English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Nahum 2:3
The shields of his mighty men are made red, The valiant men are in scarlet. The chariots come with flaming torches In the day of his preparation, And the spears are brandished.
അവനàµà´±àµ† വീരനàµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† പരിച à´šàµà´µà´ªàµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; പരാകàµà´°à´®à´¶à´¾à´²à´¿à´•àµ¾ ധൂമàµà´°à´µà´¸àµà´¤àµà´°à´‚ ധരിചàµà´šàµ നിലകàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവനàµà´±àµ† സനàµà´¨à´¾à´¹à´¦à´¿à´µà´¸à´¤àµà´¤à´¿àµ½ രഥങàµà´™àµ¾ ഉരàµà´•àµà´•à´²à´•àµà´•à´³à´¾àµ½ à´œàµà´µà´²à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´•àµà´¨àµà´¤à´™àµà´™àµ¾ ഔങàµà´™à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
2 Chronicles 34:15
Then Hilkiah answered and said to Shaphan the scribe, "I have found the Book of the Law in the house of the LORD." And Hilkiah gave the book to Shaphan.
ഹിൽകàµà´•àµ€à´¯à´¾à´µàµ രായസകàµà´•à´¾à´°à´¨à´¾à´¯ ശാഫാനോടàµ: ഞാൻ യഹോവയàµà´Ÿàµ† ആലയതàµà´¤à´¿àµ½ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´ªàµà´¸àµà´¤à´•à´‚ à´•à´£àµà´Ÿàµ†à´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ. ഹിൽകàµà´•àµ€à´¯à´¾à´µàµ à´ªàµà´¸àµà´¤à´•à´‚ ശാഫാനàµà´±àµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ കൊടàµà´¤àµà´¤àµ.
Mark 12:29
Jesus answered him, "The first of all the commandments is: "Hear, O Israel, the LORD our God, the LORD is one.
à´Žà´²àµà´²à´¾à´±àµà´±à´¿à´²àµà´‚ à´®àµà´–àµà´¯à´•à´²àµà´ªà´¨à´¯àµ‹: “യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²àµ‡, കേൾകàµà´•; നമàµà´®àµà´Ÿàµ† ദൈവമായ കർതàµà´¤à´¾à´µàµ à´à´• കർതàµà´¤à´¾à´µàµ.
Job 39:16
She treats her young harshly, as though they were not hers; Her labor is in vain, without concern,
അതൠതനàµà´±àµ† à´•àµà´žàµà´žàµà´™àµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ തനികàµà´•àµà´³àµà´³à´µà´¯à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨à´ªàµ‹à´²àµ† കാഠിനàµà´¯à´‚ കാണികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; തനàµà´±àµ† à´ªàµà´°à´¯à´¤àµà´¨à´‚ à´µàµà´¯àµ¼à´¤àµà´¥à´®à´¾à´¯àµà´ªàµ‹à´•àµà´®àµ†à´¨àµà´¨àµ à´à´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´².
Ephesians 4:9
(Now this, "He ascended"--what does it mean but that He also first descended into the lower parts of the earth?
കയറി à´Žà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾àµ½ അവൻ à´àµ‚മിയàµà´Ÿàµ† അധോà´à´¾à´—à´™àµà´™à´³à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ ഇറങàµà´™à´¿ à´Žà´¨àµà´¨àµ വരàµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²à´¯àµ‹?
Genesis 3:4
Then the serpent said to the woman, "You will not surely die.
പാമàµà´ªàµ à´¸àµà´¤àµà´°àµ€à´¯àµ‹à´Ÿàµ: നിങàµà´™àµ¾ മരികàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´² നിശàµà´šà´¯à´‚;
2 Chronicles 18:4
Also Jehoshaphat said to the king of Israel, "Please inquire for the word of the LORD today."
യെഹോശാഫാതàµà´¤àµ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´°à´¾à´œà´¾à´µà´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµ: ഇനàµà´¨àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ ചോദിചàµà´šà´¾à´²àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Philippians 3:1
Finally, my brethren, rejoice in the Lord. For me to write the same things to you is not tedious, but for you it is safe.
à´’à´Ÿàµà´µà´¿àµ½ à´Žà´¨àµà´±àµ† സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµ‡, കർതàµà´¤à´¾à´µà´¿àµ½ സനàµà´¤àµ‹à´·à´¿à´ªàµà´ªà´¿àµ» . അതേ കാരàµà´¯à´‚ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ പിനàµà´¨àµ†à´¯àµà´‚ à´Žà´´àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿àµ½ എനികàµà´•àµ മടàµà´ªàµà´ªà´¿à´²àµà´²; നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ അതൠഉറപàµà´ªàµà´®à´¾à´•àµà´¨àµà´¨àµ
Genesis 50:20
But as for you, you meant evil against me; but God meant it for good, in order to bring it about as it is this day, to save many people alive.
നിങàµà´™àµ¾ à´Žà´¨àµà´±àµ† നേരെ ദോഷം വിചാരിചàµà´šàµ; ദൈവമോ, ഇനàµà´¨àµà´³àµà´³à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† ബഹàµà´œà´¨à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ജീവരകàµà´· വരàµà´¤àµà´¤àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അതിനെ à´—àµà´£à´®à´¾à´•àµà´•à´¿à´¤àµà´¤àµ€àµ¼à´¤àµà´¤àµ.
John 17:18
As You sent Me into the world, I also have sent them into the world.
നീ à´Žà´¨àµà´¨àµ† ലോകതàµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ അയചàµà´šà´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† ഞാൻ അവരെയàµà´‚ ലോകതàµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ അയചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Esther 9:16
The remainder of the Jews in the king's provinces gathered together and protected their lives, had rest from their enemies, and killed seventy-five thousand of their enemies; but they did not lay a hand on the plunder.
രാജാവിനàµà´±àµ† സംസàµà´¥à´¾à´¨à´™àµà´™à´³à´¿à´²àµ† ശേഷം യെഹൂദനàµà´®à´¾àµ¼ ആദാർ മാസം പതിമàµà´®àµ‚à´¨àµà´¨à´¾à´‚ തിയàµà´¯à´¤à´¿ à´’à´¨àµà´¨à´¿à´šàµà´šàµà´•àµ‚à´Ÿà´¿ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ജീവരകàµà´·àµ†à´•àµà´•à´¾à´¯à´¿ പൊരàµà´¤àµ ശതàµà´°àµà´•àµà´•à´³àµà´Ÿàµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´’à´´à´¿à´žàµà´žàµ വിശàµà´°à´®à´‚ à´ªàµà´°à´¾à´ªà´¿à´šàµà´šàµ. അവർ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† വൈരികളിൽ à´Žà´´àµà´ªà´¤àµà´¤à´¯àµà´¯à´¾à´¯à´¿à´°à´‚ പേരെ കൊനàµà´¨àµà´•à´³à´žàµà´žàµ à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ കവർചàµà´šàµ†à´•àµà´•àµ കൈ നീടàµà´Ÿà´¿à´¯à´¿à´²àµà´².
Jeremiah 36:26
And the king commanded Jerahmeel the king's son, Seraiah the son of Azriel, and Shelemiah the son of Abdeel, to seize Baruch the scribe and Jeremiah the prophet, but the LORD hid them.
അനനàµà´¤à´°à´‚ ബാരൂൿ à´Žà´¨àµà´¨ à´Žà´´àµà´¤àµà´¤àµà´•à´¾à´°à´¨àµ†à´¯àµà´‚ യിരെമàµà´¯à´¾à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµ†à´¯àµà´‚ പിടിപàµà´ªà´¾àµ» രാജാവൠരാജകàµà´®à´¾à´°à´¨à´¾à´¯ യെരഹàµà´®àµ†à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµà´‚ à´…à´¸àµà´°àµ€à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† മകനായ സെരായാവോടàµà´‚ à´…à´¬àµà´¦àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† മകനായ ശെലെമàµà´¯à´¾à´µàµ‹à´Ÿàµà´‚ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ യഹോവ അവരെ ഒളിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ;
Revelation 22:14
Blessed are those who do His commandments, that they may have the right to the tree of life, and may enter through the gates into the city.
ജീവനàµà´±àµ† വൃകàµà´·à´¤àµà´¤à´¿àµ½ തങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ അധികാരം ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ ഗോപàµà´°à´™àµà´™à´³à´¿àµ½ കൂടി നഗരതàµà´¤à´¿àµ½ à´•à´Ÿà´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† വസàµà´¤àµà´°à´‚ അലകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ¼ à´à´¾à´—àµà´¯à´µà´¾à´¨àµà´®à´¾àµ¼.
2 Corinthians 5:18
Now all things are of God, who has reconciled us to Himself through Jesus Christ, and has given us the ministry of reconciliation,
അതിനàµà´¨àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ ദൈവം തനàµà´¨àµ‡ കാരണà´àµ‚തൻ ; അവൻ നമàµà´®àµ† à´•àµà´°à´¿à´¸àµà´¤àµà´®àµ‚ലം തനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ നിരപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ, നിരപàµà´ªà´¿à´¨àµà´±àµ† à´¶àµà´¶àµà´°àµ‚à´· à´žà´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ തനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Luke 4:8
And Jesus answered and said to him, "Get behind Me, Satan! For it is written, "You shall worship the LORD your God, and Him only you shall serve."'
യേശൠഅവനോടàµ: നിനàµà´±àµ† ദൈവമായ കർതàµà´¤à´¾à´µà´¿à´¨àµ† നമസàµà´•à´°à´¿à´šàµà´šàµ അവനെ മാതàµà´°à´®àµ‡ ആരാധികàµà´•à´¾à´µàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´Žà´´àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഉതàµà´¤à´°à´‚ പറഞàµà´žàµ.
1 Kings 1:4
The young woman was very lovely; and she cared for the king, and served him; but the king did not know her.
à´† à´¯àµà´µà´¤à´¿ അതിസàµà´¨àµà´¦à´°à´¿à´¯à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; അവൾ രാജാവിനàµà´¨àµ പരിചാരകിയായി à´¶àµà´¶àµà´°àµ‚ഷചെയàµà´¤àµ; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ രാജാവൠഅവളെ പരിഗàµà´°à´¹à´¿à´šàµà´šà´¿à´²àµà´².
Amos 2:2
But I will send a fire upon Moab, And it shall devour the palaces of Kerioth; Moab shall die with tumult, With shouting and trumpet sound.
ഞാൻ മോവാബിൽ ഒരൠതീ അയകàµà´•àµà´‚; അതൠകെരീയോതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† അരമനകളെ ദഹിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµà´•à´³à´¯àµà´‚; മോവാബൠകലഹതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´‚ ആർപàµà´ªàµ‹à´Ÿàµà´‚ കാഹളനാദതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´‚ കൂടെ മരികàµà´•àµà´‚.
Hebrews 4:6
Since therefore it remains that some must enter it, and those to whom it was first preached did not enter because of disobedience,
à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ചിലർ അതിൽ à´ªàµà´°à´µàµ‡à´¶à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» ഇട ശേഷിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´¯à´¾à´²àµà´‚ à´®àµà´®àµà´ªàµ† സദàµà´µàµ¼à´¤àµà´¤à´®à´¾à´¨à´‚ കേടàµà´Ÿà´µàµ¼ à´…à´¨àµà´¸à´°à´£à´•àµà´•àµ‡à´Ÿàµà´¨à´¿à´®à´¿à´¤àµà´¤à´‚ à´ªàµà´°à´µàµ‡à´¶à´¿à´•àµà´•à´¾à´¤àµ† പോകയാലàµà´‚
Leviticus 23:12
And you shall offer on that day, when you wave the sheaf, a male lamb of the first year, without blemish, as a burnt offering to the LORD.
à´•à´±àµà´± നീരാജനം ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨ ദിവസം നിങàµà´™àµ¾ യഹോവേകàµà´•àµ ഹോമയാഗമായി ഒരൠവയസàµà´¸àµ à´ªàµà´°à´¾à´¯à´®àµà´³àµà´³ ഊനമിലàµà´²à´¾à´¤àµà´¤ ഒരൠആണാടàµà´Ÿà´¿àµ» à´•àµà´Ÿàµà´Ÿà´¿à´¯àµ† അർപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
John 12:18
For this reason the people also met Him, because they heard that He had done this sign.
അവൻ à´ˆ അടയാളം ചെയàµà´¤à´ªàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´ªàµà´°àµà´·à´¾à´°à´‚ കേടàµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ അവനെ എതിരേറàµà´±àµà´šàµ†à´¨àµà´¨àµ.
Jeremiah 24:8
"And as the bad figs which cannot be eaten, they are so bad'--surely thus says the LORD--"so will I give up Zedekiah the king of Judah, his princes, the residue of Jerusalem who remain in this land, and those who dwell in the land of Egypt.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ യെഹൂദാരാജാവായ സിദെകàµà´•àµ€à´¯à´¾à´µàµ†à´¯àµà´‚ à´ªàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ à´ˆ ദേശതàµà´¤àµ ശേഷിചàµà´š യെരൂശലേമിലെ ശേഷിപàµà´ªà´¿à´¨àµ†à´¯àµà´‚ മിസàµà´°à´¯àµ€à´‚ദേശതàµà´¤àµ പാർകàµà´•àµà´‚à´¨àµà´¨à´µà´°àµ†à´¯àµà´‚ ഞാൻ , ആകാതàµà´¤à´¤àµà´‚ തിനàµà´¨àµà´•àµ‚ടാതവണàµà´£à´‚ ചീതàµà´¤à´¯àµà´®à´¾à´¯ à´…à´¤àµà´¤à´¿à´ªàµà´ªà´´à´‚പോലെ à´¤àµà´¯à´œà´¿à´šàµà´šàµà´•à´³à´¯àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ.
2 Kings 12:19
Now the rest of the acts of Joash, and all that he did, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Judah?
യോവാശിനàµà´±àµ† മറàµà´±àµà´³àµà´³ വൃതàµà´¤à´¾à´¨àµà´¤à´™àµà´™à´³àµà´‚ അവൻ ചെയàµà´¤à´¤àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ യെഹൂദാരാജാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† വൃതàµà´¤à´¾à´¨àµà´¤à´ªàµà´¸àµà´¤à´•à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´Žà´´àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµà´µà´²àµà´²àµ‹.
Exodus 10:2
and that you may tell in the hearing of your son and your son's son the mighty things I have done in Egypt, and My signs which I have done among them, that you may know that I am the LORD."
ഞാൻ മിസàµà´°à´¯àµ€à´®à´¿àµ½ à´ªàµà´°à´µàµ¼à´¤àµà´¤à´¿à´šàµà´š കാരàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´‚ അവരàµà´Ÿàµ† മദàµà´§àµà´¯àµ‡ ചെയàµà´¤ അടയാളങàµà´™à´³àµà´‚ നീ നിനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµà´‚ പൌതàµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµà´‚ വിവരികàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ ഞാൻ യഹോവ ആകàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ നിങàµà´™àµ¾ അറിയേണàµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ ഞാൻ അവനàµà´±àµ†à´¯àµà´‚ à´àµƒà´¤àµà´¯à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ ഹൃദയം കഠിനമാകàµà´•à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
1 John 2:15
Do not love the world or the things in the world. If anyone loves the world, the love of the Father is not in him.
ലോകതàµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ ലോകതàµà´¤à´¿à´²àµà´³àµà´³à´¤à´¿à´¨àµ†à´¯àµà´‚ à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´•àµà´•à´°àµà´¤àµ. à´’à´°àµà´µàµ» ലോകതàµà´¤àµ† à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµà´µàµ†à´™àµà´•à´¿àµ½ അവനിൽ പിതാവിനàµà´±àµ† à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´‚ ഇലàµà´².
Genesis 47:28
And Jacob lived in the land of Egypt seventeen years. So the length of Jacob's life was one hundred and forty-seven years.
യാകàµà´•àµ‹à´¬àµ മിസàµà´°à´¯àµ€à´‚ദേശതàµà´¤àµ വനàµà´¨à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ പതിനേഴൠസംവതàµà´¸à´°à´‚ ജീവിചàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; യാകàµà´•àµ‹à´¬à´¿à´¨àµà´±àµ† ആയàµà´·àµà´•à´¾à´²à´‚ ആകെ നൂറàµà´±à´¿à´¨à´¾à´²àµà´ªà´¤àµà´¤àµ‡à´´àµ സംവതàµà´¸à´°à´‚ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ.