English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
1 Chronicles 1:36
And the sons of Eliphaz were Teman, Omar, Zephi, Gatam, and Kenaz; and by Timna, Amalek.
യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•à´³àµ† രാജാവൠവാഴàµà´‚à´®àµà´®àµà´ªàµ† à´à´¦àµ‹à´‚ദേശതàµà´¤àµ വാണ രാജാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼ ആരെനàµà´¨à´¾àµ½: ബെയോരിനàµà´±àµ† മകനായ ബേല; അവനàµà´±àµ† പടàµà´Ÿà´£à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ദിൻ ഹാബാ à´Žà´¨àµà´¨àµ പേർ.
1 Samuel 14:3
Ahijah the son of Ahitub, Ichabod's brother, the son of Phinehas, the son of Eli, the LORD's priest in Shiloh, was wearing an ephod. But the people did not know that Jonathan had gone.
ശീലോവിൽ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨ à´à´²à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† മകനായ ഫീനെഹാസിനàµà´±àµ† മകനായ ഈഖാബോദിനàµà´±àµ† സഹോദരനായ അഹീതൂബിനàµà´±àµ† മകൻ അഹീയാവൠആയിരàµà´¨àµà´¨àµ à´…à´¨àµà´¨àµ à´à´«àµ‹à´¦àµ ധരിചàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¤àµ. യോനാഥാൻ പോയതൠജനം അറിഞàµà´žà´¿à´²àµà´².
Job 15:34
For the company of hypocrites will be barren, And fire will consume the tents of bribery.
വഷളനàµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† കൂടàµà´Ÿà´‚ വനàµà´§àµà´¯à´¤ à´ªàµà´°à´¾à´ªà´¿à´•àµà´•àµà´‚; കൈകàµà´•àµ‚ലിയàµà´Ÿàµ† കൂടാരങàµà´™àµ¾ തീകàµà´•à´¿à´°à´¯à´¾à´•àµà´‚.
2 Chronicles 10:5
So he said to them, "Come back to me after three days." And the people departed.
അവൻ അവരോടàµ: മൂനàµà´¨àµ ദിവസം à´•à´´à´¿à´žàµà´žà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ വീണàµà´Ÿàµà´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ വരàµà´µà´¿àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ. à´…à´™àµà´™à´¨àµ† ജനം പോയി.
John 21:20
Then Peter, turning around, saw the disciple whom Jesus loved following, who also had leaned on His breast at the supper, and said, "Lord, who is the one who betrays You?"
പതàµà´°àµŠà´¸àµ തിരിഞàµà´žàµ യേശൠസàµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´šàµà´š ശിഷàµà´¯àµ» പിൻ ചെലàµà´²àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´•à´£àµà´Ÿàµ; à´…à´¤àµà´¤à´¾à´´à´¤àµà´¤à´¿àµ½ അവനàµà´±àµ† നെഞàµà´šàµ‹à´Ÿàµ ചാഞàµà´žàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ: കർതàµà´¤à´¾à´µàµ‡, നിനàµà´¨àµ† കാണിചàµà´šàµà´•àµŠà´Ÿàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ» ആർ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šà´¤àµ ഇവൻ തനàµà´¨àµ‡.
Ezekiel 34:2
"Son of man, prophesy against the shepherds of Israel, prophesy and say to them, "Thus says the Lord GOD to the shepherds: "Woe to the shepherds of Israel who feed themselves! Should not the shepherds feed the flocks?
മനàµà´·àµà´¯à´ªàµà´¤àµà´°à´¾, യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† ഇടയനàµà´®à´¾à´°àµ†à´•àµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ à´ªàµà´°à´µà´šà´¿à´•àµà´•; നീ à´ªàµà´°à´µà´šà´¿à´šàµà´šàµ അവരോടàµ, ഇടയനàµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµ തനàµà´¨àµ‡, പറയേണàµà´Ÿà´¤àµ: യഹോവയായ കർതàµà´¤à´¾à´µàµ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: തങàµà´™à´³àµ†à´¤àµà´¤à´¨àµà´¨àµ‡ മേയികàµà´•àµà´¨àµà´¨ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† ഇടയനàµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ à´…à´¯àµà´¯àµ‹ à´•à´·àµà´Ÿà´‚! ആടàµà´•à´³àµ† à´…à´²àµà´²à´¯àµ‹ ഇടയനàµà´®à´¾àµ¼ മേയികàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤àµ?
2 Chronicles 23:4
This is what you shall do: One-third of you entering on the Sabbath, of the priests and the Levites, shall be keeping watch over the doors;
നിങàµà´™àµ¾ ചെയàµà´¯àµ‡à´£àµà´Ÿàµà´¨àµà´¨ കാരàµà´¯à´‚ ആവിതàµ: à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ ലേവàµà´¯à´°àµà´®à´¾à´¯ നിങàµà´™à´³à´¿àµ½ ശബàµà´¬à´¤àµà´¤à´¿àµ½ തവണമാറി വരàµà´¨àµà´¨ മൂനàµà´¨à´¿àµ½ ഒരൠà´à´¾à´—à´‚ വാതിൽകാവൽകàµà´•à´¾à´°à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
John 21:18
Most assuredly, I say to you, when you were younger, you girded yourself and walked where you wished; but when you are old, you will stretch out your hands, and another will gird you and carry you where you do not wish."
ആമേൻ , ആമേൻ , ഞാൻ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ പറയàµà´¨àµà´¨àµ: നീ യൌവനകàµà´•à´¾à´°àµ» ആയിരàµà´¨àµà´¨à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ നീ തനàµà´¨àµ‡ à´…à´° കെടàµà´Ÿà´¿ ഇഷàµà´Ÿà´®àµà´³àµà´³àµ‡à´Ÿà´¤àµà´¤àµ നടനàµà´¨àµ; വയസàµà´¸à´¨à´¾à´¯à´¶àµ‡à´·à´®àµ‹ നീ കൈ നീടàµà´Ÿàµà´•à´¯àµà´‚ മറàµà´±àµŠà´°àµà´¤àµà´¤àµ» നിനàµà´±àµ† à´…à´° കെടàµà´Ÿà´¿ നിനകàµà´•àµ ഇഷàµà´Ÿà´®à´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ ഇടതàµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ നിനàµà´¨àµ† കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
1 Peter 4:15
But let none of you suffer as a murderer, a thief, an evildoer, or as a busybody in other people's matters.
നിങàµà´™à´³à´¿àµ½ ആരàµà´‚ à´•àµà´²à´ªà´¾à´¤à´•à´¨àµ‹ à´•à´³àµà´³à´¨àµ‹ à´¦àµà´·àµà´ªàµà´°à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿à´•àµà´•à´¾à´°à´¨àµ‹ ആയിടàµà´Ÿà´²àµà´² à´•à´·àµà´Ÿà´‚ സഹികàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤àµ; പരകാരàµà´¯à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ഇടപെടàµà´¨àµà´¨à´µà´¨à´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´®à´²àµà´²;
John 21:22
Jesus said to him, "If I will that he remain till I come, what is that to you? You follow Me."
യേശൠഅവനോടàµ: ഞാൻ വരàµà´µàµ‹à´³à´‚ ഇവൻ ഇരികàµà´•àµ‡à´£à´®àµ†à´¨àµà´¨àµ എനികàµà´•àµ ഇഷàµà´Ÿà´‚ ഉണàµà´Ÿàµ†à´™àµà´•à´¿àµ½ അതൠനിനകàµà´•àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ? നീ à´Žà´¨àµà´¨àµ† à´…à´¨àµà´—മികàµà´• à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Deuteronomy 17:20
that his heart may not be lifted above his brethren, that he may not turn aside from the commandment to the right hand or to the left, and that he may prolong his days in his kingdom, he and his children in the midst of Israel.
Luke 1:32
He will be great, and will be called the Son of the Highest; and the Lord God will give Him the throne of His father David.
അവൻ വലിയവൻ ആകàµà´‚; à´…à´¤àµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤à´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ വിളികàµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´‚; കർതàµà´¤à´¾à´µà´¾à´¯ ദൈവം അവനàµà´±àµ† പിതാവായ ദാവീദിനàµà´±àµ† സിംഹാസനം അവനàµà´¨àµ കൊടàµà´•àµà´•àµà´‚
Mark 3:27
No one can enter a strong man's house and plunder his goods, unless he first binds the strong man. And then he will plunder his house.
ബലവാനെ പിടിചàµà´šàµà´•àµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ€à´Ÿàµà´Ÿà´²àµà´²à´¾à´¤àµ† അവനàµà´±àµ† വീടàµà´Ÿà´¿àµ½ à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµ അവനàµà´±àµ† കോപàµà´ªàµ കവർനàµà´¨àµà´•à´³à´µà´¾àµ» ആർകàµà´•àµà´‚ കഴികയിലàµà´²; പിടിചàµà´šàµ കെടàµà´Ÿà´¿à´¯à´¾àµ½ പിനàµà´¨àµ† അവനàµà´±àµ† വീടൠകവർചàµà´š ചെയàµà´¯à´¾à´‚.
John 21:16
He said to him again a second time, "Simon, son of Jonah, do you love Me?" He said to Him, "Yes, Lord; You know that I love You." He said to him, "Tend My sheep."
à´°à´£àµà´Ÿà´¾à´®à´¤àµà´‚ അവനോടàµ: യോഹനàµà´¨à´¾à´¨àµà´±àµ† മകനായ ശിമോനേ, നീ à´Žà´¨àµà´¨àµ† à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµà´µàµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šàµ. അതിനàµà´¨àµ അവൻ ഉവàµà´µàµ കർതàµà´¤à´¾à´µàµ‡, എനികàµà´•àµ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ à´ªàµà´°à´¿à´¯à´®àµà´£àµà´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ നീ അറിയàµà´¨àµà´¨àµà´µà´²àµà´²àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ. à´Žà´¨àµà´±àµ† ആടàµà´•à´³àµ† പാലികàµà´• à´Žà´¨àµà´¨àµ അവൻ അവനോടൠപറഞàµà´žàµ.
Exodus 26:31
"You shall make a veil woven of blue, purple, and scarlet thread, and fine woven linen. It shall be woven with an artistic design of cherubim.
നീലനൂൽ, ധൂമàµà´°à´¨àµ‚ൽ, à´šàµà´µà´ªàµà´ªàµà´¨àµ‚ൽ, പിരിചàµà´š പഞàµà´žà´¿à´¨àµ‚ൽ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ഒരൠതിരശàµà´¶àµ€à´² ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚; നെയàµà´¤àµà´¤àµà´•à´¾à´°à´¨àµà´±àµ† à´šà´¿à´¤àµà´°à´ªàµà´ªà´£à´¿à´¯à´¾à´¯ കെരൂബàµà´•à´³àµà´³àµà´³à´¤à´¾à´¯à´¿ അതിനെ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
Hebrews 13:12
Therefore Jesus also, that He might sanctify the people with His own blood, suffered outside the gate.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† യേശàµà´µàµà´‚ à´¸àµà´µà´¨àµà´¤à´°à´•àµà´¤à´¤àµà´¤à´¾àµ½ ജനതàµà´¤àµ† വിശàµà´¦àµà´§àµ€à´•à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ നഗരവാതിലിനàµà´¨àµ à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµà´µàµ†à´šàµà´šàµ à´•à´·àµà´Ÿà´‚ à´…à´¨àµà´à´µà´¿à´šàµà´šàµ.
Genesis 5:15
Mahalalel lived sixty-five years, and begot Jared.
മഹലലേലിനàµà´¨àµ à´…à´±àµà´ªà´¤àµà´¤à´žàµà´šàµ വയസàµà´¸à´¾à´¯à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അവൻയാരെദിനെ ജനിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Leviticus 23:3
"Six days shall work be done, but the seventh day is a Sabbath of solemn rest, a holy convocation. You shall do no work on it; it is the Sabbath of the LORD in all your dwellings.
ആറൠദിവസം വേല ചെയàµà´¯àµ‡à´£à´‚; à´à´´à´¾à´‚ ദിവസം വിശàµà´¦àµà´§à´¸à´à´¾à´¯àµ‹à´—à´‚ കൂടേണàµà´Ÿàµà´¨àµà´¨ à´¸àµà´µà´¸àµà´¥à´¤àµ†à´•àµà´•àµà´³àµà´³ ശബàµà´¬à´¤àµà´¤àµ. à´…à´¨àµà´¨àµ ഒരൠവേലയàµà´‚ ചെയàµà´¯à´°àµà´¤àµ; നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† സകലവാസസàµà´¥à´²à´™àµà´™à´³à´¿à´²àµà´‚ അതൠയഹോവയàµà´Ÿàµ† ശബàµà´¬à´¤àµà´¤àµ ആകàµà´¨àµà´¨àµ.
1 Kings 8:17
Now it was in the heart of my father David to build a temple for the name of the LORD God of Israel.
യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവയàµà´Ÿàµ† നാമതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ഒരൠആലയം പണിയേണം à´Žà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨à´¾à´¯ ദാവീദിനàµà´¨àµ താലàµà´ªà´°àµà´¯à´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Jeremiah 48:14
"How can you say, "We are mighty And strong men for the war'?
à´žà´™àµà´™àµ¾ വീരനàµà´®à´¾à´°àµà´‚ à´¯àµà´¦àµà´§à´¸à´®àµ¼à´¤àµà´¥à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ ആകàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ നിങàµà´™àµ¾ പറയàµà´¨àµà´¨à´¤àµ†à´™àµà´™à´¿à´¨àµ†?
Mark 3:8
and Jerusalem and Idumea and beyond the Jordan; and those from Tyre and Sidon, a great multitude, when they heard how many things He was doing, came to Him.
യെഹൂദàµà´¯à´¯à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµà´‚ യെരൂശലേമിൽനിനàµà´¨àµà´‚ എദോമിൽ നിനàµà´¨àµà´‚ യോർദാനàµà´¨à´•àµà´•à´°àµ† നിനàµà´¨àµà´‚ സോരിനàµà´±àµ†à´¯àµà´‚ സിദോനàµà´±àµ†à´¯àµà´‚ à´šàµà´±àµà´±àµà´ªà´¾à´Ÿàµà´Ÿà´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ വലിയോരൠകൂടàµà´Ÿà´‚ അവൻ ചെയàµà´¤à´¤àµ à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ കേടàµà´Ÿà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ അവനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ വനàµà´¨àµ.
2 Chronicles 34:28
"Surely I will gather you to your fathers, and you shall be gathered to your grave in peace; and your eyes shall not see all the calamity which I will bring on this place and its inhabitants.' So they brought back word to the king.
ഞാൻ നിനàµà´¨àµ† നിനàµà´±àµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµ ചേർതàµà´¤àµà´•àµŠà´³àµà´³àµà´‚; നീ സമാധാനതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ† നിനàµà´±àµ† à´•à´²àµà´²à´±à´¯à´¿àµ½ à´…à´Ÿà´•àµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´‚; ഞാൻ à´ˆ à´¸àµà´¥à´²à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ നിവാസികൾകàµà´•àµà´‚ വരàµà´¤àµà´¤àµà´µà´¾àµ» പോകàµà´¨àµà´¨ അനർതàµà´¥à´®àµŠà´¨àµà´¨àµà´‚ നിനàµà´±àµ† à´•à´£àµà´£àµ കാണàµà´•à´¯àµà´®à´¿à´²àµà´². അവർ രാജാവിനെ à´ˆ മറàµà´ªà´Ÿà´¿ ബോധിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Ezekiel 46:19
Now he brought me through the entrance, which was at the side of the gate, into the holy chambers of the priests which face toward the north; and there a place was situated at their extreme western end.
പിനàµà´¨àµ† അവൻ ഗോപàµà´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† പാർശàµà´µà´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´³àµà´³ à´ªàµà´°à´µàµ‡à´¶à´¨à´¤àµà´¤à´¿àµ½à´•àµ‚à´Ÿà´¿ à´Žà´¨àµà´¨àµ† വടകàµà´•àµ‹à´Ÿàµà´Ÿàµ ദർശനമàµà´³àµà´³à´¤à´¾à´¯à´¿, à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† വിശàµà´¦àµà´§à´®à´£àµà´¡à´ªà´™àµà´™à´³à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ കൊണàµà´Ÿàµà´šàµ†à´¨àµà´¨àµ; അവിടെ ഞൻ പടിഞàµà´žà´¾à´±àµ† à´…à´±àµà´±à´¤àµà´¤àµ ഒരൠസàµà´¥à´²à´‚ à´•à´£àµà´Ÿàµ.
1 Kings 8:20
So the LORD has fulfilled His word which He spoke; and I have filled the position of my father David, and sit on the throne of Israel, as the LORD promised; and I have built a temple for the name of the LORD God of Israel.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† യഹോവ താൻ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤ വചനം നിവർതàµà´¤à´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; യഹോവ വാഗàµà´¦à´¾à´¨à´‚ ചെയàµà´¤à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† à´Žà´¨àµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨à´¾à´¯ ദാവീദിനàµà´¨àµ പകരം ഞാൻ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† സിംഹാസനതàµà´¤à´¿àµ½ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവയàµà´Ÿàµ† നാമതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ഒരൠആലയവàµà´‚ പണിതിരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Psalms 49:19
He shall go to the generation of his fathers; They shall never see light.
അവൻ തനàµà´±àµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† തലമàµà´±à´¯àµ‹à´Ÿàµ ചെനàµà´¨àµ ചേരàµà´‚; അവർ à´’à´°àµà´¨à´¾à´³àµà´‚ വെളിചàµà´šà´‚ കാണàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´².