ ഉണàµà´Ÿàµâ€ à´Žà´¨àµà´¨àµ യേശൠചോദിചàµà´šàµ; à´à´´àµ; à´•àµà´±àµ† ചെറàµà´®àµ€à´¨àµà´‚ ഉണàµà´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവർ പറഞàµà´žàµ.
2 Samuel 3:18
Now then, do it! For the LORD has spoken of David, saying, "By the hand of My servant David, I will save My people Israel from the hand of the Philistines and the hand of all their enemies."'
ഇപàµà´ªàµ‹àµ¾ à´…à´™àµà´™à´¨àµ† ചെയàµâ€à´µà´¿àµ» ; ഞാൻ à´Žà´¨àµà´±àµ† ദാസനായ ദാവീദിനàµà´±àµ† കൈകൊണàµà´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´±àµ† ജനമായ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµ† ഫെലിസàµà´¤àµà´¯àµ¼ à´®àµà´¤à´²à´¾à´¯ സകലശതàµà´°àµà´•àµà´•à´³àµà´Ÿàµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ à´°à´•àµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´®àµ†à´¨àµà´¨àµ യഹോവ ദാവീദിനെകàµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµà´µà´²àµà´²àµŠ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
1 Timothy 3:7
Moreover he must have a good testimony among those who are outside, lest he fall into reproach and the snare of the devil.
നിനàµà´¦à´¯à´¿à´²àµà´‚ പിശാചിനàµà´±àµ† കണിയിലàµà´‚ à´•à´Ÿàµà´™àµà´™à´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» à´ªàµà´±à´®àµ†à´¯àµà´³àµà´³à´µà´°àµ‹à´Ÿàµ നലàµà´² സാകàµà´·àµà´¯à´‚ à´ªàµà´°à´¾à´ªà´¿à´šàµà´šà´µà´¨àµà´‚ ആയിരികàµà´•àµ‡à´£à´‚.
Proverbs 23:35
"They have struck me, but I was not hurt; They have beaten me, but I did not feel it. When shall I awake, that I may seek another drink?|"
അവർ à´Žà´¨àµà´¨àµ† à´…à´Ÿà´¿à´šàµà´šàµ എനികàµà´•àµ നൊനàµà´¤à´¿à´²àµà´²; അവർ à´Žà´¨àµà´¨àµ† തലàµà´²à´¿, ഞാൻ അറിഞàµà´žà´¤àµà´®à´¿à´²àµà´². ഞാൻ à´Žà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ഉണരàµà´‚? ഞാൻ ഇനിയàµà´‚ അതൠതനàµà´¨àµ‡ തേടàµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ നീ പറയàµà´‚.
1 Kings 3:16
Now two women who were harlots came to the king, and stood before him.
അനനàµà´¤à´°à´‚ വേശàµà´¯à´®à´¾à´°à´¾à´¯ à´°à´£àµà´Ÿàµ à´¸àµà´¤àµà´°àµ€à´•àµ¾ രാജാവിനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ വനàµà´¨àµ അവനàµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´•àµ† നിനàµà´¨àµ.
Psalms 105:25
He turned their heart to hate His people, To deal craftily with His servants.
തനàµà´±àµ† ജനതàµà´¤àµ† പകെപàµà´ªà´¾à´¨àµà´‚ തനàµà´±àµ† ദാസനàµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµ ഉപായം à´ªàµà´°à´¯àµ‹à´—à´¿à´ªàµà´ªà´¾à´¨àµà´‚ അവൻ അവരàµà´Ÿàµ† ഹൃദയതàµà´¤àµ† മറിചàµà´šàµà´•à´³à´žàµà´žàµ.
Acts 4:3
And they laid hands on them, and put them in custody until the next day, for it was already evening.
അവരെ പിടിചàµà´šàµ വൈകàµà´¨àµà´¨àµ‡à´°à´‚ ആകകൊണàµà´Ÿàµ പിറàµà´±àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ¾à´µà´°àµ† കാവലിലാകàµà´•à´¿.
Job 17:11
My days are past, My purposes are broken off, Even the thoughts of my heart.
à´Žà´¨àµà´±àµ† നാളàµà´•àµ¾ à´•à´´à´¿à´žàµà´žàµà´ªàµ‹à´¯à´¿; à´Žà´¨àµà´±àµ† ഉദàµà´¦àµ‡à´¶à´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ, à´Žà´¨àµà´±àµ† ഹൃദയതàµà´¤à´¿à´²àµ† നിരൂപണങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ à´à´‚ഗംവനàµà´¨àµ.
Genesis 41:25
Then Joseph said to Pharaoh, "The dreams of Pharaoh are one; God has shown Pharaoh what He is about to do:
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ യോസേഫൠഫറവോനോടൠപറഞàµà´žà´¤àµ: ഫറവോനàµà´±àµ† à´¸àµà´µà´ªàµà´¨à´‚ à´’à´¨àµà´¨àµà´¤à´¨àµà´¨àµ‡; താൻ ചെയàµâ€à´µà´¾àµ» à´à´¾à´µà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ ദൈവം ഫറവോനàµà´¨àµ വെളിപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Deuteronomy 2:30
"But Sihon king of Heshbon would not let us pass through, for the LORD your God hardened his spirit and made his heart obstinate, that He might deliver him into your hand, as it is this day.
യഹോവ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ: ഞാൻ സീഹോനെയàµà´‚ അവനàµà´±àµ† ദേശതàµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ നിനàµà´±àµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ à´à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവനàµà´±àµ† ദേശം കൈവശമാകàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അതൠഅടകàµà´•àµà´µà´¾àµ» à´¤àµà´Ÿà´™àµà´™àµà´• à´Žà´¨àµà´¨àµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Matthew 18:15
"Moreover if your brother sins against you, go and tell him his fault between you and him alone. If he hears you, you have gained your brother.
നിനàµà´±àµ† സഹോദരൻ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ പിഴെചàµà´šà´¾àµ½ നീ ചെനàµà´¨àµ നീയàµà´‚ അവനàµà´‚ മാതàµà´°à´‚ ഉളàµà´³à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ à´•àµà´±àµà´±à´‚ അവനàµà´¨àµ ബോധം വരàµà´¤àµà´¤àµà´•; അവൻ നിനàµà´±àµ† വാകàµà´•àµ കേടàµà´Ÿà´¾àµ½ നീ സഹോദരനെ നേടി.
Joshua 15:46
from Ekron to the sea, all that lay near Ashdod, with their villages;
അനാബàµ, à´Žà´¸àµà´¤àµ†à´®àµ‹, ആനീം, ഗോശെൻ ,
Psalms 41:1
Blessed is he who considers the poor; The LORD will deliver him in time of trouble.
എളിയവനെ ആദരികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ» à´à´¾à´—àµà´¯à´µà´¾àµ» ; അനർതàµà´¥à´¦à´¿à´µà´¸à´¤àµà´¤à´¿àµ½ യഹോവ അവനെ വിടàµà´µà´¿à´•àµà´•àµà´‚.
Psalms 116:7
Return to your rest, O my soul, For the LORD has dealt bountifully with you.
എൻ മനമേ, നീ വീണàµà´Ÿàµà´‚ à´¸àµà´µà´¸àµà´¥à´®à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•; യഹോവ നിനകàµà´•àµ ഉപകാരം ചെയàµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Luke 20:38
For He is not the God of the dead but of the living, for all live to Him."
ദൈവമോ മരിചàµà´šà´µà´°àµà´Ÿàµ† ദൈവമലàµà´², ജീവനàµà´³àµà´³à´µà´°àµà´Ÿàµ† ദൈവമതàµà´°àµ‡; à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµà´‚ അവനàµà´¨àµ ജീവിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµà´µà´²àµà´²àµ‹.
2 Chronicles 7:17
As for you, if you walk before Me as your father David walked, and do according to all that I have commanded you, and if you keep My statutes and My judgments,
നീയോ നിനàµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨à´¾à´¯ ദാവീദàµ,നടനàµà´¨à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† à´Žà´¨àµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´•àµ† നടകàµà´•à´¯àµà´‚ ഞാൻ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ ചെയàµà´•à´¯àµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´šà´Ÿàµà´Ÿà´™àµà´™à´³àµà´‚ വിധികളàµà´‚ à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¿à´šàµà´šàµà´¨à´Ÿà´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤à´¾àµ½,
Genesis 37:16
So he said, "I am seeking my brothers. Please tell me where they are feeding their flocks."
അതിനàµà´¨àµ അവൻ : ഞാൻ à´Žà´¨àµà´±àµ† സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµ† à´…à´¨àµà´µàµ‡à´·à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവർ എവിടെ ആടൠമേയികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ അറിയികàµà´•àµ‡à´£à´®àµ‡ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
John 5:7
The sick man answered Him, "Sir, I have no man to put me into the pool when the water is stirred up; but while I am coming, another steps down before me."
രോഗി അവനോടàµ: യജമാനനേ, വെളàµà´³à´‚ കലങàµà´™àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ à´Žà´¨àµà´¨àµ† à´•àµà´³à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ആകàµà´•àµà´µà´¾àµ» എനികàµà´•àµ ആരàµà´‚ ഇലàµà´²; ഞാൻ തനàµà´¨àµ‡ ചെലàµà´²àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ മറàµà´±àµŠà´°àµà´¤àµà´¤àµ» എനികàµà´•àµ à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´¯à´¿ ഇറങàµà´™àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഉതàµà´¤à´°à´‚ പറഞàµà´žàµ.
Genesis 35:21
Then Israel journeyed and pitched his tent beyond the tower of Eder.
പിനàµà´¨àµ† യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½ യാതàµà´° à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ, à´à´¦àµ†àµ¼à´—ോപàµà´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´…à´ªàµà´ªàµà´±à´‚ കൂടാരം à´…à´Ÿà´¿à´šàµà´šàµ.