English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Luke 12:6
"Are not five sparrows sold for two copper coins? And not one of them is forgotten before God.
à´°à´£àµà´Ÿàµ കാശിനàµà´¨àµ à´…à´žàµà´šàµ à´•àµà´°à´¿à´•à´¿à´²à´¿à´¨àµ† വിലകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²à´¯àµ‹? അവയിൽ à´’à´¨àµà´¨à´¿à´¨àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµà´‚ ദൈവം മറനàµà´¨àµà´ªàµ‹à´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´².
2 Chronicles 25:24
And he took all the gold and silver, all the articles that were found in the house of God with Obed-Edom, the treasures of the king's house, and hostages, and returned to Samaria.
അവൻ ദൈവാലയതàµà´¤à´¿àµ½ ഔബേദàµ-എദോമിനàµà´±àµ† പകàµà´•àµ½ à´•à´£àµà´Ÿ à´Žà´²àµà´²à´¾à´ªàµŠà´¨àµà´¨àµà´‚ വെളàµà´³à´¿à´¯àµà´‚ സകലപാതàµà´°à´™àµà´™à´³àµà´‚ രാജധാനിയിലെ à´à´£àµà´¡à´¾à´°à´µàµà´‚ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ ജാമàµà´¯à´•àµà´•à´¾à´°àµ†à´¯àµà´‚ പിടിചàµà´šàµ ശമർയàµà´¯à´¯à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ മടങàµà´™à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´¯à´¿.
Matthew 13:45
"Again, the kingdom of heaven is like a merchant seeking beautiful pearls,
പിനàµà´¨àµ†à´¯àµà´‚ à´¸àµà´µàµ¼à´—àµà´—രാജàµà´¯à´‚ നലàµà´² à´®àµà´¤àµà´¤àµ à´…à´¨àµà´µàµ‡à´·à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ ഒരൠവàµà´¯à´¾à´ªà´¾à´°à´¿à´¯àµ‹à´Ÿàµ സദൃശം.
Numbers 21:17
Then Israel sang this song: "Spring up, O well! All of you sing to it--
à´† സമയതàµà´¤àµ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½: “കിണറേ, പൊങàµà´™à´¿à´µà´¾; അതിനàµà´¨àµ പാടàµà´µà´¿àµ» .
Psalms 107:19
Then they cried out to the LORD in their trouble, And He saved them out of their distresses.
അവർ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´•à´·àµà´Ÿà´¤à´¯à´¿àµ½ യഹോവയോടൠനിലവിളിചàµà´šàµ; അവൻ അവരെ അവരàµà´Ÿàµ† ഞെരàµà´•àµà´•à´™àµà´™à´³à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´°à´•àµà´·à´¿à´šàµà´šàµ.
Psalms 26:6
I will wash my hands in innocence; So I will go about Your altar, O LORD,
à´¸àµà´¤àµ‹à´¤àµà´°à´¸àµà´µà´°à´‚ കേൾപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ നിനàµà´±àµ† à´…à´¤àµà´àµà´¤à´ªàµà´°à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿à´•à´³àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ വർണàµà´£à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚
Nehemiah 13:26
Did not Solomon king of Israel sin by these things? Yet among many nations there was no king like him, who was beloved of his God; and God made him king over all Israel. Nevertheless pagan women caused even him to sin.
യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´°à´¾à´œà´¾à´µà´¾à´¯ ശലോമോൻ ഇതിനാൽ പാപം ചെയàµà´¤à´¿à´²àµà´²à´¯àµ‹? അവനെപàµà´ªàµ‹à´²àµ† ഒരൠരാജാവൠഅനേകംജാതികളàµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²; അവൻ തനàµà´±àµ† ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´°à´¿à´¯à´¨à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿à´¨à´¾àµ½ ദൈവം അവനെ à´Žà´²àµà´²à´¾à´¯à´¿à´¸àµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ രാജാവാകàµà´•à´¿; à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ അവനെയàµà´‚ à´…à´¨àµà´¯à´œà´¾à´¤à´¿à´•àµà´•à´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿à´•à´³à´¾à´¯ à´à´¾à´°àµà´¯à´®à´¾àµ¼ വശീകരിചàµà´šàµ പാപം ചെയàµà´¯à´¿à´šàµà´šàµà´µà´²àµà´²àµ‹.
Numbers 12:4
Suddenly the LORD said to Moses, Aaron, and Miriam, "Come out, you three, to the tabernacle of meeting!" So the three came out.
പെടàµà´Ÿàµ†à´¨àµà´¨àµ യഹോവ മോശെയോടàµà´‚ അഹരോനോടàµà´‚ മിർയàµà´¯à´¾à´®à´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµà´‚: നിങàµà´™àµ¾ മൂവരàµà´‚ സമാഗമനകàµà´•àµà´Ÿà´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿à´™àµà´•àµ½ വരàµà´µà´¿àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ; അവർ മൂവരàµà´‚ ചെനàµà´¨àµ.
Job 27:5
Far be it from me That I should say you are right; Till I die I will not put away my integrity from me.
നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† വാദം ഞാൻ à´’à´°àµà´¨à´¾à´³àµà´‚ സമàµà´®à´¤à´¿à´•àµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²; മരികàµà´•àµà´µàµ‹à´³à´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† നിഷàµà´•à´³à´™àµà´•à´¤àµà´µà´‚ ഉപേകàµà´·à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´®à´¿à´²àµà´².
2 Chronicles 8:1
It came to pass at the end of twenty years, when Solomon had built the house of the LORD and his own house,
ശലോമോൻ യഹോവയàµà´Ÿàµ† ആലയവàµà´‚ തനàµà´±àµ† അരമനയàµà´‚ ഇരàµà´ªà´¤àµ സംവതàµà´¸à´°à´‚ കൊണàµà´Ÿàµ പണിതശേഷം
Psalms 94:4
They utter speech, and speak insolent things; All the workers of iniquity boast in themselves.
അവർ ശകാരിചàµà´šàµ ധാർഷàµà´Ÿàµà´¯à´‚ സംസാരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; നീതികേടൠപàµà´°à´µàµ¼à´¤àµà´¤à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ à´à´µà´°àµà´‚ വമàµà´ªàµ പറയàµà´¨àµà´¨àµ.
Proverbs 6:19
A false witness who speaks lies, And one who sows discord among brethren.
à´àµ‹à´·à´•àµ പറയàµà´¨àµà´¨ à´•à´³àµà´³à´¸à´¾à´•àµà´·à´¿à´¯àµà´‚ സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ വഴകàµà´•àµà´£àµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµà´‚ തനàµà´¨àµ‡.
Isaiah 26:10
Let grace be shown to the wicked, Yet he will not learn righteousness; In the land of uprightness he will deal unjustly, And will not behold the majesty of the LORD.
à´¦àµà´·àµà´Ÿà´¨àµà´¨àµ കൃപ കാണിചàµà´šà´¾à´²àµà´‚ അവൻ നീതി പഠികàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²; നേരàµà´³àµà´³ ദേശതàµà´¤àµ അവൻ à´…à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´‚ à´ªàµà´°à´µàµ¼à´¤àµà´¤à´¿à´•àµà´•àµà´‚; യഹോവയàµà´Ÿàµ† മഹതàµà´µà´‚ അവൻ കാണàµà´•à´¯àµà´®à´¿à´²àµà´².
Matthew 11:23
And you, Capernaum, who are exalted to heaven, will be brought down to Hades; for if the mighty works which were done in you had been done in Sodom, it would have remained until this day.
നീയോ കഫർനàµà´¨à´¹àµ‚മേ, à´¸àµà´µàµ¼à´—àµà´—à´¤àµà´¤àµ‹à´³à´‚ ഉയർനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´®àµ‹? നീ പാതാളംവരെ താണàµà´ªàµ‹à´•àµà´‚; നിനàµà´¨à´¿àµ½ നടനàµà´¨ വീരàµà´¯à´ªàµà´°à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿à´•àµ¾ സൊദോമിൽ നടനàµà´¨à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´™àµà´•à´¿àµ½ അതൠഇനàµà´¨àµà´µà´°àµ† നിലകàµà´•àµà´®à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Ezekiel 21:18
The word of the LORD came to me again, saying:
യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ എനികàµà´•àµà´£àµà´Ÿà´¾à´¯à´¤àµ†à´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½:
Ecclesiastes 3:11
He has made everything beautiful in its time. Also He has put eternity in their hearts, except that no one can find out the work that God does from beginning to end.
അവൻ സകലവàµà´‚ അതതിനàµà´±àµ† സമയതàµà´¤àµ à´à´‚ഗിയായി ചെയàµà´¤àµ നിതàµà´¯à´¤à´¯àµà´‚ മനàµà´·àµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† ഹൃദയതàµà´¤à´¿àµ½ വെചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ. à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ ദൈവം ആദിയോടനàµà´¤à´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨ à´ªàµà´°à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿à´¯àµ† à´—àµà´°à´¹à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» അവർകàµà´•àµà´‚ കഴിവിലàµà´².
2 Corinthians 5:1
For we know that if our earthly house, this tent, is destroyed, we have a building from God, a house not made with hands, eternal in the heavens.
കൂടാരമായ à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´àµ—à´®à´à´µà´¨à´‚ à´…à´´à´¿à´žàµà´žàµà´ªàµ‹à´¯à´¾àµ½ കൈപàµà´ªà´£à´¿à´¯à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ നിതàµà´¯à´à´µà´¨à´®à´¾à´¯à´¿ ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ദാനമായോരൠകെടàµà´Ÿà´¿à´Ÿà´‚ à´žà´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ à´¸àµà´µàµ¼à´—àµà´—à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ഉണàµà´Ÿàµ†à´¨àµà´¨àµ അറിയàµà´¨àµà´¨àµ.
Nehemiah 12:2
Amariah, Malluch, Hattush,
സെരായാവàµ, യിരെമàµà´¯à´¾à´µàµ, à´Žà´¸àµà´°à´¾, അമർയàµà´¯à´¾à´µàµ,
Psalms 36:1
An oracle within my heart concerning the transgression of the wicked: There is no fear of God before his eyes.
à´¦àµà´·àµà´Ÿà´¨àµà´¨àµ തനàµà´±àµ† ഹൃദയതàµà´¤à´¿àµ½ പാപാദേശമàµà´£àµà´Ÿàµ; അവനàµà´±àµ† ദൃഷàµà´Ÿà´¿à´¯à´¿àµ½ ദൈവà´à´¯à´®à´¿à´²àµà´².
Numbers 29:20
"On the third day present eleven bulls, two rams, fourteen lambs in their first year without blemish,
മൂനàµà´¨à´¾à´‚ ദിവസം പതിനൊനàµà´¨àµ കാളയെയàµà´‚ à´°à´£àµà´Ÿàµ ആടàµà´Ÿàµà´•àµŠà´±àµà´±à´¨àµ†à´¯àµà´‚ ഒരൠവയസàµà´¸àµ à´ªàµà´°à´¾à´¯à´®àµà´³àµà´³ ഊനമിലàµà´²à´¾à´¤àµà´¤ പതിനàµà´¨à´¾à´²àµ à´•àµà´žàµà´žà´¾à´Ÿà´¿à´¨àµ†à´¯àµà´‚ അർപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
Nehemiah 4:6
So we built the wall, and the entire wall was joined together up to half its height, for the people had a mind to work.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† à´žà´™àµà´™àµ¾ മതിൽ പണിതàµ; വേല ചെയàµâ€à´µà´¾àµ» ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ഉതàµà´¸à´¾à´¹à´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ മതിൽ മഴàµà´µà´¨àµà´‚ പാതിപൊകàµà´•à´‚വരെ തീർതàµà´¤àµ.
Matthew 4:11
Then the devil left Him, and behold, angels came and ministered to Him.
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ പിശാചൠഅവനെ വിടàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿; ദൂതനàµà´®à´¾àµ¼ à´…à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´µà´¨àµà´¨àµ അവനെ à´¶àµà´¶àµà´°àµ‚à´·à´¿à´šàµà´šàµ.
Romans 16:3
Greet Priscilla and Aquila, my fellow workers in Christ Jesus,
à´•àµà´°à´¿à´¸àµà´¤àµà´¯àµ‡à´¶àµà´µà´¿àµ½ à´Žà´¨àµà´±àµ† കൂടàµà´Ÿàµà´µàµ‡à´²à´•àµà´•à´¾à´°à´¾à´¯ à´ªàµà´°à´¿à´¸àµà´•à´¯àµ†à´¯àµà´‚ à´…à´•àµà´µà´¿à´²à´¾à´µàµ†à´¯àµà´‚ വനàµà´¦à´¨à´‚ ചെയàµâ€à´µà´¿àµ» .
Isaiah 21:6
For thus has the Lord said to me: "Go, set a watchman, Let him declare what he sees."
കർതàµà´¤à´¾à´µàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ: നീ ചെനàµà´¨àµ ഒരൠകാവൽകàµà´•à´¾à´°à´¨àµ† നിർതàµà´¤à´¿à´•àµà´•àµŠàµ¾à´•; അവൻ കാണàµà´¨àµà´¨à´¤àµ അറിയികàµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†.
Isaiah 24:2
And it shall be: As with the people, so with the priest; As with the servant, so with his master; As with the maid, so with her mistress; As with the buyer, so with the seller; As with the lender, so with the borrower; As with the creditor, so with the debtor.
ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´¨àµà´‚, ദാസനàµà´¨àµà´‚ യജമാനനàµà´¨àµà´‚, ദാസികàµà´•àµà´‚, യജമാനതàµà´¤à´¿à´•àµà´•àµà´‚, കൊളàµà´³àµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµà´¨àµà´‚ വിലകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµà´¨àµà´‚, à´•à´Ÿà´‚ കൊടàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµà´¨àµà´‚ à´•à´Ÿà´‚ വാങàµà´™àµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµà´¨àµà´‚, പലിശ വാങàµà´™àµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµà´¨àµà´‚ പലിശ കൊടàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµà´¨àµà´‚ à´’à´°àµà´ªàµ‹à´²àµ† à´à´µà´¿à´•àµà´•àµà´‚.