English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Mark 14:14
Wherever he goes in, say to the master of the house, "The Teacher says, "Where is the guest room in which I may eat the Passover with My disciples?"'
അവനàµà´±àµ† പിനàµà´¨à´¾à´²àµ† ചെനàµà´¨àµ അവൻ à´•à´Ÿà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ‡à´Ÿà´¤àµà´¤àµ à´† വിടàµà´Ÿàµà´Ÿà´¯à´µà´¨àµ‹à´Ÿàµ: ഞാൻ à´Žà´¨àµà´±àµ† ശിഷàµà´¯à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´®à´¾à´¯à´¿ പെസഹ à´•à´´à´¿à´ªàµà´ªà´¾à´¨àµà´³àµà´³ ശാല എവിടെ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´—àµà´°àµ ചോദികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറവിൻ .
Romans 11:29
For the gifts and the calling of God are irrevocable.
ദൈവം തനàµà´±àµ† കൃപാവരങàµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ വിളിയെയàµà´‚ à´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ à´…à´¨àµà´¤à´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²à´²àµà´²àµ‹.
1 Chronicles 11:29
Sibbechai the Hushathite, Ilai the Ahohite,
ഹൂശാതàµà´¯à´¨à´¾à´¯ സിബെഖായി, അഹോഹàµà´¯à´¨à´¾à´¯ ഈലായി, നെതോഫാതàµà´¯à´¨à´¾à´¯ മഹരായി,
Psalms 86:3
Be merciful to me, O Lord, For I cry to You all day long.
കർതàµà´¤à´¾à´µàµ‡, à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ കൃപയàµà´£àµà´Ÿà´¾à´•àµ‡à´£à´®àµ‡; ഇടവിടാതെ ഞാൻ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ നിലവിളികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
1 Chronicles 8:24
Hananiah, Elam, Antothijah,
യാരെശàµà´¯à´¾à´µàµ, എലീയാവàµ, സികàµà´°à´¿ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µàµ¼ യെരോഹാമിനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼.
Exodus 23:10
"Six years you shall sow your land and gather in its produce,
ആറൠസംവതàµà´¸à´°à´‚ നിനàµà´±àµ† നിലം വിതെചàµà´šàµ വിളവൠഎടàµà´¤àµà´¤àµà´•àµŠàµ¾à´•.
Proverbs 30:24
There are four things which are little on the earth, But they are exceedingly wise:
à´àµ‚മിയിൽ à´Žà´¤àµà´°à´¯àµà´‚ ചെറിയവയെങàµà´•à´¿à´²àµà´‚ à´…à´¤àµà´¯à´¨àµà´¤à´‚ à´œàµà´žà´¾à´¨à´®àµà´³àµà´³à´µà´¯à´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ നാലàµà´£àµà´Ÿàµ:
2 Kings 19:24
I have dug and drunk strange water, And with the soles of my feet I have dried up All the brooks of defense."
ഞാൻ à´…à´¨àµà´¯à´œà´²à´‚ à´•àµà´´à´¿à´šàµà´šàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ à´•àµà´Ÿà´¿à´•àµà´•àµà´‚. à´Žà´¨àµà´±àµ† കാലടികളാൽ മിസàµà´°à´¯àµ€à´®à´¿à´²àµ† സകലനദികളെയàµà´‚ വറàµà´±à´¿à´•àµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Numbers 7:88
And all the oxen for the sacrifice of peace offerings were twenty-four bulls, the rams sixty, the male goats sixty, and the lambs in their first year sixty. This was the dedication offering for the altar after it was anointed.
മോശെ തിരàµà´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ സംസാരിപàµà´ªà´¾àµ» സമാഗമനകàµà´•àµà´Ÿà´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´•à´Ÿà´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ അവൻ സാകàµà´·àµà´¯à´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´•à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´®àµ‡à´²àµà´³àµà´³ കൃപാസനതàµà´¤à´¿à´™àµà´•àµ½ നിനàµà´¨àµ à´°à´£àµà´Ÿàµ കെരൂബàµà´•à´³àµà´Ÿàµ† നടàµà´µà´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ തനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ സംസാരികàµà´•àµà´¨àµà´¨ തിരàµà´¶à´¬àµà´¦à´‚ കേടàµà´Ÿàµ; à´…à´™àµà´™à´¨àµ† അവൻ അവനോടൠസംസാരിചàµà´šàµ.
1 Kings 14:2
And Jeroboam said to his wife, "Please arise, and disguise yourself, that they may not recognize you as the wife of Jeroboam, and go to Shiloh. Indeed, Ahijah the prophet is there, who told me that I would be king over this people.
യൊരോബെയാം തനàµà´±àµ† à´à´¾à´°àµà´¯à´¯àµ‹à´Ÿàµ: നീ യൊരോബെയാമിനàµà´±àµ† à´à´¾à´°àµà´¯ à´Žà´¨àµà´¨àµ ആരàµà´‚ അറിയാതവണàµà´£à´‚ വേഷംമാറി ശീലോവിലേകàµà´•àµ, പോകേണം; à´ˆ ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ഞാൻ രാജാവാകàµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ പറഞàµà´ž അഹീയാപàµà´°à´µà´¾à´šà´•àµ» അവിടെ ഉണàµà´Ÿà´²àµà´²àµ‹.
Job 11:1
Then Zophar the Naamathite answered and said:
അതിനàµà´¨àµ നയമാതàµà´¯à´¨à´¾à´¯ സോഫർ ഉതàµà´¤à´°à´‚ പറഞàµà´žà´¤àµ†à´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½:
Joshua 18:1
Now the whole congregation of the children of Israel assembled together at Shiloh, and set up the tabernacle of meeting there. And the land was subdued before them.
അനനàµà´¤à´°à´‚ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•à´³àµà´Ÿàµ† സഠമàµà´´àµà´µà´¨àµà´‚ ശീലോവിൽ à´’à´¨àµà´¨à´¿à´šàµà´šàµà´•àµ‚à´Ÿà´¿ അവിടെ സമാഗമനകàµà´•àµà´Ÿà´¾à´°à´‚ നിർതàµà´¤à´¿; ദേശം അവർകàµà´•àµà´‚ കീഴടങàµà´™à´¿à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Genesis 7:16
So those that entered, male and female of all flesh, went in as God had commanded him; and the LORD shut him in.
ദൈവം അവനോടൠകലàµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† à´…à´•à´¤àµà´¤àµà´•à´Ÿà´¨àµà´¨à´µ സർവàµà´µà´œà´¡à´¤àµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ ആണàµà´‚ പെണàµà´£àµà´®à´¾à´¯à´¿ à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµ; യഹോവ വാതിൽ അടെചàµà´šàµ.
Genesis 13:12
Abram dwelt in the land of Canaan, and Lot dwelt in the cities of the plain and pitched his tent even as far as Sodom.
à´…à´¬àµà´°à´¾à´‚ കനാൻദേശതàµà´¤àµ പാർതàµà´¤àµ; ലോതàµà´¤àµ à´† à´ªàµà´°à´¦àµ‡à´¶à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ† പടàµà´Ÿà´£à´™àµà´™à´³à´¿àµ½ പാർതàµà´¤àµ സൊദോംവരെ കൂടാരം നീകàµà´•à´¿ നീകàµà´•à´¿ à´…à´Ÿà´¿à´šàµà´šàµ.
Deuteronomy 31:15
Now the LORD appeared at the tabernacle in a pillar of cloud, and the pillar of cloud stood above the door of the tabernacle.
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ യഹോവ മേഘസàµà´¤à´‚à´à´¤àµà´¤à´¿àµ½ കൂടാരതàµà´¤à´¿à´™àµà´•àµ½ à´ªàµà´°à´¤àµà´¯à´•àµà´·à´¨à´¾à´¯à´¿; മേഘസàµà´¤à´‚à´à´‚ കൂടാരവാതിലിനàµà´¨àµ മീതെ നിനàµà´¨àµ.
1 Corinthians 13:8
Love never fails. But whether there are prophecies, they will fail; whether there are tongues, they will cease; whether there is knowledge, it will vanish away.
à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´‚ à´’à´°àµà´¨à´¾à´³àµà´‚ ഉതിർനàµà´¨àµà´ªàµ‹à´•à´¯à´¿à´²àµà´². à´ªàµà´°à´µà´šà´¨à´µà´°à´®àµ‹, അതൠനീങàµà´™à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´•àµà´‚; à´à´¾à´·à´¾à´µà´°à´®àµ‹, അതൠനിനàµà´¨àµà´ªàµ‹à´•àµà´‚; à´œàµà´žà´¾à´¨à´®àµ‹, അതൠനീങàµà´™à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´•àµà´‚.
Ezekiel 29:20
I have given him the land of Egypt for his labor, because they worked for Me,' says the Lord GOD.
ഞാൻ അവനàµà´¨àµ മിസàµà´°à´¯àµ€à´‚ദേശതàµà´¤àµ† അവൻ ചെയàµà´¤à´µàµ‡à´²àµ†à´•àµà´•àµ à´ªàµà´°à´¤à´¿à´«à´²à´®à´¾à´¯à´¿ കൊടàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവർ എനികàµà´•à´¾à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´²àµà´²àµ‹ à´ªàµà´°à´µàµ¼à´¤àµà´¤à´¿à´šàµà´šà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവയായ കർതàµà´¤à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ.
Deuteronomy 28:55
so that he will not give any of them the flesh of his children whom he will eat, because he has nothing left in the siege and desperate straits in which your enemy shall distress you at all your gates.
à´²àµà´¬àµà´§à´¨à´¾à´¯à´¿ അവരിൽ ആർകàµà´•àµà´‚ താൻ തിനàµà´¨àµà´¨àµà´¨ തനàµà´±àµ† മകàµà´•à´³àµà´Ÿàµ† മാംസതàµà´¤à´¿àµ½ à´’à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ കൊടàµà´•àµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²; ശതàµà´°àµ നിനàµà´±àµ† à´Žà´²àµà´²à´¾à´ªà´Ÿàµà´Ÿà´£à´™àµà´™à´³à´¿à´²àµà´‚ നിനàµà´¨àµ† ഞെരàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ ഞെരàµà´•àµà´•à´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´‚ നിരോധതàµà´¤à´¿à´²àµà´‚ അവനàµà´¨àµ à´’à´¨àµà´¨àµà´‚ ശേഷിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´¯à´¿à´²àµà´².
1 Samuel 25:41
Then she arose, bowed her face to the earth, and said, "Here is your maidservant, a servant to wash the feet of the servants of my lord."
അവൾ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ നിലംവരെ തലകàµà´¨à´¿à´šàµà´šàµ: ഇതാ, അടിയൻ യജമാനനàµà´±àµ† ദാസനàµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† കാലàµà´•à´³àµ† à´•à´´àµà´•àµà´¨àµà´¨ ദാസി à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Jeremiah 40:14
and said to him, "Do you certainly know that Baalis the king of the Ammonites has sent Ishmael the son of Nethaniah to murder you?" But Gedaliah the son of Ahikam did not believe them.
നിനàµà´¨àµ† കൊനàµà´¨àµà´•à´³à´¯àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´…à´®àµà´®àµ‹à´¨àµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† രാജാവായ ബാലീസൠനെഥനàµà´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† മകനായ യിശàµà´®à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµ† അയചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ നീ അറിയàµà´¨àµà´¨àµà´µàµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šàµ; അഹീകàµà´•à´¾à´®à´¿à´¨àµà´±àµ† മകനായ ഗെദലàµà´¯à´¾à´µàµ‹ അവരàµà´Ÿàµ† വാകàµà´•àµ വിശàµà´µà´¸à´¿à´šàµà´šà´¿à´²àµà´².
Isaiah 65:1
"I was sought by those who did not ask for Me; I was found by those who did not seek Me. I said, "Here I am, here I am,' To a nation that was not called by My name.
à´Žà´¨àµà´¨àµ† ആഗàµà´°à´¹à´¿à´•àµà´•à´¾à´¤àµà´¤à´µàµ¼â€ à´Žà´¨àµà´¨àµ† അൻ വേഷിപàµà´ªà´¾àµ» ഇടയായി; à´Žà´¨àµà´¨àµ† അൻ വേഷികàµà´•à´¾à´¤àµà´¤à´µàµ¼â€à´•àµ‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ† à´•à´£àµà´Ÿàµ‡à´¤àµà´¤àµà´µà´¾àµ» സംഗതി വനàµà´¨àµ; à´Žà´¨àµà´±àµ† നാമം വിളിചàµà´šà´ªàµ‡à´•àµà´·à´¿à´•àµà´•à´¾à´¤àµà´¤ ജാതിയോടàµ: ഇതാ ഞാൻ â€, ഇതാ ഞാൻ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഞാൻ പറഞàµà´žàµ
Jeremiah 24:2
One basket had very good figs, like the figs that are first ripe; and the other basket had very bad figs which could not be eaten, they were so bad.
ഒരൠകൊടàµà´Ÿà´¯à´¿àµ½ തലപàµà´ªà´´à´‚ പോലെ à´Žà´¤àµà´°à´¯àµà´‚ നലàµà´² à´…à´¤àµà´¤à´¿à´ªàµà´ªà´´à´µàµà´‚ മറàµà´±àµ† കൊടàµà´Ÿà´¯à´¿àµ½ à´Žà´¤àµà´°à´¯àµà´‚ ആകാതàµà´¤à´¤àµà´‚ തിനàµà´®à´¾àµ» പാടിലàµà´²à´¾à´¤à´µà´£àµà´£à´‚ ചീതàµà´¤à´¯àµà´‚ ആയ à´…à´¤àµà´¤à´¿à´ªàµà´ªà´´à´µàµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Deuteronomy 2:26
"And I sent messengers from the Wilderness of Kedemoth to Sihon king of Heshbon, with words of peace, saying,
ഞാൻ നിനàµà´±àµ† ദേശതàµà´¤àµ കൂടി à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµà´ªàµ‹à´•àµà´µà´¾àµ» à´…à´¨àµà´µà´¦à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´®àµ‡; ഞാൻ ഇടതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´Ÿàµ‹ വലതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´Ÿàµ‹ മാറാതെ പെരàµà´µà´´à´¿à´¯à´¿àµ½à´•àµ‚à´Ÿà´¿ മാതàµà´°à´‚ നടകàµà´•àµà´‚.
Jeremiah 18:11
"Now therefore, speak to the men of Judah and to the inhabitants of Jerusalem, saying, "Thus says the LORD: "Behold, I am fashioning a disaster and devising a plan against you. Return now every one from his evil way, and make your ways and your doings good.'
ആകയാൽ നീ ചെനàµà´¨àµ യെഹൂദാപàµà´°àµà´·à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµà´‚ യെരൂശലേംനിവാസികളോടàµà´‚ പറയേണàµà´Ÿà´¤àµ: യഹോവ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: ഞാൻ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ ഒരനർതàµà´¥à´‚ നിർമàµà´®à´¿à´šàµà´šàµ, നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ വിരോധമായി ഒരൠനിരൂപണം നിരൂപികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; നിങàµà´™àµ¾ ഔരോരàµà´¤àµà´¤à´¨àµà´‚ താനàµà´¤à´¾à´¨àµà´±àµ† à´¦àµàµ¼à´®àµà´®à´¾àµ¼à´—àµà´—à´‚ വിടàµà´Ÿàµà´¤à´¿à´°à´¿à´žàµà´žàµ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† നടപàµà´ªàµà´‚ à´ªàµà´°à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿à´•à´³àµà´‚ നനàµà´¨à´¾à´•àµà´•àµà´µà´¿àµ» .
Matthew 27:38
Then two robbers were crucified with Him, one on the right and another on the left.
വലതàµà´¤àµà´‚ ഇടതàµà´¤àµà´®à´¾à´¯à´¿ à´°à´£àµà´Ÿàµ à´•à´³àµà´³à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ അവനോടൠകൂടെ à´•àµà´°àµ‚ശിചàµà´šàµ.