English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
1 Kings 3:2
Meanwhile the people sacrificed at the high places, because there was no house built for the name of the LORD until those days.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´† കാലംവരെ യഹോവയàµà´Ÿàµ† നാമതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ഒരൠആലയം പണിയാതെ ഇരàµà´¨àµà´¨à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ജനം പൂജാഗിരികളിൽവെചàµà´šàµ യാഗം à´•à´´à´¿à´šàµà´šàµà´ªàµ‹à´¨àµà´¨àµ.
2 Samuel 21:14
They buried the bones of Saul and Jonathan his son in the country of Benjamin in Zelah, in the tomb of Kish his father. So they performed all that the king commanded. And after that God heeded the prayer for the land.
അതിനàµà´±àµ†à´¶àµ‡à´·à´‚ ഗോബിൽവെചàµà´šàµ വീണàµà´Ÿàµà´‚ ഫെലിസàµà´¤àµà´¯à´°àµ‹à´Ÿàµ à´¯àµà´¦àµà´§à´‚ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿; à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ഹൂശാതàµà´¯à´¨à´¾à´¯ സിബàµà´¬àµ†à´–ായി മലàµà´²à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† മകàµà´•à´³à´¿àµ½ à´’à´°àµà´¤àµà´¤à´¨à´¾à´¯ സഫിനെ വെടàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•àµŠà´¨àµà´¨àµ.
Mark 14:20
He answered and said to them, "It is one of the twelve, who dips with Me in the dish.
അവൻ അവരോടàµ: പനàµà´¤à´¿à´°àµà´µà´°à´¿àµ½ à´’à´°àµà´µàµ» , à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ താലതàµà´¤à´¿àµ½ കൈമàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ» തനàµà´¨àµ‡.
Judges 13:15
Then Manoah said to the Angel of the LORD, "Please let us detain You, and we will prepare a young goat for You."
മാനോഹ യഹോവയàµà´Ÿàµ† ദൂതനോടàµ: à´žà´™àµà´™àµ¾ ഒരൠകോലാടàµà´Ÿà´¿àµ» à´•àµà´Ÿàµà´Ÿà´¿à´¯àµ† നിനകàµà´•à´¾à´¯à´¿ പാകം ചെയàµà´¯àµà´‚വരെ നീ താമസികàµà´•àµ‡à´£à´®àµ†à´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Acts 7:21
But when he was set out, Pharaoh's daughter took him away and brought him up as her own son.
പിനàµà´¨àµ† അവനെ à´ªàµà´±à´¤àµà´¤à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ഫറവോനàµà´±àµ† മകൾ അവനെ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ തനàµà´±àµ† മകനായി വളർതàµà´¤à´¿.
2 Samuel 19:41
Just then all the men of Israel came to the king, and said to the king, "Why have our brethren, the men of Judah, stolen you away and brought the king, his household, and all David's men with him across the Jordan?"
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´ªàµà´°àµà´·à´¨àµà´®à´¾àµ¼ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ രാജാവിനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ വനàµà´¨àµ രാജാവിനോടàµ: à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† സഹോദരനàµà´®à´¾à´°à´¾à´¯ യെഹൂദാപàµà´°àµà´·à´¨àµà´®à´¾àµ¼ രാജാവിനെയàµà´‚ അവനàµà´±àµ† à´•àµà´Ÿàµà´‚ബതàµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ ദാവീദിനàµà´±àµ† സകലപരിചാരകനàµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ മോഷàµà´Ÿà´¿à´šàµà´šàµ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨àµ യോർദàµà´¦à´¾àµ» à´•à´Ÿà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
1 Samuel 16:4
So Samuel did what the LORD said, and went to Bethlehem. And the elders of the town trembled at his coming, and said, "Do you come peaceably?"
യഹോവ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† ശമൂവേൽ ചെയàµà´¤àµ, ബേതàµà´¤àµà´³àµ‡à´¹àµ†à´®à´¿àµ½ ചെനàµà´¨àµ; പടàµà´Ÿà´£à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ† മൂപàµà´ªà´¨àµà´®à´¾àµ¼ അവനàµà´±àµ† വരവിങàµà´•àµ½ വിറെചàµà´šàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അവനെ എതിരേറàµà´±àµ: നിനàµà´±àµ† വരവൠശàµà´à´‚ തനàµà´¨àµ‡à´¯àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šàµ.
2 Kings 23:25
Now before him there was no king like him, who turned to the LORD with all his heart, with all his soul, and with all his might, according to all the Law of Moses; nor after him did any arise like him.
അവനെപàµà´ªàµ‹à´²àµ† പൂർണàµà´£ ഹൃദയതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´‚ പൂർണàµà´£à´®à´¨à´¸àµà´¸àµ‹à´Ÿàµà´‚ പൂർണàµà´£à´¶à´•àµà´¤à´¿à´¯àµ‹à´Ÿàµà´‚ കൂടെ മോശെയàµà´Ÿàµ† à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´ªàµà´°à´®à´¾à´£ à´ªàµà´°à´•à´¾à´°à´®àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ യഹോവയിങàµà´•à´²àµ‡à´•àµà´•àµ തിരിഞàµà´ž ഒരൠരാജാവൠമàµà´®àµà´ªàµà´£àµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´², പിമàµà´ªàµ à´’à´°àµà´¤àµà´¤àµ» à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´®à´¿à´²àµà´².
Psalms 140:13
Surely the righteous shall give thanks to Your name; The upright shall dwell in Your presence.
അതേ, നീതിമാനàµà´®à´¾àµ¼ നിനàµà´±àµ† നാമതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´¸àµà´¤àµ‹à´¤àµà´°à´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚; നേരàµà´³àµà´³à´µàµ¼ നിനàµà´±àµ† സനàµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½ വസികàµà´•àµà´‚.
2 Kings 18:24
How then will you repel one captain of the least of my master's servants, and put your trust in Egypt for chariots and horsemen?
നീ പിനàµà´¨àµ† à´Žà´™àµà´™à´¨àµ† à´Žà´¨àµà´±àµ† യജമാനനàµà´±àµ† എളിയ ദാസനàµà´®à´¾à´°à´¿àµ½ ഒരൠപട നായകനെയെങàµà´•à´¿à´²àµà´‚ മടകàµà´•àµà´‚? രഥങàµà´™àµ¾à´•àµà´•à´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ à´•àµà´¤à´¿à´°à´šàµà´šàµ‡à´µà´•àµ¼à´•àµà´•à´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ നീ മിസàµà´°à´¯àµ€à´®à´¿àµ½ ആശàµà´°à´¯à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµà´µà´²àµà´²àµ‹.
Psalms 106:48
Blessed be the LORD God of Israel From everlasting to everlasting! And let all the people say, "Amen!" Praise the LORD!
യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവ à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ‡à´•àµà´•àµà´‚ വാഴàµà´¤àµà´¤à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´®à´¾à´±à´¾à´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†; ജനമെലàµà´²à´¾à´‚ ആമേൻ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറയടàµà´Ÿàµ†. യഹോവയെ à´¸àµà´¤àµà´¤à´¿à´ªàµà´ªà´¿àµ» .
Isaiah 38:3
and said, "Remember now, O LORD, I pray, how I have walked before You in truth and with a loyal heart, and have done what is good in Your sight." And Hezekiah wept bitterly.
à´…à´¯àµà´¯àµ‹, യഹോവേ, ഞാൻ വിശàµà´µà´¸àµà´¤à´¤à´¯àµ‹à´Ÿàµà´‚ à´à´•à´¾à´—àµà´°à´¹àµƒà´¦à´¯à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´‚ കൂടെ തിരàµà´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ നടനàµà´¨àµ നിനകàµà´•àµ à´ªàµà´°à´¸à´¾à´¦à´®à´¾à´¯àµà´³àµà´³à´¤àµ ചെയàµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഔർകàµà´•àµ‡à´£à´®àµ‡ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ; ഹിസàµà´•àµ€à´¯à´¾à´µàµ à´à´±àµà´±à´µàµà´‚ à´•à´°à´žàµà´žàµ.
Genesis 38:19
So she arose and went away, and laid aside her veil and put on the garments of her widowhood.
പിനàµà´¨àµ† അവൾ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ പോയി, തനàµà´±àµ† മൂടàµà´ªà´Ÿà´‚ നീകàµà´•à´¿ വൈധവàµà´¯à´µà´¸àµà´¤àµà´°à´‚ ധരിചàµà´šàµ.
Ruth 4:6
And the close relative said, "I cannot redeem it for myself, lest I ruin my own inheritance. You redeem my right of redemption for yourself, for I cannot redeem it."
അതിനàµà´¨àµ വീണàµà´Ÿàµ†à´Ÿàµà´ªàµà´ªàµà´•à´¾à´°àµ» : എനികàµà´•àµ അതൠവീണàµà´Ÿàµ†à´Ÿàµà´ªàµà´ªà´¾àµ» കഴികയിലàµà´²; à´Žà´¨àµà´±àµ† à´¸àµà´µà´¨àµà´¤ അവകാശം നഷàµà´Ÿà´®à´¾à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¿à´µà´°àµà´‚; ആകയാൽ ഞാൻ വീണàµà´Ÿàµ†à´Ÿàµà´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤àµ നീ വീണàµà´Ÿàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´•àµŠàµ¾à´•; എനികàµà´•àµ വീണàµà´Ÿàµ†à´Ÿàµà´ªàµà´ªà´¾àµ» കഴികയിലàµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Psalms 36:5
Your mercy, O LORD, is in the heavens; Your faithfulness reaches to the clouds.
യഹോവേ, നിനàµà´±àµ† ദയ ആകാശതàµà´¤àµ‹à´³à´µàµà´‚ നിനàµà´±àµ† വിശàµà´µà´¸àµà´¤à´¤ മേഘങàµà´™à´³àµ‹à´³à´µàµà´‚ à´Žà´¤àµà´¤àµà´¨àµà´¨àµ.
Isaiah 63:6
I have trodden down the peoples in My anger, Made them drunk in My fury, And brought down their strength to the earth."
ഞാൻ à´Žà´¨àµà´±àµ† കോപതàµà´¤à´¿àµ½ ജാതികളെ ചവിടàµà´Ÿà´¿, à´Žà´¨àµà´±àµ† à´•àµà´°àµ‹à´§à´¤àµà´¤à´¿àµ½ അവരെ തകർതàµà´¤àµ, അവരàµà´Ÿàµ† à´°à´•àµà´¤à´¤àµà´¤àµ† ഞാൻ നിലതàµà´¤àµ വീഴàµà´¤àµà´¤à´¿à´•àµà´•à´³à´žàµà´žàµ
Proverbs 31:23
Her husband is known in the gates, When he sits among the elders of the land.
ദേശതàµà´¤à´¿à´²àµ† മൂപàµà´ªà´¨àµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ ഇരികàµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ അവളàµà´Ÿàµ† à´àµ¼à´¤àµà´¤à´¾à´µàµ പടàµà´Ÿà´£à´µà´¾à´¤à´¿àµ½à´•àµà´•àµ½ à´ªàµà´°à´¸à´¿à´¦àµà´§à´¨à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ.
2 Kings 16:15
Then King Ahaz commanded Urijah the priest, saying, "On the great new altar burn the morning burnt offering, the evening grain offering, the king's burnt sacrifice, and his grain offering, with the burnt offering of all the people of the land, their grain offering, and their drink offerings; and sprinkle on it all the blood of the burnt offering and all the blood of the sacrifice. And the bronze altar shall be for me to inquire by."
ആഹാസൠരാജാവൠഊരീയാ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµ‹à´Ÿàµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¤àµ: മഹായാഗപീഠതàµà´¤à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ നീ രാവിലതàµà´¤àµ† ഹോമയാഗവàµà´‚ വൈകàµà´¨àµà´¨àµ‡à´°à´¤àµà´¤àµ† à´àµ‹à´œà´¨à´¯à´¾à´—à´µàµà´‚ രാജാവിനàµà´±àµ† ഹോമയാഗവàµà´‚ à´àµ‹à´œà´¨à´¯à´¾à´—à´µàµà´‚ ദേശതàµà´¤àµ† സകലജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ†à´¯àµà´‚ ഹോമയാഗവàµà´‚ à´àµ‹à´œà´¨à´¯à´¾à´—à´µàµà´‚ ദഹിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ അവരàµà´Ÿàµ† പാനീയയാഗങàµà´™àµ¾ à´•à´´à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ഹോമയാഗങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ ഹനനയാഗങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ à´°à´•àµà´¤à´®àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ തളികàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµ‡à´£à´‚; താമàµà´°à´¯à´¾à´—പീഠതàµà´¤àµ†à´ªàµà´ªà´±àµà´±à´¿à´¯àµ‹ ഞാൻ ആലോചിചàµà´šàµ കൊളàµà´³à´¾à´‚.
Numbers 31:38
The cattle were thirty-six thousand, of which the LORD's tribute was seventy-two.
à´•à´¨àµà´¨àµà´•à´¾à´²à´¿ à´®àµà´ªàµà´ªà´¤àµà´¤à´¾à´±à´¾à´¯à´¿à´°à´‚; അതിൽ യഹോവേകàµà´•àµà´³àµà´³ ഔഹരി à´Žà´´àµà´ªà´¤àµà´¤àµà´°à´£àµà´Ÿàµ;
2 Kings 22:14
So Hilkiah the priest, Ahikam, Achbor, Shaphan, and Asaiah went to Huldah the prophetess, the wife of Shallum the son of Tikvah, the son of Harhas, keeper of the wardrobe. (She dwelt in Jerusalem in the Second Quarter.) And they spoke with her.
യെരൂശലേമിനàµà´¨àµ†à´¤à´¿à´°àµ† നാശപർവàµà´µà´¤à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† വലതàµà´¤àµ à´à´¾à´—à´¤àµà´¤àµ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´°à´¾à´œà´¾à´µà´¾à´¯ ശലോമോൻ സീദോനàµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† à´®àµà´³àµ‡à´šàµà´›à´¬à´¿à´‚ബമായ à´…à´¸àµà´¤àµ‹à´°àµ†à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ മോവാബàµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† à´®àµà´³àµ‡à´šàµà´›à´¬à´¿à´‚ബമായ കെമോശിനàµà´¨àµà´‚ à´…à´®àµà´®àµ‹à´¨àµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† à´®àµà´³àµ‡à´šàµà´›à´¬à´¿à´‚ബമായ മിൽകàµà´•àµ‹à´®à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ പണിതിരàµà´¨àµà´¨ പൂജാഗിരികളെയàµà´‚ രാജാവൠഅശàµà´¦àµà´§à´®à´¾à´•àµà´•à´¿.
Song of Solomon 3:3
The watchmen who go about the city found me; I said, "Have you seen the one I love?"
നഗരതàµà´¤à´¿àµ½ സഞàµà´šà´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ കാവൽകàµà´•à´¾àµ¼ à´Žà´¨àµà´¨àµ† à´•à´£àµà´Ÿàµ; à´Žà´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´°à´¾à´£à´ªàµà´°à´¿à´¯à´¨àµ† à´•à´£àµà´Ÿàµà´µàµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഞാൻ അവരോടൠചോദിചàµà´šàµ.
2 Samuel 5:14
Now these are the names of those who were born to him in Jerusalem: Shammua, Shobab, Nathan, Solomon,
യെരൂശലേമിൽവെചàµà´šàµ അവനàµà´¨àµ ജനിചàµà´šà´µà´°àµà´Ÿàµ† പേരàµà´•à´³à´¾à´µà´¿à´¤àµ: ശമàµà´®àµ‚à´µ, ശോബാബàµ, നാഥാൻ, ശലോമോൻ,
Job 34:23
For He need not further consider a man, That he should go before God in judgment.
മനàµà´·àµà´¯àµ» ദൈവസനàµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´µà´¿à´¸àµà´¤à´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ചെലàµà´²àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അവൻ അവനിൽ അധികം ദൃഷàµà´Ÿà´¿à´µàµ†à´ªàµà´ªà´¾àµ» ആവശàµà´¯à´®à´¿à´²àµà´².
Luke 5:26
And they were all amazed, and they glorified God and were filled with fear, saying, "We have seen strange things today!"
à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµà´‚ വിസàµà´®à´¯à´‚പൂണàµà´Ÿàµ ദൈവതàµà´¤àµ† മഹതàµà´µà´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤à´¿ à´à´¯à´‚ നിറഞàµà´žà´µà´°à´¾à´¯à´¿: ഇനàµà´¨àµ നാം അപൂർവàµà´µ കാരàµà´¯à´™àµà´™à´³àµ† à´•à´£àµà´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Psalms 37:3
Trust in the LORD, and do good; Dwell in the land, and feed on His faithfulness.
യഹോവയിൽ ആശàµà´°à´¯à´¿à´šàµà´šàµ നനàµà´®à´šàµ†à´¯àµà´•; ദേശതàµà´¤àµ പാർതàµà´¤àµ വിശàµà´µà´¸àµà´¤à´¤ ആചരികàµà´•. യഹോവയിൽ തനàµà´¨àµ‡ രസിചàµà´šàµà´•àµŠàµ¾à´•; അവൻ നിനàµà´±àµ† ഹൃദയതàµà´¤à´¿à´²àµ† ആഗàµà´°à´¹à´™àµà´™à´³àµ† നിനകàµà´•àµ തരàµà´‚.