English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Judges 11:9
So Jephthah said to the elders of Gilead, "If you take me back home to fight against the people of Ammon, and the LORD delivers them to me, shall I be your head?"
യിഫàµà´¤à´¾à´¹àµ ഗിലെയാദിലെ മൂപàµà´ªà´¨àµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµ: à´…à´®àµà´®àµ‹à´¨àµà´¯à´°àµ‹à´Ÿàµ à´¯àµà´¦àµà´§à´‚ചെയàµâ€à´µà´¾àµ» നിങàµà´™àµ¾ à´Žà´¨àµà´¨àµ† കൊണàµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ യഹോവ അവരെ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ à´à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¾àµ½ നിങàµà´™àµ¾ à´Žà´¨àµà´¨àµ† തലവനാകàµà´•àµà´®àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šàµ.
Acts 11:30
This they also did, and sent it to the elders by the hands of Barnabas and Saul.
അവർ അതൠനടതàµà´¤à´¿, ബർനàµà´¨à´¬à´¾à´¸à´¿à´¨àµà´±àµ†à´¯àµà´‚ ശൗലിനàµà´±àµ†à´¯àµà´‚ à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ മൂപàµà´ªà´¨àµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ കൊടàµà´¤àµà´¤à´¯à´šàµà´šàµ.
Jeremiah 50:16
Cut off the sower from Babylon, And him who handles the sickle at harvest time. For fear of the oppressing sword Everyone shall turn to his own people, And everyone shall flee to his own land.
വിതെകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµ†à´¯àµà´‚ കൊയàµà´¤àµà´¤àµà´•à´¾à´²à´¤àµà´¤àµ അരിവാൾ പിടികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµ†à´¯àµà´‚ ബാബേലിൽനിനàµà´¨àµ ഛേദിചàµà´šàµà´•à´³à´µà´¿àµ» ; നശിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ വാൾ പേടിചàµà´šàµ ഔരോരàµà´¤àµà´¤àµ» à´¸àµà´µà´œà´¨à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ മടങàµà´™à´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´•à´¯àµà´‚ à´¸àµà´µà´¦àµ‡à´¶à´¤àµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ ഔടിപàµà´ªàµ‹à´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚.
Genesis 38:22
So he returned to Judah and said, "I cannot find her. Also, the men of the place said there was no harlot in this place."
അവൻ യെഹൂദയàµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ മടങàµà´™à´¿à´µà´¨àµà´¨àµ: ഞാൻ അവളെ à´•à´£àµà´Ÿà´¿à´²àµà´²; à´ˆ à´¸àµà´¥à´²à´¤àµà´¤àµ ഒരൠവേശàµà´¯à´¯àµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ അവിടെയàµà´³àµà´³ ആളàµà´•àµ¾ പറഞàµà´žàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ
Psalms 119:82
My eyes fail from searching Your word, Saying, "When will You comfort me?"
à´Žà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ നീ à´Žà´¨àµà´¨àµ† ആശàµà´µà´¸à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµà´µàµ†à´šàµà´šàµ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´•à´£àµà´£àµ നിനàµà´±àµ† വാഗàµà´¦à´¾à´¨à´‚ കാതàµà´¤àµ à´•àµà´·àµ€à´£à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Numbers 15:8
And when you prepare a young bull as a burnt offering, or as a sacrifice to fulfill a vow, or as a peace offering to the LORD,
നേർചàµà´š നിവർതàµà´¤à´¿à´ªàµà´ªà´¾à´¨àµ‹ യഹോവേകàµà´•àµ സമാധാനയാഗം à´•à´´à´¿à´ªàµà´ªà´¾à´¨àµ‹ ഹോമയാഗതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´¾à´•à´Ÿàµà´Ÿàµ† ഹനനയാഗതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´¾à´•à´Ÿàµà´Ÿàµ† ഒരൠകാളകàµà´•à´¿à´Ÿà´¾à´µà´¿à´¨àµ† കൊണàµà´Ÿàµà´µà´°àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾
Exodus 38:11
On the north side the hangings were one hundred cubits long, with twenty pillars and their twenty bronze sockets. The hooks of the pillars and their bands were silver.
വടകàµà´•àµà´µà´¶à´¤àµà´¤àµ നൂറൠമàµà´´à´‚ മറശàµà´¶àµ€à´²à´¯àµà´‚ അതിനàµà´¨àµ ഇരàµà´ªà´¤àµ തൂണàµà´‚ തൂണàµà´•àµ¾à´•àµà´•àµ ഇരàµà´ªà´¤àµ താമàµà´°à´šàµà´šàµà´µà´Ÿàµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; തൂണàµà´•à´³àµà´Ÿàµ† കൊളàµà´¤àµà´¤àµà´‚ മേൽ à´šàµà´±àµà´±àµà´ªà´Ÿà´¿à´¯àµà´‚ വെളàµà´³à´¿ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ.
1 Chronicles 12:14
These were from the sons of Gad, captains of the army; the least was over a hundred, and the greatest was over a thousand.
ഇവർ ഗാദàµà´¯à´°à´¿àµ½ പടനായകനàµà´®à´¾àµ¼ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ; അവരിൽ ചെറിയവൻ നൂറàµà´ªàµ‡àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ വലിയവൻ ആയിരംപേർകàµà´•àµà´‚ മതിയായവൻ .
Ruth 3:13
Stay this night, and in the morning it shall be that if he will perform the duty of a close relative for you--good; let him do it. But if he does not want to perform the duty for you, then I will perform the duty for you, as the LORD lives! Lie down until morning."
à´ˆ രാതàµà´°à´¿ താമസികàµà´•; നാളെ അവൻ നിനകàµà´•àµ വീണàµà´Ÿàµ†à´Ÿàµà´ªàµà´ªàµà´•à´¾à´°à´¨àµà´±àµ† à´®àµà´± നിവർതàµà´¤à´¿à´šàµà´šà´¾àµ½ കൊളàµà´³à´¾à´‚; അവൻ നിവർതàµà´¤à´¿à´•àµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†; വീണàµà´Ÿàµ†à´Ÿàµà´ªàµà´ªàµà´•à´¾à´°à´¨àµà´±àµ† à´®àµà´± നിവർതàµà´¤à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» അവനàµà´¨àµ മനസàµà´¸à´¿à´²àµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿à´²àµ‹ യഹോവയാണ ഞാൻ നിനകàµà´•àµ വീണàµà´Ÿàµ†à´Ÿàµà´ªàµà´ªàµà´•à´¾à´°à´¨àµà´±àµ† à´®àµà´± നിർവർതàµà´¤à´¿à´šàµà´šàµà´¤à´°àµà´‚; രാവിലെവരെ à´•à´¿à´Ÿà´¨àµà´¨àµà´•àµŠàµ¾à´•.
1 Chronicles 23:1
So when David was old and full of days, he made his son Solomon king over Israel.
ദാവീദൠവയോധികനàµà´‚ കാലസമàµà´ªàµ‚ർണàµà´£à´¨àµà´‚ ആയപàµà´ªàµ‹àµ¾ തനàµà´±àµ† മകനായ ശലോമോനെ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´¨àµ രാജാവാകàµà´•à´¿.
Mark 12:33
And to love Him with all the heart, with all the understanding, with all the soul, and with all the strength, and to love one's neighbor as oneself, is more than all the whole burnt offerings and sacrifices."
അവനെ പൂർണàµà´£à´¹àµƒà´¦à´¯à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´‚ പൂർണàµà´£ മനസàµà´¸àµ‹à´Ÿàµà´‚ പൂർണàµà´£à´¶à´•àµà´¤à´¿à´¯àµ‹à´Ÿàµà´‚കൂടെ à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´‚ തനàµà´¨àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† കൂടàµà´Ÿàµà´•à´¾à´°à´¨àµ† à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´‚ സകല സർവàµà´µà´¾à´‚ഗഹോമങàµà´™à´³àµ†à´•àµà´•à´¾à´³àµà´‚ യാഗങàµà´™à´³àµ†à´•àµà´•à´¾à´³àµà´‚ സാരമേറിയതൠതനàµà´¨àµ‡ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
1 Peter 3:10
For "He who would love life And see good days, Let him refrain his tongue from evil, And his lips from speaking deceit.
“ജീവനെ ആഗàµà´°à´¹à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ à´¶àµà´à´•à´¾à´²à´‚ കാണàµà´®à´¾àµ» ഇചàµà´›à´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´µàµ» ദോഷം ചെയàµà´¯à´¾à´¤àµ† തനàµà´±àµ† നാവിനെയàµà´‚ à´µàµà´¯à´¾à´œà´‚ പറയാതെ അധരതàµà´¤àµ†à´¯àµà´‚ à´…à´Ÿà´•àµà´•à´¿à´•àµà´•àµŠà´³àµà´³à´Ÿàµà´Ÿàµ†.
Genesis 28:12
Then he dreamed, and behold, a ladder was set up on the earth, and its top reached to heaven; and there the angels of God were ascending and descending on it.
അവൻ ഒരൠസàµà´µà´ªàµà´¨à´‚ à´•à´£àµà´Ÿàµ: ഇതാ, à´àµ‚മിയിൽ വെചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ ഒരൠകോവണി; അതിനàµà´±àµ† തല à´¸àµà´µàµ¼à´—àµà´—à´¤àµà´¤àµ‹à´³à´‚ à´Žà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ദൂതനàµà´®à´¾àµ¼ അതിനàµà´®àµ‡àµ½à´•àµ‚à´Ÿà´¿ കയറàµà´•à´¯àµà´‚ ഇറങàµà´™àµà´•à´¯àµà´®à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
2 Samuel 12:14
However, because by this deed you have given great occasion to the enemies of the LORD to blaspheme, the child also who is born to you shall surely die."
à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ നീ à´ˆ à´ªàµà´°à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿à´¯à´¿àµ½ യഹോവയàµà´Ÿàµ† ശതàµà´°àµà´•àµà´•àµ¾ ദൂഷണം പറവാൻ ഹേതൠഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿à´¯à´¤àµ കൊണàµà´Ÿàµ നിനകàµà´•àµ ജനിചàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´³àµà´³ à´•àµà´žàµà´žàµ മരിചàµà´šàµ പോകàµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ നാഥാൻ തനàµà´±àµ† വീടàµà´Ÿà´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ പോയി.
1 Chronicles 7:33
The sons of Japhlet were Pasach, Bimhal, and Ashvath. These were the children of Japhlet.
ശേമേരിനàµà´±àµ† à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾àµ¼: അഹീ, രൊഹàµà´—à´¾, യെഹàµà´¬àµà´¬à´¾, അരാം.
Isaiah 36:10
Have I now come up without the LORD against this land to destroy it? The LORD said to me, "Go up against this land, and destroy it."'
ഞാൻ ഇപàµà´ªàµ‹àµ¾ à´ˆ ദേശം നശിപàµà´ªà´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» യഹോവയെ കൂടാതെയോ അതിനàµà´±àµ† നേരെ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ? യഹോവ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ: à´ˆ ദേശതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† നേരെ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµà´šàµ†à´¨àµà´¨àµ അതിനെ നശിപàµà´ªà´¿à´•àµà´• à´Žà´¨àµà´¨àµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Judges 21:19
Then they said, "In fact, there is a yearly feast of the LORD in Shiloh, which is north of Bethel, on the east side of the highway that goes up from Bethel to Shechem, and south of Lebonah."
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അവർ: ബേഥേലിനàµà´¨àµ വടകàµà´•àµà´‚ ബേഥേലിൽനിനàµà´¨àµ ശെഖേമിലേകàµà´•àµ പോകàµà´¨àµà´¨ പെരàµà´µà´´à´¿à´•àµà´•àµ à´•à´¿à´´à´•àµà´•àµà´‚ ലെബോനെകàµà´•àµ തെകàµà´•àµà´‚ ശീലോവിൽ ആണàµà´Ÿàµà´¤àµ‹à´±àµà´‚ യഹോവയàµà´Ÿàµ† ഉതàµà´¸à´µà´‚ ഉണàµà´Ÿà´²àµà´²àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Numbers 1:17
Then Moses and Aaron took these men who had been mentioned by name,
à´•àµà´±à´¿à´•àµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿ à´ˆ à´ªàµà´°àµà´·à´¨àµà´®à´¾à´°àµ† മോശെയàµà´‚ അഹരോനàµà´‚ കൂടàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµà´ªàµ‹à´¯à´¿.
1 Chronicles 6:80
And from the tribe of Gad: Ramoth in Gilead with its common-lands, Mahanaim with its common-lands,
ഗാദൠഗോതàµà´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ഗിലെയാദിലെ രാമോതàµà´¤àµà´‚ à´ªàµà´²àµà´ªàµà´±à´™àµà´™à´³àµà´‚ മഹനയീമàµà´‚ à´ªàµà´²àµà´ªàµà´±à´™àµà´™à´³àµà´‚, ഹെശàµà´¬àµ‹à´¨àµà´‚ à´ªàµà´²àµà´ªàµà´±à´™àµà´™à´³àµà´‚ യാസേരàµà´‚ à´ªàµà´²àµà´ªàµà´±à´™àµà´™à´³àµà´‚ കൊടàµà´¤àµà´¤àµ.
Ezekiel 5:14
Moreover I will make you a waste and a reproach among the nations that are all around you, in the sight of all who pass by.
വഴിപോകàµà´¨àµà´¨à´µà´°àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ കാൺകെ ഞാൻ നിനàµà´¨àµ† നിനàµà´±àµ† à´šàµà´±àµà´±àµà´®àµà´³àµà´³ ജാതികളàµà´Ÿàµ† ഇടയിൽ ശൂനàµà´¯à´µàµà´‚ നിനàµà´¦à´¯àµà´®à´¾à´•àµà´•àµà´‚.
Jeremiah 3:2
"Lift up your eyes to the desolate heights and see: Where have you not lain with men? By the road you have sat for them Like an Arabian in the wilderness; And you have polluted the land With your harlotries and your wickedness.
മൊടàµà´Ÿà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµà´•à´³à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ തലപൊകàµà´•à´¿ നോകàµà´•àµà´•; നീ പരസംഗം ചെയàµà´¯à´¾à´¤àµà´¤ à´¸àµà´¥à´²à´‚ à´à´¤àµà´³àµà´³àµ? മരàµà´àµ‚മിയിൽ അരാബàµà´¯àµ¼ à´Žà´¨àµà´¨ പോലെ നീ വഴികളിൽ അവർകàµà´•à´¾à´¯à´¿ പതിയിരàµà´¨àµà´¨àµ; നിനàµà´±àµ† പരസംഗതàµà´¤à´¾à´²àµà´‚ വഷളതàµà´µà´¤àµà´¤à´¾à´²àµà´‚ ദേശതàµà´¤àµ† മലിനമാകàµà´•à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Joshua 19:29
And the border turned to Ramah and to the fortified city of Tyre; then the border turned to Hosah, and ended at the sea by the region of Achzib.
ആറാമതàµà´¤àµ† നറàµà´•àµ‚ നഫàµà´¤à´¾à´²à´¿à´®à´•àµà´•àµ¾à´•àµà´•àµ, à´•àµà´Ÿàµà´‚ബംകàµà´Ÿàµà´‚ബമായി നഫàµà´¤à´¾à´²à´¿à´®à´•àµà´•àµ¾à´•àµà´•àµ തനàµà´¨àµ‡ വനàµà´¨àµ.
Psalms 72:16
There will be an abundance of grain in the earth, On the top of the mountains; Its fruit shall wave like Lebanon; And those of the city shall flourish like grass of the earth.
ദേശതàµà´¤àµ പർവàµà´µà´¤à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† à´®àµà´•à´³à´¿àµ½ ധാനàµà´¯à´¸à´®àµƒà´¦àµà´§à´¿à´¯àµà´£àµà´Ÿà´¾à´•àµà´‚; അതിനàµà´±àµ† വിളവൠലെബാനോനെപàµà´ªàµ‹à´²àµ† ഉലയàµà´‚; നഗരവാസികൾ à´àµ‚മിയിലെ സസàµà´¯à´‚പോലെ തഴെകàµà´•àµà´‚.
Luke 7:36
Then one of the Pharisees asked Him to eat with him. And He went to the Pharisee's house, and sat down to eat.
പരീശനàµà´®à´¾à´°à´¿àµ½ à´’à´°àµà´¤àµà´¤àµ» തനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ à´à´•àµà´·à´£à´‚ à´•à´´à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» അവനെ à´•àµà´·à´£à´¿à´šàµà´šàµ; അവൻ പരീശനàµà´±àµ† വീടàµà´Ÿà´¿àµ½ ചെനàµà´¨àµ à´à´•àµà´·à´£à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
2 Chronicles 14:8
And Asa had an army of three hundred thousand from Judah who carried shields and spears, and from Benjamin two hundred and eighty thousand men who carried shields and drew bows; all these were mighty men of valor.
ആസെകàµà´•àµ വൻ പരിചയàµà´‚ à´•àµà´¨àµà´¤à´µàµà´‚ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤à´µà´°à´¾à´¯à´¿ മൂനàµà´¨àµà´²à´•àµà´·à´‚ യെഹൂദàµà´¯à´°àµà´‚ ചെറàµà´ªà´°à´¿à´š à´Žà´Ÿàµà´ªàµà´ªà´¾à´¨àµà´‚ വിലàµà´²àµ à´•àµà´²àµ†à´ªàµà´ªà´¾à´¨àµà´‚ à´ªàµà´°à´¾à´ªàµà´¤à´°à´¾à´¯à´¿ à´°à´£àµà´Ÿàµà´²à´•àµà´·à´¤àµà´¤àµ†à´£àµà´ªà´¤à´¿à´¨à´¾à´¯à´¿à´°à´‚ ബെനàµà´¯à´¾à´®àµ€à´¨àµà´¯à´°àµà´‚ ഉളàµà´³àµ‹à´°àµ സൈനàµà´¯à´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; അവരെലàµà´²à´¾à´µà´°àµà´‚ പരാകàµà´°à´®à´¶à´¾à´²à´¿à´•àµ¾ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ.