English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Revelation 10:1
I saw still another mighty angel coming down from heaven, clothed with a cloud. And a rainbow was on his head, his face was like the sun, and his feet like pillars of fire.
ബലവാനായ മറàµà´±àµŠà´°àµ ദൂതൻ à´¸àµà´µàµ¼à´—àµà´—à´¤àµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨à´¿à´±à´™àµà´™àµà´¨àµà´¨à´¤àµ ഞാൻ à´•à´£àµà´Ÿàµ. അവൻ മേഘം ഉടàµà´¤àµà´¤àµà´‚ തലയിൽ ആകാശവിലàµà´²àµà´§à´°à´¿à´šàµà´šàµà´‚ à´®àµà´–à´‚ സൂരàµà´¯à´¨àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ†à´¯àµà´‚ കാൽ തീതàµà´¤àµ‚à´£àµà´ªàµ‹à´²àµ†à´¯àµà´‚ ഉളàµà´³à´µàµ» .
Leviticus 3:7
If he offers a lamb as his offering, then he shall offer it before the LORD.
ഒരൠകàµà´žàµà´žà´¾à´Ÿà´¿à´¨àµ† വഴിപാടായിടàµà´Ÿàµ അർപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´™àµà´•à´¿àµ½ അതിനെ യഹോവയàµà´Ÿàµ† സനàµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½ അർപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
Matthew 8:18
And when Jesus saw great multitudes about Him, He gave a command to depart to the other side.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ യേശൠതനàµà´±àµ† à´šàµà´±àµà´±àµà´‚ വളരെ à´ªàµà´°àµà´·à´¾à´°à´¤àµà´¤àµ† à´•à´£àµà´Ÿà´¾à´±àµ† à´…à´•àµà´•à´°àµ†à´•àµà´•àµ പോകàµà´µà´¾àµ» à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
2 Kings 11:1
When Athaliah the mother of Ahaziah saw that her son was dead, she arose and destroyed all the royal heirs.
അഹസàµà´¯à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´®àµà´®à´¯à´¾à´¯ അഥലàµà´¯à´¾ തനàµà´±àµ† മകൻ മരിചàµà´šàµà´ªàµ‹à´¯à´¿ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´•à´£àµà´Ÿà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ രാജസനàµà´¤à´¤à´¿à´¯àµ† à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ നശിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
Ezekiel 47:12
Along the bank of the river, on this side and that, will grow all kinds of trees used for food; their leaves will not wither, and their fruit will not fail. They will bear fruit every month, because their water flows from the sanctuary. Their fruit will be for food, and their leaves for medicine."
നദീതീരതàµà´¤àµ ഇകàµà´•à´°àµ†à´¯àµà´‚ à´…à´•àµà´•à´°àµ†à´¯àµà´‚ തിനàµà´®à´¾àµ» തകàµà´• ഫലമàµà´³àµà´³ സകലവിധ വൃകàµà´·à´™àµà´™à´³àµà´‚ വളരàµà´‚; അവയàµà´Ÿàµ† ഇല വാടàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´², ഫലം ഇലàµà´²à´¾à´¤àµ†à´ªàµ‹à´•à´¯àµà´®à´¿à´²àµà´²; അതിലെ വെളàµà´³à´‚ വിശàµà´¦àµà´§à´®à´¨àµà´¦à´¿à´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´’à´´àµà´•à´¿à´µà´°àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ à´…à´µ മാസംതോറàµà´‚ à´ªàµà´¤à´¿à´¯ ഫലം കായകàµà´•àµà´‚; അവയàµà´Ÿàµ† ഫലം തിനàµà´®à´¾à´¨àµà´‚ അവയàµà´Ÿàµ† ഇല à´šà´¿à´•à´¿à´¤àµà´¸à´•àµà´•àµà´‚ ഉതകàµà´‚.
Job 3:18
There the prisoners rest together; They do not hear the voice of the oppressor.
അവിടെ ബദàµà´§à´¨àµà´®à´¾àµ¼ à´’à´°àµà´ªàµ‹à´²àµ† à´¸àµà´–മായിരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; പീഡകനàµà´±àµ† ശബàµà´¦à´‚ അവർ കേൾകàµà´•à´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Genesis 35:18
And so it was, as her soul was departing (for she died), that she called his name Ben-Oni; but his father called him Benjamin.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ അവൾ മരിചàµà´šàµà´ªàµ‹à´¯à´¿; ജീവൻ പോകàµà´¨àµà´¨ സമയം അവൾ അവനàµà´¨àµ ബെനോനീ à´Žà´¨àµà´¨àµ പേർ ഇടàµà´Ÿàµ; അവനàµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨àµ‹ അവനàµà´¨àµ ബെനàµà´¯à´¾à´®àµ€àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ പേരിടàµà´Ÿàµ.
Jeremiah 8:17
"For behold, I will send serpents among you, Vipers which cannot be charmed, And they shall bite you," says the LORD.
ഞാൻ സർപàµà´ªà´™àµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ മനàµà´¤àµà´°à´‚ ഫലികàµà´•à´¾à´¤àµà´¤ അണലികളെയàµà´‚ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ അയകàµà´•àµà´‚; à´…à´µ നിങàµà´™à´³àµ† à´•à´Ÿà´¿à´•àµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ.
Jeremiah 31:3
The LORD has appeared of old to me, saying: "Yes, I have loved you with an everlasting love; Therefore with lovingkindness I have drawn you.
യഹോവ ദൂരതàµà´¤àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ എനികàµà´•àµ à´ªàµà´°à´¤àµà´¯à´•àµà´·à´®à´¾à´¯à´¿ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤à´¤àµ: നിതàµà´¯à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´‚കൊണàµà´Ÿàµ ഞാൻ നിനàµà´¨àµ† à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ഞാൻ നിനകàµà´•àµ ദയ ദീർഘമാകàµà´•à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Exodus 17:15
And Moses built an altar and called its name, The-LORD-Is-My-Banner;
പിനàµà´¨àµ† മോശെ ഒരൠയാഗ പീഠം പണിതàµ, അതിനàµà´¨àµ യഹോവ നിസàµà´¸à´¿ (യഹോവ à´Žà´¨àµà´±àµ† കൊടി) à´Žà´¨àµà´¨àµ പേരിടàµà´Ÿàµ.
Psalms 12:8
The wicked prowl on every side, When vileness is exalted among the sons of men.
2 Kings 14:29
So Jeroboam rested with his fathers, the kings of Israel. Then Zechariah his son reigned in his place.
യൊരോബെയാം യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´°à´¾à´œà´¾à´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°à´¾à´¯ തനàµà´±àµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† നിദàµà´°à´ªàµà´°à´¾à´ªà´¿à´šàµà´šàµ; അവനàµà´±àµ† മകനായ സെഖർയàµà´¯à´¾à´µàµ അവനàµà´¨àµ പകരം രാജാവായി.
Hosea 5:10
"The princes of Judah are like those who remove a landmark; I will pour out My wrath on them like water.
യെഹൂദാപàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼ അതിർ മാറàµà´±àµà´¨àµà´¨à´µà´°àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† ആയിതàµà´¤àµ€àµ¼à´¨àµà´¨àµ; à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ഞാൻ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´•àµà´°àµ‹à´§à´‚ വെളàµà´³à´‚പോലെ അവരàµà´Ÿàµ† മേൽ പകരàµà´‚.
Matthew 21:30
Then he came to the second and said likewise. And he answered and said, "I go, sir,' but he did not go.
à´°à´£àµà´Ÿà´¾à´®à´¤àµà´¤àµ†à´µà´¨àµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ അവൻ ചെനàµà´¨àµ à´…à´™àµà´™à´¨àµ† തനàµà´¨àµ‡ പറഞàµà´žà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾: ഞാൻ പോകാം à´…à´ªàµà´ªà´¾ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവൻ ഉതàµà´¤à´°à´‚ പറഞàµà´žàµ; പോയിലàµà´²à´¤à´¾à´¨àµà´‚.
Haggai 2:17
I struck you with blight and mildew and hail in all the labors of your hands; yet you did not turn to Me,' says the LORD.
വെൺകതിരàµà´‚ വിഷമഞàµà´žàµà´‚ കൽമഴയàµà´‚കൊണàµà´Ÿàµ ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµ† നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† കൈകളàµà´Ÿàµ† സകല à´ªàµà´°à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿à´•à´³à´¿à´²àµà´‚ ദണàµà´¡à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ; à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ നിങàµà´™àµ¾ à´Žà´™àµà´•à´²àµ‡à´•àµà´•àµ തിരിഞàµà´žà´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ.
1 Kings 2:39
Now it happened at the end of three years, that two slaves of Shimei ran away to Achish the son of Maachah, king of Gath. And they told Shimei, saying, "Look, your slaves are in Gath!"
മൂനàµà´¨àµ സംവതàµà´¸à´°à´‚ à´•à´´à´¿à´žàµà´žà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ശിമെയിയàµà´Ÿàµ† à´°à´£àµà´Ÿàµ അടിമകൾ മാഖയàµà´Ÿàµ† മകനായ ആഖീശൠഎനàµà´¨ à´—à´¤àµà´¤àµà´°à´¾à´œà´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ ഔടിപàµà´ªàµ‹à´¯à´¿; തനàµà´±àµ† അടിമകൾ à´—à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ഉണàµà´Ÿàµ†à´¨àµà´¨àµ ശിമെയികàµà´•àµ അറിവàµà´•à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿.
2 Kings 11:17
Then Jehoiada made a covenant between the LORD, the king, and the people, that they should be the LORD's people, and also between the king and the people.
പിനàµà´¨àµ† ദേശതàµà´¤àµ† ജനമൊകàµà´•àµ†à´¯àµà´‚ ബാൽകàµà´·àµ‡à´¤àµà´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ചെനàµà´¨àµ അതൠഇടിചàµà´šàµ അവനàµà´±àµ† ബലിപീഠങàµà´™à´³àµà´‚ വിഗàµà´°à´¹à´™àµà´™à´³àµà´‚ അശേഷം ഉടെചàµà´šàµà´•à´³à´žàµà´žàµ; ബാലിനàµà´±àµ† à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨à´¾à´¯ മതàµà´¥à´¾à´¨àµ† ബിലപീഠങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½à´µàµ†à´šàµà´šàµ കൊനàµà´¨àµ കളഞàµà´žàµ. à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤àµ» യഹോവയàµà´Ÿàµ† ആലയതàµà´¤à´¿àµ½ കാരàµà´¯à´µà´¿à´šà´¾à´°à´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ നിയമിചàµà´šàµ.
1 Samuel 17:52
Now the men of Israel and Judah arose and shouted, and pursued the Philistines as far as the entrance of the valley and to the gates of Ekron. And the wounded of the Philistines fell along the road to Shaaraim, even as far as Gath and Ekron.
യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²àµà´¯à´°àµà´‚ യെഹൂദàµà´¯à´°àµà´‚ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµ ആർതàµà´¤àµà´‚കൊണàµà´Ÿàµ à´—à´¤àµà´¤àµà´‚ à´Žà´•àµà´°àµ‹àµ» വാതിലàµà´•à´³àµà´‚വരെ ഫെലിസàµà´¤àµà´¯à´°àµ† പിനàµà´¤àµà´Ÿàµ¼à´¨àµà´¨àµ; ഫെലിസàµà´¤àµà´¯à´¹à´¤à´¨àµà´®à´¾àµ¼ ശയരയീമിനàµà´¨àµà´³àµà´³ വഴിയിൽ à´—à´¤àµà´¤àµà´‚ à´Žà´•àµà´°àµ‹à´¨àµà´‚വരെ വീണàµà´•à´¿à´Ÿà´¨àµà´¨àµ.
Deuteronomy 34:2
all Naphtali and the land of Ephraim and Manasseh, all the land of Judah as far as the Western Sea,
നഫàµà´¤à´¾à´²à´¿à´¦àµ‡à´¶à´®àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ à´Žà´«àµà´°à´¯àµ€à´®à´¿à´¨àµà´±àµ†à´¯àµà´‚ മനശàµà´¶àµ†à´¯àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ ദേശവàµà´‚ പടിഞàµà´žà´¾à´±àµ† കടൽവരെ യെഹൂദാദേശം à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚
Isaiah 19:2
"I will set Egyptians against Egyptians; Everyone will fight against his brother, And everyone against his neighbor, City against city, kingdom against kingdom.
ഞാൻ മിസàµà´°à´¯àµ€à´®àµà´¯à´°àµ† മിസàµà´°à´¯àµ€à´®àµà´¯à´°àµ‹à´Ÿàµ കലഹിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´‚; അവർ ഔരോരàµà´¤àµà´¤àµ» താനàµà´¤à´¾à´¨àµà´±àµ† സഹോദരനോടàµà´‚ ഔരോരàµà´¤àµà´¤àµ» താനàµà´¤à´¾à´¨àµà´±àµ† കൂടàµà´Ÿàµà´•à´¾à´°à´¨àµ‹à´Ÿàµà´‚ പടàµà´Ÿà´£à´‚ പടàµà´Ÿà´£à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´‚ രാജàµà´¯à´‚ രാജàµà´¯à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´‚ à´¯àµà´¦àµà´§à´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚.
Romans 2:17
Indeed you are called a Jew, and rest on the law, and make your boast in God,
നീയോ യെഹൂദൻ à´Žà´¨àµà´¨àµ പേർ കൊണàµà´Ÿàµà´‚ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ആശàµà´°à´¯à´¿à´šàµà´šàµà´‚
Joshua 6:4
And seven priests shall bear seven trumpets of rams' horns before the ark. But the seventh day you shall march around the city seven times, and the priests shall blow the trumpets.
à´à´´àµ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾àµ¼ ആടàµà´Ÿà´¿àµ» കൊമàµà´ªàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´³àµà´³ à´à´´àµ കാഹളം പിടിചàµà´šàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ പെടàµà´Ÿà´•à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ നടകàµà´•àµ‡à´£à´‚; à´à´´à´¾à´‚ ദിവസം à´à´´àµ à´ªàµà´°à´¾à´µà´¶àµà´¯à´‚ പടàµà´Ÿà´£à´¤àµà´¤àµ† à´šàµà´±àµà´±àµà´•à´¯àµà´‚ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾àµ¼ കാഹളം à´Šà´¤àµà´•à´¯àµà´‚ വേണം.
Revelation 16:13
And I saw three unclean spirits like frogs coming out of the mouth of the dragon, out of the mouth of the beast, and out of the mouth of the false prophet.
മഹാസർപàµà´ªà´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† വായിൽ നിനàµà´¨àµà´‚ മൃഗതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† വായിൽ നിനàµà´¨àµà´‚ à´•à´³àµà´³à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµà´±àµ† വായിൽനിനàµà´¨àµà´‚ തവളയെപàµà´ªàµ‹à´²àµ† മൂനàµà´¨àµ à´…à´¶àµà´¦àµà´§à´¾à´¤àµà´®à´¾à´•àµà´•àµ¾ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¨àµà´¨à´¤àµ ഞാൻ à´•à´£àµà´Ÿàµ.
Leviticus 24:15
"Then you shall speak to the children of Israel, saying: "Whoever curses his God shall bear his sin.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•à´³àµ‹à´Ÿàµ നി പറയേണàµà´Ÿà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½: ആരെങàµà´•à´¿à´²àµà´‚ തനàµà´±àµ† ദൈവതàµà´¤àµ† ശപിചàµà´šà´¾àµ½ അവൻ തനàµà´±àµ† പാപം വഹികàµà´•àµà´‚.
Jeremiah 12:16
And it shall be, if they will learn carefully the ways of My people, to swear by My name, "As the LORD lives,' as they taught My people to swear by Baal, then they shall be established in the midst of My people.
അവർ à´Žà´¨àµà´±àµ† ജനതàµà´¤àµ† ബാലിനàµà´±àµ† നാമതàµà´¤à´¿àµ½ സതàµà´¯à´‚ ചെയàµâ€à´µà´¾àµ» പഠിപàµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ†, യഹോയാണ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´±àµ† നാമതàµà´¤à´¿àµ½ സതàµà´¯à´‚ ചെയàµâ€à´µà´¾àµ» തകàµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† നടവടികളെ താലàµà´ªà´°àµà´¯à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµ† പഠികàµà´•àµà´®àµ†à´™àµà´•à´¿àµ½ അവർ à´Žà´¨àµà´±àµ† ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† മദàµà´§àµà´¯àµ‡ à´…à´à´¿à´µàµƒà´¦àµà´§à´¿ à´ªàµà´°à´¾à´ªà´¿à´•àµà´•àµà´‚.