English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Deuteronomy 1:35
"Surely not one of these men of this evil generation shall see that good land of which I swore to give to your fathers,
ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ കൊടàµà´•àµà´•àµà´®àµ†à´¨àµà´¨àµ സതàµà´¯à´‚ ചെയàµà´¤à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´³àµà´³ നലàµà´² ദേശം à´ˆ à´¦àµà´·àµà´Ÿà´¤à´²à´®àµà´±à´¯à´¿à´²àµ† à´ªàµà´°àµà´·à´¨àµà´®à´¾àµ¼ ആരàµà´‚ കാണàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´².
1 Kings 2:41
And Solomon was told that Shimei had gone from Jerusalem to Gath and had come back.
ശിമെയി യെരൂശലേം വിടàµà´Ÿàµ à´—à´¤àµà´¤à´¿àµ½ പോയി മടങàµà´™à´¿à´µà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ ശലോമോനàµà´¨àµ അറിവàµà´•à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿.
1 Chronicles 25:27
the twentieth for Eliathah, his sons and his brethren, twelve;
ഇരàµà´ªà´¤à´¾à´®à´¤àµà´¤àµ‡à´¤àµ എലീയാഥെകàµà´•àµ വനàµà´¨àµ; അവനàµà´‚ à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµà´‚ കൂടി പനàµà´¤àµà´°à´£àµà´Ÿàµà´ªàµ‡àµ¼.
Jeremiah 22:13
"Woe to him who builds his house by unrighteousness And his chambers by injustice, Who uses his neighbor's service without wages And gives him nothing for his work,
നീതികേടàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അരമനയàµà´‚ à´…à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´‚ കൊണàµà´Ÿàµ മാളികയàµà´‚ പണിതàµ, കൂടàµà´Ÿàµà´•à´¾à´°à´¨àµ†à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ വേല ചെയàµà´¯à´¿à´šàµà´šàµ കൂലി കൊടàµà´•àµà´•à´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚
Jeremiah 33:1
Moreover the word of the LORD came to Jeremiah a second time, while he was still shut up in the court of the prison, saying,
യിരെമàµà´¯à´¾à´µàµ കാവലàµà´ªàµà´°à´®àµà´±àµà´±à´¤àµà´¤àµ അടെകàµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ à´°à´£àµà´Ÿà´¾à´‚ à´ªàµà´°à´¾à´µà´¶àµà´¯à´‚ അവനàµà´¨àµà´£àµà´Ÿà´¾à´¯à´¤àµ†à´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½:
Matthew 26:39
He went a little farther and fell on His face, and prayed, saying, "O My Father, if it is possible, let this cup pass from Me; nevertheless, not as I will, but as You will."
പിനàµà´¨àµ† അവൻ ശിഷàµà´¯à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ വനàµà´¨àµ, അവർ ഉറങàµà´™àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´•à´£àµà´Ÿàµ, പതàµà´°àµŠà´¸à´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµ: à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ കൂടെ ഒരൠനാഴികപോലàµà´‚ ഉണർനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ à´•à´´à´¿à´žàµà´žà´¿à´²àµà´²à´¯àµ‹?
Exodus 17:4
So Moses cried out to the LORD, saying, "What shall I do with this people? They are almost ready to stone me!"
മോശെ യഹോവയോടൠനിലവിളിചàµà´šàµ: à´ˆ ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ഞാൻ à´Žà´¨àµà´¤àµ ചെയàµà´¯àµ‡à´£àµà´Ÿàµ? അവർ à´Žà´¨àµà´¨àµ† à´•à´²àµà´²àµ†à´±à´¿à´µà´¾àµ» പോകàµà´¨àµà´¨àµà´µà´²àµà´²àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Matthew 25:22
He also who had received two talents came and said, "Lord, you delivered to me two talents; look, I have gained two more talents besides them.'
à´°à´£àµà´Ÿàµ താലനàµà´¤àµ à´²à´à´¿à´šàµà´šà´µà´¨àµà´‚ à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ† വനàµà´¨àµ: യജമാനനേ, à´°à´£àµà´Ÿàµ താലനàµà´¤à´²àµà´²àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ† à´à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¤àµ; ഞാൻ à´°à´£àµà´Ÿàµ താലനàµà´¤àµà´•àµ‚ടെ നേടിയിരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
1 Samuel 6:21
So they sent messengers to the inhabitants of Kirjath Jearim, saying, "The Philistines have brought back the ark of the LORD; come down and take it up with you."
അവർ കിർയàµà´¯à´¤àµà´¤àµ-യെയാരീംനിവാസികളàµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ ദൂതനàµà´®à´¾à´°àµ† അയചàµà´šàµ: ഫെലിസàµà´¤àµà´¯àµ¼ യഹോവയàµà´Ÿàµ† പെടàµà´Ÿà´•à´‚ മടകàµà´•à´¿ അയചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; നിങàµà´™àµ¾ വനàµà´¨àµ അതിനെ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ കൊണàµà´Ÿàµ പോകàµà´µà´¿àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ പറയിചàµà´šàµ.
Amos 5:16
Therefore the LORD God of hosts, the Lord, says this: "There shall be wailing in all streets, And they shall say in all the highways, "Alas! Alas!' They shall call the farmer to mourning, And skillful lamenters to wailing.
à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ സൈനàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവമായ യഹോവ à´Žà´¨àµà´¨ കർതàµà´¤à´¾à´µàµ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ; സകല വീഥികളിലàµà´‚ വിലാപം ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´‚; à´Žà´²àµà´²à´¾ തെരàµà´•àµà´•à´³à´¿à´²àµà´‚ അവർ: à´…à´¯àµà´¯àµ‹, à´…à´¯àµà´¯àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറയàµà´‚; അവർ കൃഷികàµà´•à´¾à´°àµ† à´¦àµà´ƒà´–à´¿à´ªàµà´ªà´¾à´¨àµà´‚ à´ªàµà´°à´²à´¾à´ªà´œàµà´žà´¨àµà´®à´¾à´°àµ† വിലാപിപàµà´ªà´¾à´¨àµà´‚ വിളികàµà´•àµà´‚.
Genesis 24:60
And they blessed Rebekah and said to her: "Our sister, may you become The mother of thousands of ten thousands; And may your descendants possess The gates of those who hate them."
അവർ റിബെകàµà´•à´¯àµ† à´…à´¨àµà´—àµà´°à´¹à´¿à´šàµà´šàµ അവളോടàµ: സഹോദരീ, നീ അനേകായിരമായി തീരàµà´•; നിനàµà´±àµ† സനàµà´¤à´¤à´¿, തനàµà´¨àµ† à´¦àµà´µàµ‡à´·à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´°àµà´Ÿàµ† പടിവാതിൽ കൈവശമാകàµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ† à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
2 Chronicles 20:11
here they are, rewarding us by coming to throw us out of Your possession which You have given us to inherit.
ഇപàµà´ªàµ‹àµ¾ ഇതാ, നീ à´žà´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ കൈവശമാകàµà´•à´¿à´¤àµà´¤à´¨àµà´¨ നിനàµà´±àµ† അവകാശതàµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´žà´™àµà´™à´³àµ† നീകàµà´•à´¿à´•àµà´•à´³à´µà´¾àµ» അവർ വനàµà´¨àµ à´žà´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ ഇങàµà´™à´¨àµ† à´ªàµà´°à´¤à´¿à´«à´²à´‚ തരàµà´¨àµà´¨àµ.
Acts 6:11
Then they secretly induced men to say, "We have heard him speak blasphemous words against Moses and God."
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അവർ à´šà´¿à´² à´ªàµà´°àµà´·à´¨àµà´®à´¾à´°àµ† വശതàµà´¤à´¾à´•àµà´•à´¿: ഇവൻ മോശെകàµà´•àµà´‚ ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ വിരോധമായി ദൂഷണം പറയàµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´žà´™àµà´™àµ¾ കേടàµà´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറയിചàµà´šàµ,
Matthew 20:11
And when they had received it, they complained against the landowner,
അതൠവാങàµà´™àµ€à´Ÿàµà´Ÿàµ അവർ വീടàµà´Ÿàµà´Ÿà´¯à´µà´¨àµà´±àµ† നേരെ പിറàµà´ªà´¿à´±àµà´¤àµà´¤àµ:
1 Kings 12:7
And they spoke to him, saying, "If you will be a servant to these people today, and serve them, and answer them, and speak good words to them, then they will be your servants forever."
അതിനàµà´¨àµ അവർ അവനോടàµ: നീ ഇനàµà´¨àµ à´ˆ ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ വഴിപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ അവരെ സേവിചàµà´šàµ അവരോടൠനലàµà´²à´µà´¾à´•àµà´•àµ പറഞàµà´žà´¾àµ½ അവർ à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ നിനകàµà´•àµ ദാസനàµà´®à´¾à´°à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
1 Samuel 12:3
Here I am. Witness against me before the LORD and before His anointed: Whose ox have I taken, or whose donkey have I taken, or whom have I cheated? Whom have I oppressed, or from whose hand have I received any bribe with which to blind my eyes? I will restore it to you."
ഞാൻ ഇതാ, ഇവിടെ നിലകàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ: ഞാൻ à´’à´°àµà´¤àµà´¤à´¨àµà´±àµ† കാളയെ അപഹരിചàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´£àµà´Ÿàµ‹? à´’à´°àµà´¤àµà´¤à´¨àµà´±àµ† à´•à´´àµà´¤à´¯àµ† അപഹരിചàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´£àµà´Ÿàµ‹? ഞാൻ വലàµà´²à´µà´¨àµ†à´¯àµà´‚ ചതിചàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´£àµà´Ÿàµ‹? വലàµà´²à´µà´¨àµ†à´¯àµà´‚ പീഡിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´£àµà´Ÿàµ‹? ഞാൻ വലàµà´²à´µà´¨àµà´±àµ†à´¯àµà´‚ à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ കൈകàµà´•àµ‚ലി വാങàµà´™à´¿ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´•à´£àµà´£àµ à´•àµà´°àµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµ€à´Ÿàµà´Ÿàµà´£àµà´Ÿàµ‹? യഹോവയàµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ അവനàµà´±àµ† à´…à´à´¿à´·à´¿à´•àµà´¤à´¨àµà´±àµ†à´¯àµà´‚ à´®àµà´®àµà´ªà´¾à´•àµ† à´Žà´¨àµà´±àµ† നേരെ സാകàµà´·àµ€à´•à´°à´¿à´ªàµà´ªà´¿àµ» ; ഞാൻ അതൠമടകàµà´•à´¿à´¤àµà´¤à´°à´¾à´‚.
Genesis 45:23
And he sent to his father these things: ten donkeys loaded with the good things of Egypt, and ten female donkeys loaded with grain, bread, and food for his father for the journey.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† തനàµà´¨àµ‡ അവൻ തനàµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨àµà´¨àµ പതàµà´¤àµ à´•à´´àµà´¤à´ªàµà´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ മിസàµà´°à´¯àµ€à´®à´¿à´²àµ† വിശേഷ സാധനങàµà´™à´³àµà´‚ പതàµà´¤àµ പെൺകഴàµà´¤à´ªàµà´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ വഴിചàµà´šàµ†à´²à´µà´¿à´¨àµà´¨àµ ധാനàµà´¯à´µàµà´‚ ആഹാരവàµà´‚ കയറàµà´±à´¿ അയചàµà´šàµ.
Joshua 10:27
So it was at the time of the going down of the sun that Joshua commanded, and they took them down from the trees, cast them into the cave where they had been hidden, and laid large stones against the cave's mouth, which remain until this very day.
സൂരàµà´¯àµ» à´…à´¸àµà´¤à´®à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ സമയതàµà´¤àµ യോശàµà´µà´¯àµà´Ÿàµ† à´•à´²àµà´ªà´¨à´ªàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ അവരെ മരതàµà´¤à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ഇറകàµà´•à´¿ അവർ ഒളിചàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨ à´—àµà´¹à´¯à´¿àµ½ ഇടàµà´Ÿàµ; à´—àµà´¹à´¯àµà´Ÿàµ† à´¦àµà´µà´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿à´™àµà´•àµ½ വലിയ à´•à´²àµà´²àµ ഉരàµà´Ÿàµà´Ÿà´¿à´µàµ†à´šàµà´šàµ; അതൠഇനàµà´¨àµà´µà´°àµ†à´¯àµà´‚ അവിടെ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
1 Samuel 15:27
And as Samuel turned around to go away, Saul seized the edge of his robe, and it tore.
പിനàµà´¨àµ† ശമൂവേൽ പോകàµà´µà´¾àµ» തിരിഞàµà´žà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അവൻ അവനàµà´±àµ† നിലയങàµà´•à´¿à´¯àµà´Ÿàµ† വിളàµà´®àµà´ªàµ പിടിചàµà´šàµ വലിചàµà´šàµ; അതൠകീറിപàµà´ªàµ‹à´¯à´¿.
1 Samuel 6:16
So when the five lords of the Philistines had seen it, they returned to Ekron the same day.
ഫെലിസàµà´¤àµà´¯à´ªàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼ à´à´µà´°àµà´‚ ഇതൠകണàµà´Ÿà´¶àµ‡à´·à´‚ à´…à´¨àµà´¨àµ തനàµà´¨àµ‡ à´Žà´•àµà´°àµ‹à´¨à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ മടങàµà´™à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´¯à´¿.
Joel 1:9
The grain offering and the drink offering Have been cut off from the house of the LORD; The priests mourn, who minister to the LORD.
à´àµ‹à´œà´¨à´¯à´¾à´—à´µàµà´‚ പാനീയയാഗവàµà´‚ യഹോവയàµà´Ÿàµ† ആലയതàµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´…à´±àµà´±àµà´ªàµ‹à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´¶àµà´¶àµà´°àµ‚à´·à´•à´¨àµà´®à´¾à´°à´¾à´¯ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾àµ¼ à´¦àµà´ƒà´–à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Ephesians 2:4
But God, who is rich in mercy, because of His great love with which He loved us,
à´•à´°àµà´£à´¾à´¸à´®àµà´ªà´¨àµà´¨à´¨à´¾à´¯ ദൈവമോ നമàµà´®àµ† à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´šàµà´š മഹാ à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´‚നിമിതàµà´¤à´‚
Exodus 16:14
And when the layer of dew lifted, there, on the surface of the wilderness, was a small round substance, as fine as frost on the ground.
വീണàµà´•à´¿à´Ÿà´¨àµà´¨ മഞàµà´žàµ മാറിയ ശേഷം മരàµà´àµ‚മിയിൽ à´Žà´²àµà´²à´¾à´Ÿà´µàµà´‚ ചെതàµà´®àµà´ªà´²à´¿à´¨àµà´±àµ† മാതിരിയിൽ ഒരൠനേരിയ വസàµà´¤àµ ഉറെചàµà´š മഞàµà´žàµà´ªàµ‹à´²àµ† നിലതàµà´¤àµ à´•à´¿à´Ÿà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´•à´£àµà´Ÿàµ.
Ezekiel 43:14
from the base on the ground to the lower ledge, two cubits; the width of the ledge, one cubit; from the smaller ledge to the larger ledge, four cubits; and the width of the ledge, one cubit.
നിലതàµà´¤àµ† à´šàµà´µà´Ÿàµà´®àµà´¤àµ½ താഴതàµà´¤àµ† തടàµà´Ÿàµà´µà´°àµ† à´°à´£àµà´Ÿàµ à´®àµà´´à´µàµà´‚ വീതി ഒരൠമàµà´´à´µàµà´‚; താഴതàµà´¤àµ† തടàµà´Ÿàµà´®àµà´¤àµ½ വലിയ തടàµà´Ÿàµà´µà´°àµ† നാലൠമàµà´´à´µàµà´‚ വീതി ഒരൠമàµà´´à´µàµà´‚ ആയിരികàµà´•àµ‡à´£à´‚.
Genesis 24:3
and I will make you swear by the LORD, the God of heaven and the God of the earth, that you will not take a wife for my son from the daughters of the Canaanites, among whom I dwell;
à´šàµà´±àµà´±àµà´‚ പാർകàµà´•àµà´‚à´¨àµà´¨ കനാനàµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† à´•à´¨àµà´¯à´•à´®à´¾à´°à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ നീ à´Žà´¨àµà´±àµ† മകനàµà´¨àµ à´à´¾à´°àµà´¯à´¯àµ† à´Žà´Ÿàµà´•àµà´•à´¾à´¤àµ†,