English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Numbers 10:27
And over the army of the tribe of the children of Naphtali was Ahira the son of Enan.
നഫàµà´¤à´¾à´²à´¿à´®à´•àµà´•à´³àµà´Ÿàµ† ഗോതàµà´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† സേനാപതി à´à´¨à´¾à´¨àµà´±àµ† മകൻ അഹീര.
Ruth 1:2
The name of the man was Elimelech, the name of his wife was Naomi, and the names of his two sons were Mahlon and Chilion--Ephrathites of Bethlehem, Judah. And they went to the country of Moab and remained there.
അവനàµà´¨àµ എലീമേലെൿ à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ à´à´¾à´°àµà´¯àµ†à´•àµà´•àµ നൊവൊമി à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ à´°à´£àµà´Ÿàµ à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ മഹàµà´³àµ‹àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ à´•à´¿à´²àµà´¯àµ‹àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ പേർ. അവർ യെഹൂദയിലെ ബേതàµà´¤àµà´³à´¹àµ†à´®à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµà´³àµà´³ à´Žà´«àµà´°à´¾à´¤àµà´¯àµ¼ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ; അവർ മോവാബൠദേശതàµà´¤àµ ചെനàµà´¨àµ അവിടെ താമസിചàµà´šàµ.
Deuteronomy 33:2
And he said: "The LORD came from Sinai, And dawned on them from Seir; He shone forth from Mount Paran, And He came with ten thousands of saints; From His right hand Came a fiery law for them.
അവൻ പറഞàµà´žà´¤àµ†à´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½: യഹോവ സീനായിൽനിനàµà´¨àµ വനàµà´¨àµ, അവർകàµà´•àµà´‚ സേയീരിൽനിനàµà´¨àµ ഉദിചàµà´šàµ, പാറാൻ പർവàµà´µà´¤à´¤àµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ വിളങàµà´™à´¿; ലകàµà´·àµ‹à´ªà´¿à´²à´•àµà´·à´‚ വിശàµà´¦àµà´§à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ നിനàµà´¨àµ വനàµà´¨àµ; അവർകàµà´•àµà´‚വേണàµà´Ÿà´¿ à´…à´—àµà´¨à´¿à´®à´¯à´®à´¾à´¯àµ‹à´°àµ à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´‚ അവനàµà´±àµ† വലങàµà´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½à´‰à´£àµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Psalms 70:3
Let them be turned back because of their shame, Who say, "Aha, aha!"
നനàµà´¨à´¾à´¯à´¿ നനàµà´¨à´¾à´¯à´¿ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറയàµà´¨àµà´¨à´µàµ¼ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† നാണംനിമിതàµà´¤à´‚ പിനàµà´¤à´¿à´°à´¿à´žàµà´žàµ പോകടàµà´Ÿàµ†.
Hebrews 12:13
and make straight paths for your feet, so that what is lame may not be dislocated, but rather be healed.
à´®àµà´Ÿà´¨àµà´¤àµà´³àµà´³à´¤àµ ഉളàµà´•àµà´•à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´•à´¾à´¤àµ† à´àµ‡à´¦à´®à´¾à´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† കാലിനàµà´¨àµ പാത നിരതàµà´¤àµà´µà´¿àµ» .
Judges 18:29
And they called the name of the city Dan, after the name of Dan their father, who was born to Israel. However, the name of the city formerly was Laish.
ദാനàµà´¯àµ¼ കൊതàµà´¤àµà´ªà´£à´¿à´¯à´¾à´¯ à´† വിഗàµà´°à´¹à´‚ à´ªàµà´°à´¤à´¿à´·àµà´ à´¿à´šàµà´šàµ; മോശെയàµà´Ÿàµ† മകനായ ഗേർശോമിനàµà´±àµ† മകൻ യോനാഥാനàµà´‚ അവനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ à´† ദേശതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´°à´µà´¾à´¸à´•à´¾à´²à´‚വരെ ദാൻ ഗോതàµà´°à´•àµà´•à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Genesis 31:24
But God had come to Laban the Syrian in a dream by night, and said to him, "Be careful that you speak to Jacob neither good nor bad."
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ ദൈവം രാതàµà´°à´¿ à´¸àµà´µà´ªàµà´¨à´¤àµà´¤à´¿àµ½ അരാമàµà´¯à´¨à´¾à´¯ ലാബാനàµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ വനàµà´¨àµ അവനോടàµ: നീ യാകàµà´•àµ‹à´¬à´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµ à´—àµà´£à´®àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ ദോഷമെങàµà´•à´¿à´²àµà´‚ പറയാതിരിപàµà´ªà´¾àµ» സൂകàµà´·à´¿à´šàµà´šàµà´•àµŠàµ¾à´• à´Žà´¨àµà´¨àµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Proverbs 5:5
Her feet go down to death, Her steps lay hold of hell.
അവളàµà´Ÿàµ† കാലàµà´•àµ¾ മരണതàµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ ഇറങàµà´™à´¿à´šàµà´šàµ†à´²àµà´²àµà´¨àµà´¨àµ; അവളàµà´Ÿàµ† കാലടികൾ പാതാളതàµà´¤à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ ഔടàµà´¨àµà´¨àµ.
Jeremiah 32:11
So I took the purchase deed, both that which was sealed according to the law and custom, and that which was open;
ഇങàµà´™à´¨àµ† à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´µàµà´‚ പതിവàµà´‚ à´…à´¨àµà´¸à´°à´¿à´šàµà´šàµ à´®àµà´¦àµà´°à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´‚ à´¤àµà´±à´¨àµà´¨à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´®à´¾à´¯ ആധാരങàµà´™àµ¾ ഞാൻ വാങàµà´™à´¿,
2 Samuel 18:13
Otherwise I would have dealt falsely against my own life. For there is nothing hidden from the king, and you yourself would have set yourself against me."
à´…à´²àµà´², ഞാൻ അവനàµà´±àµ† à´ªàµà´°à´¾à´£à´¨àµ† à´¦àµà´°àµ‹à´¹à´¿à´šàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ†à´™àµà´•à´¿àµ½--രാജാവിനàµà´¨àµ à´’à´¨àµà´¨àµà´‚ മറവായിരികàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²à´²àµà´²àµ‹--നീ തനàµà´¨àµ‡ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ à´…à´•à´¨àµà´¨àµ നിലകàµà´•àµà´®à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Deuteronomy 28:33
A nation whom you have not known shall eat the fruit of your land and the produce of your labor, and you shall be only oppressed and crushed continually.
നിനàµà´±àµ† കൃഷിഫലവàµà´‚ നിനàµà´±àµ† à´…à´¦àµà´§àµà´µà´¾à´¨à´®àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ നീ അറിയാതàµà´¤ ജാതികàµà´•à´¾àµ¼ à´…à´¨àµà´à´µà´¿à´•àµà´•àµà´‚; നീ à´Žà´²àµà´²à´¾à´¨à´¾à´³àµà´‚ ബാധിതനàµà´‚ പീഡിതനàµà´‚ ആകàµà´‚.
Psalms 44:1
We have heard with our ears, O God, Our fathers have told us, The deeds You did in their days, In days of old:
ദൈവമേ, പൂർവàµà´µà´•à´¾à´²à´¤àµà´¤àµ à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† നാളàµà´•à´³à´¿àµ½ നീ ചെയàµà´¤ à´ªàµà´°à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿ അവർ à´žà´™àµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ വിവരിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ചെവികൊണàµà´Ÿàµ à´žà´™àµà´™àµ¾ കേടàµà´Ÿàµà´®à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ;
Ezra 3:10
When the builders laid the foundation of the temple of the LORD, the priests stood in their apparel with trumpets, and the Levites, the sons of Asaph, with cymbals, to praise the LORD, according to the ordinance of David king of Israel.
പണിയàµà´¨àµà´¨à´µàµ¼ യഹോവയàµà´Ÿàµ† മനàµà´¦à´¿à´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´…à´Ÿà´¿à´¸àµà´¥à´¾à´¨à´‚ ഇടàµà´Ÿà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´°à´¾à´œà´¾à´µà´¾à´¯ ദാവീദിനàµà´±àµ† à´šà´Ÿàµà´Ÿà´ªàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ യഹോവേകàµà´•àµ à´¸àµà´¤àµ‹à´¤àµà´°à´‚ ചെയàµà´¯àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ വിശàµà´¦àµà´§à´µà´¸àµà´¤àµà´°à´‚ ധരിചàµà´š à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°àµ† കാഹളങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµà´‚ ആസാഫàµà´¯à´°à´¾à´¯ ലേവàµà´¯à´°àµ† കൈതàµà´¤à´¾à´³à´™àµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµà´‚കൂടെ നിർതàµà´¤à´¿.
Matthew 24:51
and will cut him in two and appoint him his portion with the hypocrites. There shall be weeping and gnashing of teeth.
2 Kings 17:30
The men of Babylon made Succoth Benoth, the men of Cuth made Nergal, the men of Hamath made Ashima,
ബാബേൽകാർ à´¸àµà´•àµà´•àµ‹à´¤àµà´¤àµ-ബെനോതàµà´¤à´¿à´¨àµ† ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿; കൂഥകàµà´•à´¾àµ¼ നേർഗാലിനെ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿; ഹമാതàµà´¤àµà´•à´¾àµ¼ അശീമയെ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿;
2 Chronicles 32:5
And he strengthened himself, built up all the wall that was broken, raised it up to the towers, and built another wall outside; also he repaired the Millo in the City of David, and made weapons and shields in abundance.
അവൻ ധൈരàµà´¯à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ, ഇടിഞàµà´žàµà´ªàµ‹à´¯ മതിലൊകàµà´•àµ†à´¯àµà´‚ പണിതàµ, ഗോപàµà´°à´™àµà´™à´³àµà´‚ à´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ വേറൊരൠമതിലàµà´‚ കെടàµà´Ÿà´¿à´ªàµà´ªàµŠà´•àµà´•à´¿. ദാവീദിനàµà´±àµ† നഗരതàµà´¤à´¿à´²àµ† മിലàµà´²àµ‹à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† കേടàµà´‚ പോകàµà´•à´¿, അനവധി à´•àµà´¨àµà´¤à´µàµà´‚ പരിചയàµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿.
Joshua 18:14
Then the border extended around the west side to the south, from the hill that lies before Beth Horon southward; and it ended at Kirjath Baal (which is Kirjath Jearim), a city of the children of Judah. This was the west side.
പിനàµà´¨àµ† à´† അതിർ വളഞàµà´žàµ പടിഞàµà´žà´¾à´±àµ† വശതàµà´¤àµ ബേതàµà´¤àµ-ഹോരോനàµà´¨àµ എതിരെയàµà´³àµà´³ മലമàµà´¤àµ½ തെകàµà´•àµ‹à´Ÿàµà´Ÿàµ തിരിഞàµà´žàµ യെഹൂദാമകàµà´•à´³àµà´Ÿàµ† പടàµà´Ÿà´£à´®à´¾à´¯ കിർയàµà´¯à´¤àµà´¤àµ-യെയാരീം à´Žà´¨àµà´¨ കിർയàµà´¯à´¤àµà´¤àµ-ബാലയിങàµà´•àµ½ അവസാനികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ. ഇതൠതനàµà´¨àµ† പടിഞàµà´žà´¾à´±àµ† à´à´¾à´—à´‚
Luke 15:10
Likewise, I say to you, there is joy in the presence of the angels of God over one sinner who repents."
പിനàµà´¨àµ†à´¯àµà´‚ അവൻ പറഞàµà´žà´¤àµ: ഒരൠമനàµà´·àµà´¯à´¨àµà´¨àµ à´°à´£àµà´Ÿàµ à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Jeremiah 32:15
For thus says the LORD of hosts, the God of Israel: "Houses and fields and vineyards shall be possessed again in this land."'
ഇനിയàµà´‚ à´ˆ ദേശതàµà´¤àµ വീടàµà´•à´³àµà´‚ നിലങàµà´™à´³àµà´‚ à´®àµà´¨àµà´¤à´¿à´°à´¿à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´Ÿà´™àµà´™à´³àµà´‚ à´•àµà´°à´¯à´µà´¿à´•àµà´°à´¯à´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´±àµ† ദൈവമായ സൈനàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† യഹോവ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ.
Joshua 11:23
So Joshua took the whole land, according to all that the LORD had said to Moses; and Joshua gave it as an inheritance to Israel according to their divisions by their tribes. Then the land rested from war.
യഹോവ മോശെയോടൠകലàµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ യോശàµà´µ ദേശം à´®àµà´´àµà´µà´¨àµà´‚ പിടിചàµà´šàµ; യോശàµà´µ അതിനെ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´¨àµ ഗോതàµà´°à´µà´¿à´à´¾à´—à´ªàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´à´¾à´—à´¿à´šàµà´šàµ കൊടàµà´¤àµà´¤àµ; ഇങàµà´™à´¨àµ† à´¯àµà´¦àµà´§à´‚ തീർനàµà´¨àµ ദേശതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´¸àµà´µà´¸àµà´¥à´¤ വനàµà´¨àµ.
John 6:30
Therefore they said to Him, "What sign will You perform then, that we may see it and believe You? What work will You do?
അവർ അവനോടàµ: à´žà´™àµà´™àµ¾ à´•à´£àµà´Ÿàµ നിനàµà´¨àµ† വിശàµà´µà´¸à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ നീ à´Žà´¨àµà´¤àµ അടയാളം ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ? à´Žà´¨àµà´¤àµ à´ªàµà´°à´µàµ¼à´¤àµà´¤à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ?
2 Chronicles 6:37
yet when they come to themselves in the land where they were carried captive, and repent, and make supplication to You in the land of their captivity, saying, "We have sinned, we have done wrong, and have committed wickedness';
അവരെ പിടിചàµà´šàµ കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ ദേശതàµà´¤àµà´µàµ†à´šàµà´šàµ അവർ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ഹൃദയതàµà´¤à´¿àµ½ ഉണർനàµà´¨àµ à´ªàµà´°à´µà´¾à´¸à´¦àµ‡à´¶à´¤àµà´¤àµà´µàµ†à´šàµà´šàµ: à´žà´™àµà´™àµ¾ പാപംചെയàµà´¤àµ അകൃതàµà´¯à´µàµà´‚ à´¦àµà´·àµà´Ÿà´¤à´¯àµà´‚ à´ªàµà´°à´µàµ¼à´¤àµà´¤à´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ യാചികàµà´•à´¯àµà´‚
Matthew 20:34
So Jesus had compassion and touched their eyes. And immediately their eyes received sight, and they followed Him.
യേശൠമനസàµà´¸à´²à´¿à´žàµà´žàµ അവരàµà´Ÿàµ† à´•à´£àµà´£àµ തൊടàµà´Ÿàµ; ഉടനെ അവർ കാഴàµà´š à´ªàµà´°à´¾à´ªà´¿à´šàµà´šàµ, അവനെ à´…à´¨àµà´—മിചàµà´šàµ.
Psalms 58:2
No, in heart you work wickedness; You weigh out the violence of your hands in the earth.
നിങàµà´™àµ¾ ഹൃദയതàµà´¤à´¿àµ½ à´¦àµà´·àµà´Ÿà´¤ à´ªàµà´°à´µàµ¼à´¤àµà´¤à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´àµ‚മിയിൽ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† കൈകളàµà´Ÿàµ† നിഷàµà´ àµà´°à´¤ തൂകàµà´•à´¿à´•àµà´•àµŠà´Ÿàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Genesis 24:65
for she had said to the servant, "Who is this man walking in the field to meet us?" The servant said, "It is my master." So she took a veil and covered herself.
അവൾ ദാസനോടàµ: വെളിൻ à´ªàµà´°à´¦àµ‡à´¶à´¤àµà´¤àµ നമàµà´®àµ† എതിരേറàµà´±àµ വരàµà´¨àµà´¨ à´ªàµà´°àµà´·àµ» ആരെനàµà´¨àµ ചോദിചàµà´šà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´±àµ† യജമാനൻ തനàµà´¨àµ‡ à´Žà´¨àµà´¨àµ ദാസൻ പറഞàµà´žàµ. à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അവൾ ഒരൠമൂടàµà´ªà´Ÿà´‚ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ തനàµà´¨àµ† മൂടി.