English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
2 Peter 2:11
whereas angels, who are greater in power and might, do not bring a reviling accusation against them before the Lord.
ബലവàµà´‚ ശകàµà´¤à´¿à´¯àµà´‚ à´à´±à´¿à´¯ ദൂതനàµà´®à´¾àµ¼ കർതàµà´¤à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† സനàµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½ അവരàµà´Ÿàµ† നേരെ ദൂഷണവിധി ഉചàµà´šà´°à´¿à´•àµà´•à´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ†, à´† ധാർഷàµà´Ÿàµà´¯à´®àµà´³àµà´³ തനàµà´¨à´¿à´·àµà´Ÿà´•àµà´•à´¾àµ¼ മഹിമകളെ à´¦àµà´·à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» ശങàµà´•à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´². ജാതàµà´¯à´¾à´ªà´¿à´Ÿà´¿à´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ നശിപàµà´ªà´¾àµ» പിറനàµà´¨ à´¬àµà´¦àµà´§à´¿à´¯à´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ ജനàµà´¤àµà´•àµà´•à´³àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† അവർ അറിയാതàµà´¤à´¤à´¿à´¨àµ† à´¦àµà´·à´¿à´•àµà´•à´¯à´¾àµ½ അനീതിയàµà´Ÿàµ† കൂലി à´…à´¨àµà´à´µà´¿à´šàµà´šàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ à´¸àµà´µà´¨àµà´¤ വഷളതàµà´µà´¤àµà´¤à´¾àµ½ നശിചàµà´šàµà´ªàµ‹à´•àµà´‚.
Jeremiah 33:25
"Thus says the LORD: "If My covenant is not with day and night, and if I have not appointed the ordinances of heaven and earth,
യഹോവ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ; പകലിനോടàµà´‚ രാതàµà´°à´¿à´¯àµ‹à´Ÿàµà´‚ ഉളàµà´³ à´Žà´¨àµà´±àµ† നിയമം നിലനിലകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿àµ½, ഞാൻ ആകാശതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ†à´¯àµà´‚ à´àµ‚മിയàµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ à´µàµà´¯à´µà´¸àµà´¥ നിയമിചàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿àµ½,
Ezekiel 21:20
Appoint a road for the sword to go to Rabbah of the Ammonites, and to Judah, into fortified Jerusalem.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† വാൾ à´…à´®àµà´®àµ‹à´¨àµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† à´°à´¬àµà´¬à´¯à´¿à´²àµà´‚ യെഹൂദയിൽ ഉറപàµà´ªàµà´³àµà´³ യെരൂശലേമിലàµà´‚ വരേണàµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ നീ വഴി നിയമികàµà´•.
1 Samuel 1:22
But Hannah did not go up, for she said to her husband, "Not until the child is weaned; then I will take him, that he may appear before the LORD and remain there forever."
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ ഹനàµà´¨à´¾ കൂടെപോയിലàµà´²; അവൾ à´àµ¼à´¤àµà´¤à´¾à´µà´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµ: ശിശàµà´µà´¿à´¨àµà´±àµ† à´®àµà´²à´•àµà´Ÿà´¿ മാറടàµà´Ÿàµ†; പിനàµà´¨àµ† അവൻ യഹോവയàµà´Ÿàµ† സനàµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½ ചെനàµà´¨àµ അവിടെ à´Žà´¨àµà´¨àµ പാർകàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ഞാൻ അവനെയàµà´‚ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´°à´¾à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
2 Samuel 19:40
Now the king went on to Gilgal, and Chimham went on with him. And all the people of Judah escorted the king, and also half the people of Israel.
രാജാവൠഗിലàµà´—ാലിൽ ചെനàµà´¨àµ; കീംഹാമàµà´‚ അവനോടàµà´•àµ‚ടെ പോയി; യെഹൂദാജനമൊകàµà´•àµ†à´¯àµà´‚ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´œà´¨à´‚ പാതിയàµà´‚ കൂടി രാജാവിനെ ഇകàµà´•à´°àµ†à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨àµ.
Micah 4:8
And you, O tower of the flock, The stronghold of the daughter of Zion, To you shall it come, Even the former dominion shall come, The kingdom of the daughter of Jerusalem."
നീയോ, à´à´¦àµ†àµ¼ ഗോപàµà´°à´®àµ‡, സീയോൻ à´ªàµà´¤àµà´°à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† ഗിരിയേ, നിനകàµà´•àµ വരàµà´‚: പൂർവàµà´µà´¾à´§à´¿à´ªà´¤àµà´¯à´‚, യെരൂശലേംപàµà´¤àµà´°à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† രാജതàµà´µà´‚ തനàµà´¨àµ†, നിനകàµà´•àµ വരàµà´‚.
Genesis 44:23
But you said to your servants, "Unless your youngest brother comes down with you, you shall see my face no more.'
അതിനàµà´¨àµ യജമാനൻ അടിയങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ഇളയസഹോദരൻ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ വരാതിരàµà´¨àµà´¨à´¾àµ½ നിങàµà´™àµ¾ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´®àµà´–à´‚ ഇനി കാണàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Proverbs 10:22
The blessing of the LORD makes one rich, And He adds no sorrow with it.
യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´¨àµà´—àµà´°à´¹à´¤àµà´¤à´¾àµ½ സമàµà´ªà´¤àµà´¤àµà´£àµà´Ÿà´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´…à´¦àµà´§àµà´µà´¾à´¨à´¤àµà´¤à´¾àµ½ അതിനോടൠഒനàµà´¨àµà´‚ കൂടàµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´².
Numbers 11:33
But while the meat was still between their teeth, before it was chewed, the wrath of the LORD was aroused against the people, and the LORD struck the people with a very great plague.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ ഇറചàµà´šà´¿ അവരàµà´Ÿàµ† പലàµà´²à´¿à´¨àµà´¨à´¿à´Ÿà´¯à´¿àµ½ ഇരികàµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ അതൠചവെചàµà´šà´¿à´±à´•àµà´•àµà´‚ à´®àµà´®àµà´ªàµ† തനàµà´¨àµ‡ യഹോവയàµà´Ÿàµ† കോപം ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† നേരെ à´œàµà´µà´²à´¿à´šàµà´šàµ, യഹോവ ജനതàµà´¤àµ† ഒരൠമഹാബാധകൊണàµà´Ÿàµ സംഹരിചàµà´šàµ.
Exodus 6:18
And the sons of Kohath were Amram, Izhar, Hebron, and Uzziel. And the years of the life of Kohath were one hundred and thirty-three.
കഹാതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼: à´…à´®àµà´°à´¾à´‚, യിസàµà´¹à´¾àµ¼, ഹെബàµà´°àµ‹àµ» , ഉസàµà´¸àµ€à´¯àµ‡àµ½; കഹാതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ആയàµà´·àµà´•à´¾à´²à´‚ നൂറàµà´±à´¿à´®àµà´ªàµà´ªà´¤àµà´¤àµà´®àµ‚à´¨àµà´¨àµ സംവതàµà´¸à´°à´‚.
Ezekiel 48:19
The workers of the city, from all the tribes of Israel, shall cultivate it.
യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† സർവàµà´µà´—ോതàµà´°à´™àµà´™à´³à´¿à´²àµà´‚നിനàµà´¨àµà´³àµà´³à´µà´°à´¾à´¯ നഗരതàµà´¤à´¿à´²àµ† കൃഷികàµà´•à´¾àµ¼ അതിൽ കൃഷിചെയàµà´¯àµ‡à´£à´‚.
Job 35:13
Surely God will not listen to empty talk, Nor will the Almighty regard it.
പിനàµà´¨àµ† നീ അവനെ കാണàµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žà´¾àµ½ à´Žà´™àµà´™à´¨àµ†? à´µàµà´¯à´µà´¹à´¾à´°à´‚ അവനàµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ ഇരികàµà´•à´¯à´¾àµ½ നീ അവനàµà´¨à´¾à´¯à´¿ കാതàµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•.
Proverbs 4:14
Do not enter the path of the wicked, And do not walk in the way of evil.
à´¦àµà´·àµà´Ÿà´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† പാതയിൽ നീ ചെലàµà´²à´°àµà´¤àµ; à´¦àµàµ¼à´œàµà´œà´¨à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† വഴിയിൽ നടകàµà´•à´¯àµà´®à´°àµà´¤àµ;
Jeremiah 21:7
And afterward," says the LORD, "I will deliver Zedekiah king of Judah, his servants and the people, and such as are left in this city from the pestilence and the sword and the famine, into the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon, into the hand of their enemies, and into the hand of those who seek their life; and he shall strike them with the edge of the sword. He shall not spare them, or have pity or mercy."'
അതിനàµà´±àµ† ശേഷം യെഹൂദാരാജാവായ സിദെകàµà´•àµ€à´¯à´¾à´µàµ†à´¯àµà´‚ അവനàµà´±àµ† à´àµƒà´¤àµà´¯à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ ജനതàµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ à´ˆ നഗരതàµà´¤à´¿àµ½ മഹാമാരി, വാൾ, à´•àµà´·à´¾à´®à´‚ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µàµ‡à´•àµà´•àµ തെറàµà´±à´¿ à´’à´´à´¿à´žàµà´žà´µà´°àµ† തനàµà´¨àµ‡, ഞാൻ ബാബേൽരാജാവായ നെബൂഖദàµà´¨àµ‡à´¸à´°à´¿à´¨àµà´±àµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿à´²àµà´‚ അവരàµà´Ÿàµ† ശതàµà´°àµà´•àµà´•à´³àµà´Ÿàµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿à´²àµà´‚ അവർകàµà´•àµà´‚ à´ªàµà´°à´¾à´£à´¹à´¾à´¨à´¿ വരàµà´¤àµà´¤àµà´µà´¾àµ» നോകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´°àµà´Ÿàµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿à´²àµà´‚ à´à´²àµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´‚; അവൻ അവരോടൠകàµà´·à´®à´¯àµ‹ കനിവോ à´•à´°àµà´£à´¯àµ‹ കാണികàµà´•à´¾à´¤àµ†, അവരെ വാളിനàµà´±àµ† വായàµà´¤àµà´¤à´²à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ സംഹരികàµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ.
1 Timothy 5:1
Do not rebuke an older man, but exhort him as a father, younger men as brothers,
മൂതàµà´¤à´µà´¨àµ† à´à´¤àµà´¸à´¿à´•àµà´•à´¾à´¤àµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²à´¯àµà´‚ ഇളയവരെ സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ†à´¯àµà´‚
Exodus 40:26
He put the gold altar in the tabernacle of meeting in front of the veil;
സമാഗമനകàµà´•àµà´Ÿà´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½ തിരശàµà´¶àµ€à´²à´¯àµà´Ÿàµ† à´®àµàµ» വശതàµà´¤àµ പൊനàµà´¨àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´³àµà´³ ധൂപപീഠം വെകàµà´•à´¯àµà´‚ അതിനàµà´®àµ‡àµ½ à´¸àµà´—à´¨àµà´§ ധൂപവർഗàµà´—à´‚ ധൂപികàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤àµ;
2 Samuel 3:33
And the king sang a lament over Abner and said: "Should Abner die as a fool dies?
രാജാവൠഅബàµà´¨àµ‡à´°à´¿à´¨àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ വിലാപഗീതം ചൊലàµà´²à´¿à´¯à´¤àµ†à´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½: à´…à´¬àµà´¨àµ‡àµ¼ ഒരൠനീചനെപàµà´ªàµ‹à´²àµ†à´¯àµ‹ മരികàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤àµ?
2 Chronicles 12:9
So Shishak king of Egypt came up against Jerusalem, and took away the treasures of the house of the LORD and the treasures of the king's house; he took everything. He also carried away the gold shields which Solomon had made.
ഇങàµà´™à´¨àµ† മിസàµà´°à´¯àµ€à´‚രാജാവായ ശീശൿ യെരൂശലേമിനàµà´±àµ† നേരെ വനàµà´¨àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† ആലയതàµà´¤à´¿à´²àµ† à´à´£àµà´¡à´¾à´°à´µàµà´‚ രാജധാനിയിലെ à´à´£àµà´¡à´¾à´°à´µàµà´‚ അപഹരിചàµà´šàµ ആസകലം à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿; ശലോമോൻ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿à´¯ പൊൻ പരിചകളàµà´‚ അവൻ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿.
Deuteronomy 1:19
"So we departed from Horeb, and went through all that great and terrible wilderness which you saw on the way to the mountains of the Amorites, as the LORD our God had commanded us. Then we came to Kadesh Barnea.
പിനàµà´¨àµ† നമàµà´®àµà´Ÿàµ† ദൈവമായ യഹോവ നമàµà´®àµ‹à´Ÿàµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† നാം ഹോരേബിൽനിനàµà´¨àµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´¶àµ‡à´·à´‚ നിങàµà´™àµ¾ à´•à´£àµà´Ÿà´à´¯à´™àµà´•à´°à´®à´¾à´¯ മഹാമരàµà´àµ‚മിയിൽകൂടി നാം അമോർയàµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† മലനാടàµà´Ÿà´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµà´³àµà´³ വഴിയായി സഞàµà´šà´°à´¿à´šàµà´šàµ കാദേശàµà´¬àµ¼à´¨àµà´¨àµ‡à´¯à´¯à´¿àµ½ à´Žà´¤àµà´¤à´¿.
1 Samuel 23:29
Then David went up from there and dwelt in strongholds at En Gedi.
ദാവീദോ അവിടം വിടàµà´Ÿàµ കയറിപàµà´ªàµ‹à´¯à´¿ à´àµ» -ഗെദിയിലെ à´¦àµàµ¼à´—àµà´—à´™àµà´™à´³à´¿àµ½ ചെനàµà´¨àµ പാർതàµà´¤àµ.
2 Chronicles 18:18
Then Micaiah said, "Therefore hear the word of the LORD: I saw the LORD sitting on His throne, and all the host of heaven standing on His right hand and His left.
അതിനàµà´¨àµ അവൻ പറഞàµà´žà´¤àµ: à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ യഹോവയàµà´Ÿàµ† വചനം കേടàµà´Ÿàµà´•àµŠàµ¾à´µà´¿àµ» ! യഹോവ തനàµà´±àµ† സിംഹാസനതàµà´¤à´¿àµ½ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´‚ à´¸àµà´µàµ¼à´—àµà´—à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ† സൈനàµà´¯à´®àµ†à´²àµà´²à´¾à´‚ അവനàµà´±àµ† വലതàµà´¤àµà´‚ ഇടതàµà´¤àµà´‚ നിലകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´‚ ഞാൻ à´•à´£àµà´Ÿàµ.
Leviticus 24:6
You shall set them in two rows, six in a row, on the pure gold table before the LORD.
അവയെ യഹോവയàµà´Ÿàµ† സനàµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½ തങàµà´•à´®àµ‡à´¶à´®àµ‡àµ½ à´°à´£àµà´Ÿàµ à´…à´Ÿàµà´•àµà´•à´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ ഔരോ à´…à´Ÿàµà´•àµà´•à´¿àµ½ ആറാറàµà´µàµ€à´¤à´‚ വെകàµà´•àµ‡à´£à´‚.
Job 16:6
"Though I speak, my grief is not relieved; And if I remain silent, how am I eased?
ഞാൻ സംസാരിചàµà´šà´¾à´²àµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† വേദന ശമികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²; ഞാൻ à´…à´Ÿà´™àµà´™à´¿à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¾à´²àµà´‚ എനികàµà´•àµ†à´¨àµà´¤àµ ആശàµà´µà´¾à´¸à´®àµà´³àµà´³àµ?
Jeremiah 40:4
And now look, I free you this day from the chains that were on your hand. If it seems good to you to come with me to Babylon, come, and I will look after you. But if it seems wrong for you to come with me to Babylon, remain here. See, all the land is before you; wherever it seems good and convenient for you to go, go there."
ഇപàµà´ªàµ‹àµ¾, ഇതാ, നിനàµà´±àµ† കൈമേലàµà´³àµà´³ à´šà´™àµà´™à´² ഞാൻ ഇനàµà´¨àµ à´…à´´à´¿à´šàµà´šàµ നിനàµà´¨àµ† വിടàµà´Ÿà´¯à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ കൂടെ ബാബേലിൽ പോരàµà´µà´¾àµ» നിനകàµà´•àµ ഇഷàµà´Ÿà´®àµà´£àµà´Ÿàµ†à´™àµà´•à´¿àµ½ പോരിക; ഞാൻ നിനàµà´¨àµ† നോകàµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ ബാബേലിൽ പോരàµà´µà´¾àµ» അനിഷàµà´Ÿà´‚ തോനàµà´¨à´¿à´¯à´¾à´²àµ‹ പോരേണàµà´Ÿà´¾; ഇതാ, ദേശമൊകàµà´•àµ†à´¯àµà´‚ നിനàµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´•àµ† ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; നിനകàµà´•àµ ഇഷàµà´Ÿà´µàµà´‚ യോഗàµà´¯à´µàµà´®à´¾à´¯à´¿ തോനàµà´¨àµà´¨àµà´¨ ഇടതàµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ പൊയàµà´•àµà´•àµŠàµ¾à´•.
Ezekiel 26:11
With the hooves of his horses he will trample all your streets; he will slay your people by the sword, and your strong pillars will fall to the ground.
തനàµà´±àµ† à´•àµà´¤à´¿à´°à´•à´³àµà´Ÿàµ† à´•àµà´³à´®àµà´ªàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അവൻ നിനàµà´±àµ† സകലവീഥികളെയàµà´‚ മെതിചàµà´šàµà´•à´³à´¯àµà´‚; നിനàµà´±àµ† ജനതàµà´¤àµ† അവൻ വാൾകൊണàµà´Ÿàµ കൊലàµà´²àµà´‚; നിനàµà´±àµ† ബലമàµà´³àµà´³ തൂണàµà´•àµ¾ നിലതàµà´¤àµ വീണàµà´•à´¿à´Ÿà´•àµà´•àµà´‚.