English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Matthew 1:17
So all the generations from Abraham to David are fourteen generations, from David until the captivity in Babylon are fourteen generations, and from the captivity in Babylon until the Christ are fourteen generations.
ഇങàµà´™à´¨àµ† തലമàµà´±à´•àµ¾ ആകെ à´…à´¬àµà´°à´¾à´¹à´¾à´‚ à´®àµà´¤àµ½ ദാവീദàµà´µà´°àµ† പതിനàµà´¨à´¾à´²àµà´‚ ദാവീദൠമàµà´¤àµ½ ബാബേൽപàµà´°à´µà´¾à´¸à´¤àµà´¤àµ‹à´³à´‚ പതിനàµà´¨à´¾à´²àµà´‚ ബാബേൽപàµà´°à´µà´¾à´¸à´‚ à´®àµà´¤àµ½ à´•àµà´°à´¿à´¸àµà´¤àµà´µà´¿à´¨àµ‹à´³à´‚ പതിനàµà´¨à´¾à´²àµà´‚ ആകàµà´¨àµà´¨àµ.
2 Kings 14:18
Now the rest of the acts of Amaziah, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?
അമസàµà´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† മറàµà´±àµà´³àµà´³ വൃതàµà´¤à´¾à´¨àµà´¤à´™àµà´™àµ¾ യെഹൂദാരാജാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† വൃതàµà´¤à´¾à´¨àµà´¤à´ªàµà´¸àµà´¤à´•à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´Žà´´àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµà´µà´²àµà´²àµ‹.
Revelation 3:9
Indeed I will make those of the synagogue of Satan, who say they are Jews and are not, but lie--indeed I will make them come and worship before your feet, and to know that I have loved you.
യെഹൂദരലàµà´²à´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ† യെഹൂദരെനàµà´¨àµ കളവായി പറയàµà´¨àµà´¨ ചിലരെ ഞാൻ സാതàµà´¤à´¾à´¨àµà´±àµ† പളàµà´³à´¿à´¯à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ വരàµà´¤àµà´¤àµà´‚; അവർ നിനàµà´±àµ† കാൽകàµà´•àµ½ വനàµà´¨àµ നമസàµà´•à´°à´¿à´ªàµà´ªà´¾à´¨àµà´‚ ഞാൻ നിനàµà´¨àµ† à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´šàµà´šàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ അറിവാനàµà´‚ സംഗതി വരàµà´¤àµà´¤àµà´‚.
1 Kings 18:39
Now when all the people saw it, they fell on their faces; and they said, "The LORD, He is God! The LORD, He is God!"
ജനം à´Žà´²àµà´²à´¾à´‚ അതൠകണàµà´Ÿàµ കവിണàµà´£àµà´µàµ€à´£àµ: യഹോവ തനàµà´¨àµ‡ ദൈവം, യഹോവ തനàµà´¨àµ‡ ദൈവം à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Jeremiah 46:16
He made many fall; Yes, one fell upon another. And they said, "Arise! Let us go back to our own people And to the land of our nativity From the oppressing sword.'
അവൻ പലരെയàµà´‚ ഇടറി വീഴàµà´®à´¾à´±à´¾à´•àµà´•à´¿; à´’à´°àµà´¤àµà´¤àµ» മറàµà´±àµŠà´°àµà´¤àµà´¤à´¨àµà´±àµ† മീതെ വീണàµ; à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´²àµà´ªà´¿àµ» ; നശിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ വാളിനàµà´¨àµ à´’à´´à´¿à´žàµà´žàµ നാം à´¸àµà´µà´œà´¨à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•à´²àµ‡à´•àµà´•àµà´‚ ജനàµà´®à´¦àµ‡à´¶à´¤àµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµà´‚ മടങàµà´™à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´• à´Žà´¨àµà´¨àµ അവർ പറയàµà´‚.
1 Timothy 6:6
Now godliness with contentment is great gain.
ഇഹലോകതàµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ നാം à´’à´¨àµà´¨àµà´‚ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´²; ഇവിടെനിനàµà´¨àµ യാതൊനàµà´¨àµà´‚ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´•àµà´µà´¾àµ» à´•à´´à´¿à´¯àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´®à´²àµà´².
Acts 6:5
And the saying pleased the whole multitude. And they chose Stephen, a man full of faith and the Holy Spirit, and Philip, Prochorus, Nicanor, Timon, Parmenas, and Nicolas, a proselyte from Antioch,
à´ˆ വാകàµà´•àµ കൂടàµà´Ÿà´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ ബോദàµà´§àµà´¯à´®à´¾à´¯à´¿; വിശàµà´µà´¾à´¸à´µàµà´‚ പരിശàµà´¦àµà´§à´¾à´¤àµà´®à´¾à´µàµà´‚ നിറഞàµà´ž à´ªàµà´°àµà´·à´¨à´¾à´¯ à´¸àµà´¤àµ†à´«à´¾à´¨àµŠà´¸àµ, ഫിലിപàµà´ªàµŠà´¸àµ, à´ªàµà´°àµŠà´–ൊരൊസàµ, നികàµà´•à´¾à´¨àµ‹àµ¼, തിമോൻ , പർമàµà´®àµ†à´¨à´¾à´¸àµ, യെഹൂദമതാനàµà´¸à´¾à´°à´¿à´¯à´¾à´¯ à´…à´¨àµà´¤àµà´¯àµ‹à´•àµà´¯à´•àµà´•à´¾à´°àµ» നികàµà´•àµŠà´²à´¾à´µàµŠà´¸àµ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µà´°àµ† തിരഞàµà´žàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ,
2 Chronicles 6:28
"When there is famine in the land, pestilence or blight or mildew, locusts or grasshoppers; when their enemies besiege them in the land of their cities; whatever plague or whatever sickness there is;
ദേശതàµà´¤àµ à´•àµà´·à´¾à´®à´®àµ‹ മഹാമാരിയോ വെൺകതിർ, വിഷമഞàµà´žàµ, വെടàµà´Ÿàµà´•àµà´•à´¿à´³à´¿, à´¤àµà´³àµà´³àµ» à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µà´¯àµ‹ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¾àµ½, അവരàµà´Ÿàµ† ശതàµà´°àµà´•àµà´•àµ¾ അവരàµà´Ÿàµ† പടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™à´³àµà´³àµà´³ ദേശതàµà´¤à´¿àµ½ അവരെ നിരോധിചàµà´šà´¾àµ½, വലàµà´² à´µàµà´¯à´¾à´§à´¿à´¯àµ‹ വലàµà´² ദീനമോ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¾àµ½,
1 Samuel 17:22
And David left his supplies in the hand of the supply keeper, ran to the army, and came and greeted his brothers.
ദാവീദൠതനàµà´±àµ† സാമാനം പടകàµà´•àµ‹à´ªàµà´ªàµ സൂകàµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµà´±àµ† പകàµà´•àµ½ à´à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµà´‚വെചàµà´šàµ അണിയിൽ ഔടിചàµà´šàµ†à´¨àµà´¨àµ തനàµà´±àµ† സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµ à´•àµà´¶à´²à´‚ ചോദിചàµà´šàµ.
Joshua 10:27
So it was at the time of the going down of the sun that Joshua commanded, and they took them down from the trees, cast them into the cave where they had been hidden, and laid large stones against the cave's mouth, which remain until this very day.
സൂരàµà´¯àµ» à´…à´¸àµà´¤à´®à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ സമയതàµà´¤àµ യോശàµà´µà´¯àµà´Ÿàµ† à´•à´²àµà´ªà´¨à´ªàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ അവരെ മരതàµà´¤à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ഇറകàµà´•à´¿ അവർ ഒളിചàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨ à´—àµà´¹à´¯à´¿àµ½ ഇടàµà´Ÿàµ; à´—àµà´¹à´¯àµà´Ÿàµ† à´¦àµà´µà´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿à´™àµà´•àµ½ വലിയ à´•à´²àµà´²àµ ഉരàµà´Ÿàµà´Ÿà´¿à´µàµ†à´šàµà´šàµ; അതൠഇനàµà´¨àµà´µà´°àµ†à´¯àµà´‚ അവിടെ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
2 Corinthians 6:9
as unknown, and yet well known; as dying, and behold we live; as chastened, and yet not killed;
ആരàµà´‚ അറിയാതàµà´¤à´µà´°àµ†à´¨àµà´¨à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµà´‚ നലàµà´²à´µà´£àµà´£à´‚ അറിയàµà´¨àµà´¨à´µàµ¼, മരികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´°àµ†à´¨àµà´¨à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ ഇതാ, à´žà´™àµà´™àµ¾ ജീവികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ശികàµà´·à´¿à´•àµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¨àµà´¨à´µà´°àµ†à´¨àµà´¨à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ കൊലàµà´²à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿà´¾à´¤àµà´¤à´µàµ¼;
Numbers 29:1
"And in the seventh month, on the first day of the month, you shall have a holy convocation. You shall do no customary work. For you it is a day of blowing the trumpets.
à´à´´à´¾à´‚ മാസം à´’à´¨àµà´¨à´¾à´‚ തിയàµà´¯à´¤à´¿ വിശàµà´¦àµà´§ à´¸à´à´¾à´¯àµ‹à´—à´‚ കൂടേണം; à´…à´¨àµà´¨àµ സാമാനàµà´¯ വേലയൊനàµà´¨àµà´‚ ചെയàµà´¯à´°àµà´¤àµ; അതൠനിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ കാഹളനാദോതàµà´¸à´µà´‚ ആകàµà´¨àµà´¨àµ.
Exodus 31:15
Work shall be done for six days, but the seventh is the Sabbath of rest, holy to the LORD. Whoever does any work on the Sabbath day, he shall surely be put to death.
ആറൠദിവസം വേല ചെയàµà´¯àµ‡à´£à´‚; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´à´´à´¾à´‚ ദിവസം à´¸àµà´µà´¸àµà´¥à´®à´¾à´¯àµà´³àµà´³ ശബàµà´¬à´¤àµà´¤à´¾à´¯à´¿ യഹോവേകàµà´•àµ വിശàµà´¦àµà´§à´‚ ആകàµà´¨àµà´¨àµ; ആരെങàµà´•à´¿à´²àµà´‚ ശബàµà´¬à´¤àµà´¤àµ നാളിൽ വേല ചെയàµà´¤à´¾àµ½ അവൻ മരണശികàµà´· à´…à´¨àµà´à´µà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
Job 41:16
One is so near another That no air can come between them;
അതൠഒനàµà´¨àµ‹à´ŸàµŠà´¨àµà´¨àµ പറàµà´±à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ഇടയിൽ കാറàµà´±àµà´•à´Ÿà´•àµà´•à´¯à´¿à´²àµà´².
Luke 7:30
But the Pharisees and lawyers rejected the will of God for themselves, not having been baptized by him.
à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ പരീശനàµà´®à´¾à´°àµà´‚ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´¶à´¾à´¸àµà´¤àµà´°à´¿à´®à´¾à´°àµà´‚ അവനാൽ à´¸àµà´¨à´¾à´¨à´‚ à´àµ½à´•àµà´•à´¾à´¤àµ† ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ആലോചന തങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ വൃഥാവാകàµà´•à´¿à´•àµà´•à´³à´žàµà´žàµ. -
2 Samuel 12:11
Thus says the LORD: "Behold, I will raise up adversity against you from your own house; and I will take your wives before your eyes and give them to your neighbor, and he shall lie with your wives in the sight of this sun.
യഹോവ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: നിനàµà´±àµ† à´¸àµà´µà´¨àµà´¤à´—ൃഹതàµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ഞാൻ നിനകàµà´•àµ അനർതàµà´¥à´‚ വരàµà´¤àµà´¤àµà´‚; നീ കാൺകെ ഞാൻ നിനàµà´±àµ† à´à´¾à´°àµà´¯à´®à´¾à´°àµ† à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ നിനàµà´±àµ† കൂടàµà´Ÿàµà´•à´¾à´°à´¨àµà´¨àµ കൊടàµà´•àµà´•àµà´‚; അവൻ à´ˆ സൂരàµà´¯à´¨àµà´±àµ† വെടàµà´Ÿà´¤àµà´¤àµ തനàµà´¨àµ‡ നിനàµà´±àµ† à´à´¾à´°àµà´¯à´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ ശയികàµà´•àµà´‚.
Job 40:13
Hide them in the dust together, Bind their faces in hidden darkness.
അവരെ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ പൊടിയിൽ മറെചàµà´šàµà´µàµ†à´•àµà´•àµà´•; അവരàµà´Ÿàµ† à´®àµà´–à´™àµà´™à´³àµ† മറവിടതàµà´¤àµ ബനàµà´§à´¿à´šàµà´šàµà´•à´³à´•.
Ezekiel 9:4
and the LORD said to him, "Go through the midst of the city, through the midst of Jerusalem, and put a mark on the foreheads of the men who sigh and cry over all the abominations that are done within it."
അവനോടൠയഹോവ: നീ നഗരതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† നടàµà´µà´¿àµ½, യെരൂശലേമിനàµà´±àµ† നടàµà´µà´¿àµ½à´•àµ‚à´Ÿà´¿ ചെനàµà´¨àµ, അതിൽ നടകàµà´•àµà´¨àµà´¨ സകലമàµà´³àµ‡à´šàµà´›à´¤à´•à´³àµà´‚ നിമിതàµà´¤à´‚ നെടàµà´µàµ€àµ¼à´ªàµà´ªà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ à´•à´°à´¯àµà´¨àµà´¨ à´ªàµà´°àµà´·à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† നെറàµà´±à´¿à´•à´³à´¿àµ½ ഒരൠഅടയാളം ഇടàµà´• à´Žà´¨àµà´¨àµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Ezekiel 4:11
You shall also drink water by measure, one-sixth of a hin; from time to time you shall drink.
വെളàµà´³à´µàµà´‚ അളവàµà´ªàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ ഹീനിൽ ആറിൽ ഒരൠഔഹരി നീ à´•àµà´Ÿà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚; നേരതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´¨àµ‡à´°à´‚ നീ അതൠകàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
1 Kings 8:40
that they may fear You all the days that they live in the land which You gave to our fathers.
à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ നീ കൊടàµà´¤àµà´¤ ദേശതàµà´¤àµ അവർ ജീവിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´‚ കാലതàµà´¤àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ നിനàµà´¨àµ† à´à´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ നീ ഔരോരàµà´¤àµà´¤à´¨àµà´±àµ† ഹൃദയതàµà´¤àµ† അറിയàµà´¨àµà´¨à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† ഔരാരàµà´¤àµà´¤à´¨àµà´¨àµ അവനവനàµà´±àµ† നടപàµà´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ†à´¯àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤à´°àµà´³àµ‡à´£à´®àµ‡; നീ മാതàµà´°à´®à´²àµà´²àµ‹ സകലമനàµà´·àµà´¯à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ ഹൃദയതàµà´¤àµ† അറിയàµà´¨àµà´¨à´¤àµ.
Numbers 20:10
And Moses and Aaron gathered the assembly together before the rock; and he said to them, "Hear now, you rebels! Must we bring water for you out of this rock?"
മോശെയàµà´‚ അഹരോനàµà´‚ പാറയàµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ à´¸à´à´¯àµ† വിളിചàµà´šàµà´•àµ‚à´Ÿàµà´Ÿà´¿ അവരോടàµ: മതàµà´¸à´°à´¿à´•à´³àµ‡, കേൾപàµà´ªà´¿àµ» ; à´ˆ പാറയിൽനിനàµà´¨àµ à´žà´™àµà´™àµ¾ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµà´µàµ‡à´£àµà´Ÿà´¿ വെളàµà´³à´‚ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´µà´¿à´•àµà´•àµà´®àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Mark 10:19
You know the commandments: "Do not commit adultery,'"Do not murder,'"Do not steal,'"Do not bear false witness,'"Do not defraud,'"Honor your father and your mother."'
à´•àµà´²à´šàµ†à´¯àµà´¯à´°àµà´¤àµ, à´µàµà´¯à´à´¿à´šà´¾à´°à´‚ ചെയàµà´¯à´°àµà´¤àµ, മോഷàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•à´°àµà´¤àµ, à´•à´³àµà´³à´¸àµà´¸à´¾à´•àµà´·àµà´¯à´‚ പറയരàµà´¤àµ, ചതികàµà´•à´°àµà´¤àµ, നിനàµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨àµ†à´¯àµà´‚ à´…à´®àµà´®à´¯àµ†à´¯àµà´‚ ബഹàµà´®à´¾à´¨à´¿à´•àµà´• à´Žà´¨àµà´¨àµ€ à´•à´²àµà´ªà´¨à´•à´³àµ† നീ അറിയàµà´¨àµà´¨àµà´µà´²àµà´²àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
2 Kings 24:15
And he carried Jehoiachin captive to Babylon. The king's mother, the king's wives, his officers, and the mighty of the land he carried into captivity from Jerusalem to Babylon.
സകല ബലവാനàµà´®à´¾à´°àµà´®à´¾à´¯ à´à´´à´¾à´¯à´¿à´°à´‚പേരെയàµà´‚ ആശാരിമാരàµà´‚ കൊലàµà´²à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´®à´¾à´¯ ആയിരം പേരെയàµà´‚ ഇങàµà´™à´¨àµ† à´¯àµà´¦àµà´§à´ªàµà´°à´¾à´ªàµà´¤à´¨àµà´®à´¾à´°à´¾à´¯ സകല വീരനàµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ ബാബേൽരാജാവൠബദàµà´§à´°à´¾à´•àµà´•à´¿ ബാബേലിലേകàµà´•àµ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿.
Genesis 40:1
It came to pass after these things that the butler and the baker of the king of Egypt offended their lord, the king of Egypt.
അനനàµà´¤à´°à´‚ മിസàµà´°à´¯àµ€à´‚ രാജാവിനàµà´±àµ† പാനപാതàµà´°à´µà´¾à´¹à´•à´¨àµà´‚ à´…à´ªàµà´ªà´•àµà´•à´¾à´°à´¨àµà´‚ മിസàµà´°à´¯àµ€à´‚ രാജാവായ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† യജമാനനോടൠകàµà´±àµà´±à´‚ ചെയàµà´¤àµ.
Luke 13:18
Then He said, "What is the kingdom of God like? And to what shall I compare it?
പിനàµà´¨àµ†à´¯àµà´‚ അവൻ ദൈവരാജàµà´¯à´¤àµà´¤àµ† à´à´¤à´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµ ഉപമികàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿàµ? അതൠപàµà´³à´¿à´šàµà´šà´®à´¾à´µà´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµ à´¤àµà´²àµà´²àµà´¯à´‚;