English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
2 Samuel 15:29
Therefore Zadok and Abiathar carried the ark of God back to Jerusalem. And they remained there.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† സാദോകàµà´•àµà´‚ à´…à´¬àµà´¯à´¾à´¥à´¾à´°àµà´‚ ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† പെടàµà´Ÿà´•à´‚ യെരൂശലേമിലേകàµà´•àµ തിരികെ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿, അവിടെ താമസിചàµà´šàµ.
Proverbs 22:29
Do you see a man who excels in his work? He will stand before kings; He will not stand before unknown men.
à´ªàµà´°à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¿àµ½ സാമർതàµà´¥àµà´¯à´®àµà´³àµà´³ à´ªàµà´°àµà´·à´¨àµ† നീ കാണàµà´¨àµà´¨àµà´µàµ‹? അവൻ രാജാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ നിലകàµà´•àµà´‚; നീചനàµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ അവൻ നിൽകàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´².
Ezekiel 7:3
Now the end has come upon you, And I will send My anger against you; I will judge you according to your ways, And I will repay you for all your abominations.
ഇപàµà´ªàµ‹àµ¾ നിനകàµà´•àµ അവസാനം വനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ഞാൻ à´Žà´¨àµà´±àµ† കോപം നിനàµà´±àµ†à´®àµ‡àµ½ അയചàµà´šàµ നിനàµà´±àµ† നടപàµà´ªà´¿à´¨àµà´¨àµ തകàµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ നിനàµà´¨àµ† à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´‚വിധിചàµà´šàµ നിനàµà´±àµ† സകലമàµà´³àµ‡à´šàµà´›à´¤à´•àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ പകരംചെയàµà´¯àµà´‚.
Job 31:22
Then let my arm fall from my shoulder, Let my arm be torn from the socket.
à´Žà´¨àµà´±àµ† à´àµà´œà´‚ തോൾപലകയിൽനിനàµà´¨àµ വീഴടàµà´Ÿàµ†; à´Žà´¨àµà´±àµ† à´•à´¯àµà´¯àµà´Ÿàµ† à´à´ªàµà´ªàµ വിടàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†.
1 Peter 4:7
But the end of all things is at hand; therefore be serious and watchful in your prayers.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´Žà´²àµà´²à´¾à´±àµà´±à´¿à´¨àµà´±àµ†à´¯àµà´‚ അവസാനം സമീപിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ആകയാൽ à´ªàµà´°à´¾àµ¼à´¤àµà´¥à´¨àµ†à´•àµà´•àµ à´¸àµà´¬àµ‹à´§à´®àµà´³àµà´³à´µà´°àµà´‚ നിർമàµà´®à´¦à´°àµà´®à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´ªàµà´ªà´¿àµ» .
Psalms 5:9
For there is no faithfulness in their mouth; Their inward part is destruction; Their throat is an open tomb; They flatter with their tongue.
അവരàµà´Ÿàµ† വായിൽ à´’à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ നേരിലàµà´²; അവരàµà´Ÿàµ† à´…à´¨àµà´¤à´°à´‚à´—à´‚ നാശകൂപം തനàµà´¨àµ‡; അവരàµà´Ÿàµ† തൊണàµà´Ÿ à´¤àµà´±à´¨àµà´¨ ശവകàµà´•àµà´´à´¿à´¯à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ; നാവàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അവർ മധàµà´°à´µà´¾à´•àµà´•àµ പറയàµà´¨àµà´¨àµ.
2 Samuel 12:14
However, because by this deed you have given great occasion to the enemies of the LORD to blaspheme, the child also who is born to you shall surely die."
à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ നീ à´ˆ à´ªàµà´°à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¿àµ½ യഹോവയàµà´Ÿàµ† ശതàµà´°àµà´•àµà´•àµ¾ ദൂഷണം പറവാൻ ഹേതൠഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿à´¯à´¤àµ കൊണàµà´Ÿàµ നിനകàµà´•àµ ജനിചàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´³àµà´³ à´•àµà´žàµà´žàµ മരിചàµà´šàµ പോകàµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ നാഥാൻ തനàµà´±àµ† വീടàµà´Ÿà´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ പോയി.
Isaiah 14:4
that you will take up this proverb against the king of Babylon, and say: "How the oppressor has ceased, The golden city ceased!
നീ ബാബേൽരാജാവിനെകàµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ à´ˆ പാടàµà´Ÿàµ ചൊലàµà´²àµà´‚: പീഡിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ» à´Žà´™àµà´™à´¨àµ† ഇലàµà´²à´¾à´¤àµ†à´¯à´¾à´¯à´¿! à´¸àµà´µàµ¼à´£àµà´£à´¨à´—à´°à´‚ à´Žà´™àµà´™à´¨àµ† à´®àµà´Ÿà´¿à´žàµà´žàµà´ªàµ‹à´¯à´¿!
Hosea 12:2
"The LORD also brings a charge against Judah, And will punish Jacob according to his ways; According to his deeds He will recompense him.
യഹോവേകàµà´•àµ യെഹൂദയോടàµà´‚ ഒരൠവàµà´¯à´µà´¹à´¾à´°à´‚ ഉണàµà´Ÿàµ; അവൻ യാകàµà´•àµ‹à´¬à´¿à´¨àµ† അവനàµà´±àµ† നടപàµà´ªà´¿à´¨àµà´¨àµ തകàµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ സനàµà´¦àµ¼à´¶à´¿à´•àµà´•àµà´‚; അവനàµà´±àµ† à´ªàµà´°à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿à´•àµ¾à´•àµà´•àµ തകàµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ അവനàµà´¨àµ പകരം കൊടàµà´•àµà´•àµà´‚.
Proverbs 26:25
When he speaks kindly, do not believe him, For there are seven abominations in his heart;
അവൻ ഇമàµà´ªà´®à´¾à´¯à´¿ സംസാരികàµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ അവനെ വിശàµà´µà´¸à´¿à´•àµà´•à´°àµà´¤àµ; അവനàµà´±àµ† ഹൃദയതàµà´¤à´¿àµ½ à´à´´àµ വെറàµà´ªàµà´ªàµ ഉണàµà´Ÿàµ.
Leviticus 14:19
"Then the priest shall offer the sin offering, and make atonement for him who is to be cleansed from his uncleanness. Afterward he shall kill the burnt offering.
à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤àµ» ഹോമയാഗവàµà´‚ à´àµ‹à´œà´¨à´¯à´¾à´—à´µàµà´‚ യാഗപീഠതàµà´¤à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ അർപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚; à´…à´™àµà´™à´¨àµ† à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤àµ» അവനàµà´¨àµ വേണàµà´Ÿà´¿ à´ªàµà´°à´¾à´¯à´¶àµà´šà´¿à´¤àµà´¤à´‚ à´•à´´à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ അവൻ à´¶àµà´¦àµà´§à´¿à´¯àµà´³àµà´³à´µàµ» ആകàµà´‚.
Ezekiel 12:26
Again the word of the LORD came to me, saying,
യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ എനികàµà´•àµà´£àµà´Ÿà´¾à´¯à´¤àµ†à´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½:
Leviticus 4:7
And the priest shall put some of the blood on the horns of the altar of sweet incense before the LORD, which is in the tabernacle of meeting; and he shall pour the remaining blood of the bull at the base of the altar of the burnt offering, which is at the door of the tabernacle of meeting.
à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤àµ» à´°à´•àµà´¤à´‚ à´•àµà´±àµ† യഹോവയàµà´Ÿàµ† സനàµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½ സമാഗമന കൂടാരതàµà´¤à´¿à´²àµà´³àµà´³ à´¸àµà´—à´¨àµà´§à´µàµ¼à´—àµà´—à´¤àµà´¤à´¿àµ» ധൂപപീഠതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† കൊമàµà´ªàµà´•à´³à´¿àµ½ à´ªàµà´°à´Ÿàµà´Ÿàµ‡à´£à´‚; കാളയàµà´Ÿàµ† ശേഷം à´°à´•àµà´¤à´‚ à´®àµà´´àµà´µà´¨àµà´‚ സമാഗമന കൂടാരതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† വാതിൽകàµà´•àµ½ ഉളàµà´³ ഹോമയാഗ പീഠതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´šàµà´µà´Ÿàµà´Ÿà´¿àµ½ à´’à´´à´¿à´šàµà´šàµà´•à´³à´¯àµ‡à´£à´‚.
Ezekiel 32:25
They have set her bed in the midst of the slain, With all her multitude, With her graves all around it, All of them uncircumcised, slain by the sword; Though their terror was caused In the land of the living, Yet they bear their shame With those who go down to the Pit; It was put in the midst of the slain.
നിഹതനàµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† മദàµà´§àµà´¯àµ‡ അവർ അതിനàµà´¨àµ അതിനàµà´±àµ† സകലപàµà´°àµà´·à´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ ഒരൠകിടകàµà´• വിരിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അതിനàµà´±àµ† ശവകൂഴികൾ അതിനàµà´±àµ† à´šàµà´±àµà´±àµà´‚ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവരൊകàµà´•àµ†à´¯àµà´‚ à´…à´—àµà´°à´šàµ¼à´®àµà´®à´¿à´•à´³à´¾à´¯à´¿ വാളാൽ നിഹതനàµà´®à´¾à´°à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ; ജീവനàµà´³àµà´³à´µà´°àµà´Ÿàµ† ദേശതàµà´¤àµ അവർ à´àµ€à´¤à´¿ പരതàµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´¯à´¾àµ½ à´•àµà´´à´¿à´¯à´¿àµ½ ഇറങàµà´™àµà´¨àµà´¨à´µà´°àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ ലജàµà´œ വഹികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; നിഹതനàµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† മദàµà´§àµà´¯àµ‡ അതൠകിടകàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Jeremiah 10:18
For thus says the LORD: "Behold, I will throw out at this time The inhabitants of the land, And will distress them, That they may find it so."
യഹോവ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: ഞാൻ à´ˆ തവണ ദേശതàµà´¤à´¿à´²àµ† നിവാസികളെ കവിണയിൽവെചàµà´šàµ†à´±à´¿à´žàµà´žàµà´•à´³à´•à´¯àµà´‚ അവർകàµà´•àµà´‚ പറàµà´±àµà´µà´¾à´¨àµà´¤à´•àµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ അവരെ à´¬àµà´¦àµà´§à´¿à´®àµà´Ÿàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚.
Jeremiah 3:19
"But I said: "How can I put you among the children And give you a pleasant land, A beautiful heritage of the hosts of nations?'"And I said: "You shall call Me, "My Father," And not turn away from Me.'
ഞാനോ നിനàµà´¨àµ† ദതàµà´¤àµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ, നിനകàµà´•àµ ജാതികളàµà´Ÿàµ† അതിà´à´‚à´—à´¿à´¯àµà´³àµà´³ അവകാശമായ മനോഹരദേശം നലàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤àµ à´Žà´™àµà´™à´¨àµ† à´Žà´¨àµà´¨àµ വിചാരിചàµà´šàµ; നീ à´Žà´¨àµà´¨àµ†: à´Žà´¨àµà´±àµ† പിതാവേ à´Žà´¨àµà´¨àµ വിളികàµà´•àµà´‚, à´Žà´¨àµà´¨àµ† വിടàµà´Ÿàµà´®à´¾à´±àµà´•à´¯àµà´®à´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ ഞാൻ വിചാരിചàµà´šàµ.
Jeremiah 22:26
So I will cast you out, and your mother who bore you, into another country where you were not born; and there you shall die.
ഞാൻ നിനàµà´¨àµ†à´¯àµà´‚ നിനàµà´¨àµ† à´ªàµà´°à´¸à´µà´¿à´šàµà´š à´…à´®àµà´®à´¯àµ†à´¯àµà´‚ നിങàµà´™àµ¾ ജനിചàµà´šà´¤à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ à´…à´¨àµà´¯à´¦àµ‡à´¶à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ തളàµà´³à´¿à´•àµà´•à´³à´¯àµà´‚; അവിടെവെചàµà´šàµ നിങàµà´™àµ¾ മരികàµà´•àµà´‚.
Psalms 40:10
I have not hidden Your righteousness within my heart; I have declared Your faithfulness and Your salvation; I have not concealed Your lovingkindness and Your truth From the great assembly.
ഞാൻ നിനàµà´±àµ† നീതിയെ à´Žà´¨àµà´±àµ† ഹൃദയതàµà´¤à´¿àµ½ മറചàµà´šàµà´µàµ†à´šàµà´šà´¿à´²àµà´²; നിനàµà´±àµ† വിശàµà´µà´¸àµà´¤à´¤à´¯àµà´‚ à´°à´•àµà´·à´¯àµà´‚ ഞാൻ à´ªàµà´°à´¸àµà´¤à´¾à´µà´¿à´šàµà´šàµ; നിനàµà´±àµ† ദയയàµà´‚ സതàµà´¯à´µàµà´‚ ഞാൻ മഹാസà´àµ†à´•àµà´•àµ മറെചàµà´šà´¤àµà´®à´¿à´²àµà´².
Song of Solomon 5:3
I have taken off my robe; How can I put it on again? I have washed my feet; How can I defile them?
à´Žà´¨àµà´±àµ† à´…à´™àµà´•à´¿ ഞാൻ ഊരിയിരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അതൠവീണàµà´Ÿàµà´‚ ധരികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´Žà´™àµà´™à´¨àµ†? ഞാൻ കാലàµà´•à´³àµ† à´•à´´àµà´•à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവയെ മലിനമാകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´Žà´™àµà´™à´¨àµ†?
1 Chronicles 8:22
Ishpan, Eber, Eliel,
യിഫàµà´¦àµ‡à´¯à´¾, പെനൂവേൽ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µàµ¼ ശാശകàµà´•à´¿à´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼.
Jeremiah 30:15
Why do you cry about your affliction? Your sorrow is incurable. Because of the multitude of your iniquities, Because your sins have increased, I have done these things to you.
നിനàµà´±àµ† പരàµà´•àµà´•à´¿à´¨àµ†à´¯àµà´‚ മാറാതàµà´¤ വേദനയെയàµà´‚ à´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ നിലവിളികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ? നിനàµà´±àµ† അകൃതàµà´¯à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ആധികàµà´¯à´‚നിമിതàµà´¤à´µàµà´‚ നിനàµà´±àµ† പാപതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† പെരàµà´ªàµà´ªà´‚ നിമിതàµà´¤à´µàµà´‚ à´…à´²àµà´²àµ‹ ഞാൻ ഇതൠനിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ ചെയàµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ.
Exodus 11:2
Speak now in the hearing of the people, and let every man ask from his neighbor and every woman from her neighbor, articles of silver and articles of gold."
ഔരോ à´ªàµà´°àµà´·àµ» താനàµà´¤à´¾à´¨àµà´±àµ† അയൽകàµà´•à´¾à´°à´¨àµ‹à´Ÿàµà´‚ ഔരോ à´¸àµà´¤àµà´°àµ€ താനàµà´¤à´¾à´¨àµà´±àµ† അയൽകàµà´•à´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿à´¯àµ‹à´Ÿàµà´‚ വെളàµà´³à´¿à´¯à´¾à´à´°à´£à´™àµà´™à´³àµà´‚ പൊനàµà´¨à´¾à´à´°à´£à´™àµà´™à´³àµà´‚ ചോദിപàµà´ªà´¾àµ» നീ ജനതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ പറക à´Žà´¨àµà´¨àµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
1 Kings 16:28
So Omri rested with his fathers and was buried in Samaria. Then Ahab his son reigned in his place.
à´’à´®àµà´°à´¿ തനàµà´±àµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† നിദàµà´°à´ªàµà´°à´¾à´ªà´¿à´šàµà´šàµ; ശമരàµà´¯à´¯à´¿àµ½ അവനെ à´…à´Ÿà´•àµà´•à´‚ ചെയàµà´¤àµ. അവനàµà´±àµ† മകനായ ആഹാബൠഅവനàµà´¨àµ പകരം രാജാവായി.
Psalms 34:21
Evil shall slay the wicked, And those who hate the righteous shall be condemned.
അനർതàµà´¥à´‚ à´¦àµà´·àµà´Ÿà´¨àµ† കൊലàµà´²àµà´¨àµà´¨àµ; നീതിമാനെ പകെകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ¼ ശികàµà´· à´…à´¨àµà´à´µà´¿à´•àµà´•àµà´‚.
Nehemiah 5:11
Restore now to them, even this day, their lands, their vineyards, their olive groves, and their houses, also a hundredth of the money and the grain, the new wine and the oil, that you have charged them."
നിങàµà´™àµ¾ ഇനàµà´¨àµ തനàµà´¨àµ‡ അവരàµà´Ÿàµ† നിലങàµà´™à´³àµà´‚ à´®àµà´¨àµà´¤à´¿à´°à´¿à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´Ÿà´™àµà´™à´³àµà´‚ ഒലിവàµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´Ÿà´™àµà´™à´³àµà´‚ വീടàµà´•à´³àµà´‚ മടകàµà´•à´¿à´•àµà´•àµŠà´Ÿàµà´ªàµà´ªà´¿àµ» ; à´¦àµà´°à´µàµà´¯à´‚, ധാനàµà´¯à´‚, വീഞàµà´žàµ, à´Žà´£àµà´£ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µà´¯à´¿àµ½ നൂറàµà´±à´¿à´¨àµà´¨àµ à´’à´¨àµà´¨àµ വീതം നിങàµà´™àµ¾ അവരോടൠവാങàµà´™à´¿à´µà´°àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´‚ അവർകàµà´•àµà´‚ ഇളെചàµà´šàµà´•àµŠà´Ÿàµà´ªàµà´ªà´¿àµ» .