English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Psalms 44:25
For our soul is bowed down to the dust; Our body clings to the ground.
à´žà´™àµà´™àµ¾ നിലതàµà´¤àµ‹à´³à´‚ à´•àµà´¨à´¿à´žàµà´žà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† വയറൠà´àµ‚മിയോടൠപറàµà´±à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
2 Kings 25:5
But the army of the Chaldeans pursued the king, and they overtook him in the plains of Jericho. All his army was scattered from him.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ കൽദയരàµà´Ÿàµ† സൈനàµà´¯à´‚ രാജാവിനെ പിനàµà´¤àµà´Ÿàµ¼à´¨àµà´¨àµ യെരീഹോസമà´àµ‚മിയിൽവെചàµà´šàµ അവനോടൠഎതàµà´¤à´¿; അവനàµà´±àµ† സൈനàµà´¯à´®àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ അവനെ വിടàµà´Ÿàµ à´šà´¿à´¨àµà´¨à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´¯à´¿.
Psalms 119:145
I cry out with my whole heart; Hear me, O LORD! I will keep Your statutes.
[കോഫàµ] ഞാൻ പൂർണàµà´£à´¹àµƒà´¦à´¯à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµ† വിളിചàµà´šà´ªàµ‡à´•àµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; എനികàµà´•àµ ഉതàµà´¤à´°à´‚ à´…à´°àµà´³àµ‡à´£à´®àµ‡; യഹോവേ, ഞാൻ നിനàµà´±àµ† à´šà´Ÿàµà´Ÿà´™àµà´™à´³àµ† à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¿à´•àµà´•àµà´‚.
Exodus 25:5
ram skins dyed red, badger skins, and acacia wood;
à´šàµà´µà´ªàµà´ªà´¿à´šàµà´š ആടàµà´Ÿàµà´•àµŠà´±àµà´±à´¨àµà´¤àµ‹àµ½, തഹശൂതോൽ, ഖദിരമരം;
Hebrews 9:5
and above it were the cherubim of glory overshadowing the mercy seat. Of these things we cannot now speak in detail.
അതിനàµà´¨àµ മിതെ കൃപാസനതàµà´¤àµ† മൂടàµà´¨àµà´¨ തേജസàµà´¸à´¿à´¨àµà´±àµ† കെരൂബàµà´•à´³àµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ. അതൠഇപàµà´ªàµ‹àµ¾ ഔരോനàµà´¨à´¾à´¯à´¿ വിവരിപàµà´ªà´¾àµ» കഴിവിലàµà´².
Ezekiel 30:13
"Thus says the Lord GOD: "I will also destroy the idols, And cause the images to cease from Noph; There shall no longer be princes from the land of Egypt; I will put fear in the land of Egypt.
യഹോവയായ കർതàµà´¤à´¾à´µàµ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: ഞാൻ വിഗàµà´°à´¹à´™àµà´™à´³àµ† നശിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ അവരàµà´Ÿàµ† മിതàµà´¥àµà´¯à´¾à´®àµ‚ർതàµà´¤à´¿à´•à´³àµ† നോഫിൽനിനàµà´¨àµ ഇലàµà´²à´¾à´¤à´¾à´•àµà´•àµà´‚; ഇനി മിസàµà´°à´¯àµ€à´‚ദേശതàµà´¤àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ഒരൠപàµà´°à´àµ ഉതàµà´à´µà´¿à´•àµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²; ഞാൻ മിസàµà´°à´¯àµ€à´‚ദേശതàµà´¤àµ à´à´¯à´‚ വരàµà´¤àµà´¤àµà´‚.
Numbers 7:25
His offering was one silver platter, the weight of which was one hundred and thirty shekels, and one silver bowl of seventy shekels, according to the shekel of the sanctuary, both of them full of fine flour mixed with oil as a grain offering;
ധൂപവർഗàµà´—à´‚ നിറഞàµà´žà´¤àµà´‚ പതàµà´¤àµ ശേകàµà´•àµ†àµ½ തൂകàµà´•à´‚ ഉളàµà´³à´¤àµà´®à´¾à´¯ ഒരൠപൊൻ കലശം,
Leviticus 14:31
such as he is able to afford, the one as a sin offering and the other as a burnt offering, with the grain offering. So the priest shall make atonement for him who is to be cleansed before the LORD.
ഇതൠശàµà´¦àµà´§àµ€à´•à´°à´£à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´µàµ‡à´£àµà´Ÿà´¿ വകയിലàµà´²à´¾à´¤àµà´¤ à´•àµà´·àµà´ രോഗികàµà´•àµà´³àµà´³ à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´‚.
2 Corinthians 12:12
Truly the signs of an apostle were accomplished among you with all perseverance, in signs and wonders and mighty deeds.
à´…à´ªàµà´ªàµŠà´¸àµà´¤à´²à´¨àµà´±àµ† ലകàµà´·à´£à´™àµà´™àµ¾ പൂർണàµà´£ സഹിഷàµà´£àµà´¤à´¯à´¿à´²àµà´‚ അടയാളങàµà´™à´³à´¾à´²àµà´‚ à´…à´¤àµà´àµà´¤à´™àµà´™à´³à´¾à´²àµà´‚ വീർയàµà´¯à´ªàµà´°à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿à´•à´³à´¾à´²àµà´‚ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ വെളിപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨àµà´µà´²àµà´²àµ‹.
1 Kings 8:16
"Since the day that I brought My people Israel out of Egypt, I have chosen no city from any tribe of Israel in which to build a house, that My name might be there; but I chose David to be over My people Israel.'
à´Žà´¨àµà´±àµ† ജനമായ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµ† മിസàµà´°à´¯àµ€à´®à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨ നാൾമàµà´¤àµ½ à´Žà´¨àµà´±àµ† നാമം ഇരികàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ഒരൠആലയം പണിവാൻ ഞാൻ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† സകലഗോതàµà´°à´™àµà´™à´³à´¿à´²àµà´‚ ഒരൠപടàµà´Ÿà´£à´‚ തിരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´²; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´Žà´¨àµà´±àµ† ജനമായ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´°à´àµà´µà´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» ഞാൻ ദാവീദിനെ തിരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവൻ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤àµ.
1 Samuel 29:2
And the lords of the Philistines passed in review by hundreds and by thousands, but David and his men passed in review at the rear with Achish.
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ഫെലിസàµà´¤àµà´¯à´ªàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼ നൂറàµà´¨àµ‚റായàµà´‚ ആയിരം ആയിരമായàµà´‚ à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµ; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ ദാവീദàµà´‚ അവനàµà´±àµ† ആളàµà´•à´³àµà´‚ പിൻ പടയിൽ ആഖീശിനോടàµà´•àµ‚ടെ à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµ.
Isaiah 37:4
It may be that the LORD your God will hear the words of the Rabshakeh, whom his master the king of Assyria has sent to reproach the living God, and will rebuke the words which the LORD your God has heard. Therefore lift up your prayer for the remnant that is left."'
ജീവനàµà´³àµà´³ ദൈവതàµà´¤àµ† നിനàµà´¦à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» à´°à´¬àµ-ശാകàµà´•àµ‡à´¯àµ† അവനàµà´±àµ† യജമാനനായ à´…à´¶àµà´¶àµ‚ർരാജാവൠഅയചàµà´šàµ പറയികàµà´•àµà´¨àµà´¨ വാകàµà´•àµ നിനàµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവ പകàµà´·àµ‡ കേൾകàµà´•àµà´‚; നിനàµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവ കേടàµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ വാകàµà´•à´¿à´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´°à´¤à´¿à´•à´¾à´°à´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚; ആകയാൽ ഇനിയàµà´‚ ശേഷിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ¼à´•àµà´•àµà´‚ വേണàµà´Ÿà´¿ പകàµà´·à´µà´¾à´¦à´‚ à´•à´´à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´®àµ‡.
Job 37:16
Do you know how the clouds are balanced, Those wondrous works of Him who is perfect in knowledge?
മേഘങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ആകàµà´•à´¤àµà´¤àµ‚à´•àµà´•à´µàµà´‚ à´œàµà´žà´¾à´¨à´¸à´®àµà´ªàµ‚ർണàµà´£à´¨à´¾à´¯à´µà´¨àµà´±àµ† à´…à´¤àµà´àµà´¤à´™àµà´™à´³àµà´‚ നീ അറിയàµà´¨àµà´¨àµà´µàµ‹?
John 18:8
Jesus answered, "I have told you that I am He. Therefore, if you seek Me, let these go their way,"
ഞാൻ തനàµà´¨àµ‡ à´Žà´¨àµà´¨àµ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ പറഞàµà´žàµà´µà´²àµà´²àµ‹; à´Žà´¨àµà´¨àµ† ആകàµà´¨àµà´¨àµ തിരയàµà´¨àµà´¨à´¤àµ†à´™àµà´•à´¿àµ½ ഇവർ പോയàµà´•àµà´•àµŠà´³àµà´³à´Ÿàµà´Ÿàµ† à´Žà´¨àµà´¨àµ യേശൠഉതàµà´¤à´°à´‚ പറഞàµà´žàµ.
Genesis 38:4
She conceived again and bore a son, and she called his name Onan.
അവൾ പിനàµà´¨àµ†à´¯àµà´‚ ഗർà´à´‚ധരിചàµà´šàµ ഒരൠമകനെ à´ªàµà´°à´¸à´µà´¿à´šàµà´šàµ; അവനàµà´¨àµ ഔനാൻ à´Žà´¨àµà´¨àµ പേരിടàµà´Ÿàµ.
Deuteronomy 33:8
And of Levi he said: "Let Your Thummim and Your Urim be with Your holy one, Whom You tested at Massah, And with whom You contended at the waters of Meribah,
ലേവിയെകàµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ അവൻ പറഞàµà´žà´¤àµ: നിനàµà´±àµ† à´¤àµà´®àµà´®àµ€à´®àµà´‚ ഊറീമàµà´‚ നിൻ à´à´•àµà´¤à´¨àµà´±àµ† പകàµà´•àµ½ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; നീ മസàµà´¸à´¯à´¿àµ½à´µàµ†à´šàµà´šàµ പരീകàµà´·à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ കലഹജലതàµà´¤à´¿à´™àµà´•àµ½ നീ പൊരàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤à´µà´¨àµà´±àµ† പകàµà´•àµ½ തനàµà´¨àµ‡.
Jeremiah 38:11
So Ebed-Melech took the men with him and went into the house of the king under the treasury, and took from there old clothes and old rags, and let them down by ropes into the dungeon to Jeremiah.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† à´à´¬àµ†à´¦àµ--മേലെൿ ആയാളàµà´•à´³àµ† കൂടàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ രാജഗൃഹതàµà´¤à´¿àµ½ à´à´£àµà´¡à´¾à´°à´®àµà´±à´¿à´•àµà´•àµ കീഴെ ചെനàµà´¨àµ അവിടെ നിനàµà´¨àµ പഴനàµà´¤àµà´£à´¿à´¯àµà´‚ കീറàµà´±àµà´¤àµà´£à´¿à´•àµà´•à´£àµà´Ÿà´™àµà´™à´³àµà´‚ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ à´•àµà´´à´¿à´¯à´¿àµ½ യിരെമàµà´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´¨àµ കയറàµà´µà´´à´¿ ഇറകàµà´•à´¿à´•àµà´•àµŠà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ.
Leviticus 16:28
Then he who burns them shall wash his clothes and bathe his body in water, and afterward he may come into the camp.
അവയെ à´šàµà´Ÿàµà´Ÿàµà´•à´³à´žàµà´žà´µàµ» വസàµà´¤àµà´°à´‚ അലകàµà´•à´¿ ദേഹം വെളàµà´³à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´•à´´àµà´•àµ€à´Ÿàµà´Ÿàµ മാതàµà´°à´®àµ‡ പാളയതàµà´¤à´¿àµ½ വരാവàµ.
Ezekiel 43:22
On the second day you shall offer a kid of the goats without blemish for a sin offering; and they shall cleanse the altar, as they cleansed it with the bull.
à´°à´£àµà´Ÿà´¾à´‚ ദിവസം നീ ഊനമിലàµà´²à´¾à´¤àµà´¤ ഒരൠകോലാടàµà´Ÿàµà´•àµŠà´±àµà´±à´¨àµ† പാപയാഗമായി അർപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚; അവർ കാളയെകàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ യാഗപീഠതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ പാപപരിഹാരം വരàµà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† ഇതിനെകàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´‚ അതിനàµà´¨àµ പാപപരിഹാരം വരàµà´¤àµà´¤àµ‡à´£à´‚.
Ezekiel 18:20
The soul who sins shall die. The son shall not bear the guilt of the father, nor the father bear the guilt of the son. The righteousness of the righteous shall be upon himself, and the wickedness of the wicked shall be upon himself.
പാപം ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨ ദേഹി മരികàµà´•àµà´‚; മകൻ à´…à´ªàµà´ªà´¨àµà´±àµ† അകൃതàµà´¯à´‚ വഹികàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿ; à´…à´ªàµà´ªàµ» മകനàµà´±àµ† അകൃതàµà´¯à´µàµà´‚ വഹികàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿ; നീതിമാനàµà´±àµ† നീതി അവനàµà´±àµ†à´®àµ‡à´²àµà´‚ à´¦àµà´·àµà´Ÿà´¨àµà´±àµ† à´¦àµà´·àµà´Ÿà´¤ അവനàµà´±àµ†à´®àµ‡à´²àµà´‚ ഇരികàµà´•àµà´‚.
Job 10:10
Did You not pour me out like milk, And curdle me like cheese,
നീ à´Žà´¨àµà´¨àµ† പാലàµà´ªàµ‹à´²àµ† പകർനàµà´¨àµ തൈർപോലെ ഉറകൂടàµà´®à´¾à´±à´¾à´•àµà´•à´¿à´¯à´²àµà´²àµ‹.
2 Chronicles 36:13
And he also rebelled against King Nebuchadnezzar, who had made him swear an oath by God; but he stiffened his neck and hardened his heart against turning to the LORD God of Israel.
അവനെകàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ദൈവനാമതàµà´¤à´¿àµ½ സതàµà´¯à´‚ ചെയàµà´¯à´¿à´šàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨ നെബൂഖദൠനേസർ രാജാവിനോടൠഅവൻ മതàµà´¸à´°à´¿à´šàµà´šàµ ശാഠàµà´¯à´‚ കാണികàµà´•à´¯àµà´‚ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവയിങàµà´•à´²àµ‡à´•àµà´•àµ തിരിയാത വണàµà´£à´‚ തനàµà´±àµ† ഹൃദയം കഠിനമാകàµà´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤àµ.
Joshua 15:7
Then the border went up toward Debir from the Valley of Achor, and it turned northward toward Gilgal, which is before the Ascent of Adummim, which is on the south side of the valley. The border continued toward the waters of En Shemesh and ended at En Rogel.
പിനàµà´¨àµ† à´† അതിർ ആഖോർതാഴàµà´µà´°à´®àµà´¤àµ½ ദെബീരിലേകàµà´•àµ കയറി വടകàµà´•àµ‹à´Ÿàµà´Ÿàµ തോടàµà´Ÿà´¿à´¨àµà´±àµ† തെകàµà´•àµà´µà´¶à´¤àµà´¤àµà´³àµà´³ à´…à´¦àµà´®àµà´®àµ€à´‚കയറàµà´±à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ†à´¤à´¿à´°àµ†à´¯àµà´³àµà´³ à´—à´¿à´²àµà´—ാലിനàµà´¨àµ ചെനàµà´¨àµ à´àµ» -ശേമെശൠവെളàµà´³à´¤àµà´¤à´¿à´™àµà´•à´²àµ‡à´•àµà´•àµ à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµ à´àµ» -രോഗേലിങàµà´•àµ½ അവസാനികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Genesis 19:33
So they made their father drink wine that night. And the firstborn went in and lay with her father, and he did not know when she lay down or when she arose.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† à´…à´¨àµà´¨àµ രാതàµà´°à´¿ അവർ à´…à´ªàµà´ªà´¨àµ† വീഞàµà´žàµà´•àµà´Ÿà´¿à´ªàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ; മൂതàµà´¤à´µàµ¾ à´…à´•à´¤àµà´¤àµ ചെനàµà´¨àµ à´…à´ªàµà´ªà´¨àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ ശയിചàµà´šàµ; അവൾ ശയിചàµà´šà´¤àµà´‚ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±à´¤àµà´‚ അവൻ അറിഞàµà´žà´¿à´²àµà´².
Ezekiel 43:6
Then I heard Him speaking to me from the temple, while a man stood beside me.
à´† à´ªàµà´°àµà´·àµ» à´Žà´¨àµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ നിലകàµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾, ആലയതàµà´¤à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ à´’à´°àµà´¤àµà´¤àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ സംസാരികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ ഞാൻ കേടàµà´Ÿàµ.