English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Genesis 44:1
And he commanded the steward of his house, saying, "Fill the men's sacks with food, as much as they can carry, and put each man's money in the mouth of his sack.
അനനàµà´¤à´°à´‚ അവൻ തനàµà´±àµ† ഗൃഹവിചാരകനോടàµ: നീ ഇവരàµà´Ÿàµ† ചാകàµà´•à´¿àµ½ പിടിപàµà´ªà´¤àµ ധാനàµà´¯à´‚ നിറചàµà´šàµ, ഔരോരàµà´¤àµà´¤à´¨àµà´±àµ† à´¦àµà´°à´µàµà´¯à´‚ അവനവനàµà´±àµ† ചാകàµà´•à´¿à´¨àµà´±àµ† വായàµà´•àµà´•àµ½ വെകàµà´•àµà´•.
2 Chronicles 10:14
and he spoke to them according to the advice of the young men, saying, "My father made your yoke heavy, but I will add to it; my father chastised you with whips, but I will chastise you with scourges!"
യൗവനകàµà´•à´¾à´°àµà´Ÿàµ† ആലോചനപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ അവരോടàµ: à´Žà´¨àµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªàµ» à´à´¾à´°à´®àµà´³àµà´³ à´¨àµà´•à´‚ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ†à´®àµ‡àµ½ വെചàµà´šàµ; ഞാനോ അതിനàµà´¨àµ à´à´¾à´°à´‚ കൂടàµà´Ÿàµà´‚; à´Žà´¨àµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªàµ» നിങàµà´™à´³àµ† à´šà´®àµà´®à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ദണàµà´¡à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ; ഞാനോ തേളിനെകàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ നിങàµà´™à´³àµ† ദണàµà´¡à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഉതàµà´¤à´°à´‚ പറഞàµà´žàµ.
Genesis 30:43
Thus the man became exceedingly prosperous, and had large flocks, female and male servants, and camels and donkeys.
അവൻ മഹാസമàµà´ªà´¨àµà´¨à´¨à´¾à´¯à´¿ അവനàµà´¨àµ വളരെ ആടàµà´•à´³àµà´‚ ദാസീദാസനàµà´®à´¾à´°àµà´‚ à´’à´Ÿàµà´Ÿà´•à´™àµà´™à´³àµà´‚ à´•à´´àµà´¤à´•à´³àµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤àµ.
Micah 1:12
For the inhabitant of Maroth pined for good, But disaster came down from the LORD To the gate of Jerusalem.
യഹോവയàµà´Ÿàµ† പകàµà´•àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ യെരൂശലേംഗോപàµà´°à´¤àµà´¤à´¿à´™àµà´•àµ½ തിനàµà´® ഇറങàµà´™à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´¯à´¾àµ½ മാരോതàµà´¤àµ (കൈപàµà´ªàµ) നിവാസികൾ നനàµà´®àµ†à´•àµà´•à´¾à´¯à´¿ കാതàµà´¤àµ പിടെകàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Deuteronomy 27:1
Now Moses, with the elders of Israel, commanded the people, saying: "Keep all the commandments which I command you today.
മോശെ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½ മൂപàµà´ªà´¨àµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ ജനതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½: ഞാൻ ഇനàµà´¨àµ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ ആജàµà´žà´¾à´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ സകല à´•à´²àµà´ªà´¨à´•à´³àµà´‚ à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¿à´ªàµà´ªà´¿àµ» .
Ezra 8:25
and weighed out to them the silver, the gold, and the articles, the offering for the house of our God which the king and his counselors and his princes, and all Israel who were present, had offered.
രാജാവàµà´‚ അവനàµà´±àµ† മനàµà´¤àµà´°à´¿à´®à´¾à´°àµà´‚ à´ªàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ അവിടെയàµà´³àµà´³ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²àµà´¯à´°àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ നമàµà´®àµà´Ÿàµ† ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ആലയംവകെകàµà´•àµ അർപàµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨ വഴിപാടായ വെളàµà´³à´¿à´¯àµà´‚ പൊനàµà´¨àµà´‚ ഉപകരണങàµà´™à´³àµà´‚ ഞാൻ അവർകàµà´•àµà´‚ തൂകàµà´•à´¿à´•àµà´•àµŠà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ.
Genesis 24:59
So they sent away Rebekah their sister and her nurse, and Abraham's servant and his men.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† അവർ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† സഹോദരിയായ റിബെകàµà´•à´¯àµ†à´¯àµà´‚ അവളàµà´Ÿàµ† ധാതàµà´°à´¿à´¯àµ†à´¯àµà´‚ à´…à´¬àµà´°à´¾à´¹à´¾à´®à´¿à´¨àµà´±àµ† ദാസനെയàµà´‚ അവനàµà´±àµ† ആളàµà´•à´³àµ†à´¯àµà´‚ പറഞàµà´žà´¯à´šàµà´šàµ.
Philippians 4:9
The things which you learned and received and heard and saw in me, these do, and the God of peace will be with you.
à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ പഠിചàµà´šàµà´‚ à´—àµà´°à´¹à´¿à´šàµà´šàµà´‚ കേടàµà´Ÿàµà´‚ à´•à´£àµà´Ÿàµà´®àµà´³àµà´³à´¤àµ à´ªàµà´°à´µàµ¼à´¤àµà´¤à´¿à´ªàµà´ªà´¿àµ» ; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ സമാധാനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ദൈവം നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ ഇരികàµà´•àµà´‚.
Jeremiah 16:2
"You shall not take a wife, nor shall you have sons or daughters in this place."
à´ˆ à´¸àµà´¥à´²à´¤àµà´¤àµ നീ à´à´¾à´°àµà´¯à´¯àµ† പരിഗàµà´°à´¹à´¿à´•àµà´•à´°àµà´¤àµ; നിനകàµà´•àµ à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ à´ªàµà´¤àµà´°à´¿à´®à´¾à´°àµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•à´¯àµà´‚ à´…à´°àµà´¤àµ.
1 Kings 7:45
the pots, the shovels, and the bowls. All these articles which Huram made for King Solomon for the house of the LORD were of burnished bronze.
കലങàµà´™àµ¾, à´šà´Ÿàµà´Ÿàµà´•à´™àµà´™àµ¾, കലശങàµà´™àµ¾ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´µ തനàµà´¨àµ‡. യഹോവയàµà´Ÿàµ† ആലയം വക ശലോമോൻ രാജാവിനàµà´¨àµ വേണàµà´Ÿà´¿ ഹീരാം ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿à´¯ à´ˆ ഉപകരണങàµà´™à´³àµŠà´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ മിനàµà´•àµà´•à´¿à´¯ താമàµà´°à´‚കൊണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Proverbs 2:22
But the wicked will be cut off from the earth, And the unfaithful will be uprooted from it.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´¦àµà´·àµà´Ÿà´¨àµà´®à´¾àµ¼ ദേശതàµà´¤àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ ഛേദികàµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´‚; à´¦àµà´°àµ‹à´¹à´¿à´•àµ¾ അതിൽനിനàµà´¨àµ നിർമàµà´®àµ‚ലമാകàµà´‚.
1 Chronicles 22:2
So David commanded to gather the aliens who were in the land of Israel; and he appointed masons to cut hewn stones to build the house of God.
അനനàµà´¤à´°à´‚ ദാവീദൠയിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´¦àµ‡à´¶à´¤àµà´¤à´¿à´²àµ† à´…à´¨àµà´¯à´œà´¾à´¤à´¿à´•àµà´•à´¾à´°àµ† കൂടàµà´Ÿà´¿à´µà´°àµà´¤àµà´¤àµà´µà´¾àµ» à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ; ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ആലയം പണിവാൻ à´šà´¤àµà´°à´•àµà´•à´²àµà´²àµ ചെതàµà´¤àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അവൻ à´•à´²àµà´ªà´£à´¿à´•àµà´•à´¾à´°àµ† നിയമിചàµà´šàµ.
1 Chronicles 16:14
He is the LORD our God; His judgments are in all the earth.
അവനലàµà´²àµ‹ നമàµà´®àµà´Ÿàµ† ദൈവമായ യഹോവ; അവനàµà´±àµ† à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´µà´¿à´§à´¿à´•àµ¾ സർവàµà´µà´àµ‚മിയിലàµà´®àµà´£àµà´Ÿàµ.
Song of Solomon 6:10
Who is she who looks forth as the morning, Fair as the moon, Clear as the sun, Awesome as an army with banners?
à´…à´°àµà´£àµ‹à´¦à´¯à´‚പോലെ ശോà´à´¯àµà´‚ à´šà´¨àµà´¦àµà´°à´¨àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† സൗനàµà´¦à´°àµà´¯à´µàµà´‚ സൂരàµà´¯à´¨àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† നിർമàµà´®à´²à´¤à´¯àµà´‚ കൊടികളോടൠകൂടിയ സൈനàµà´¯à´‚പോലെ à´à´¯à´™àµà´•à´°à´¤àµà´µà´µàµà´‚ ഉളàµà´³àµ‹à´°à´¿à´µàµ¾ ആർ?
Matthew 26:23
He answered and said, "He who dipped his hand with Me in the dish will betray Me.
അവൻ ഉതàµà´¤à´°à´‚ പറഞàµà´žà´¤àµ: à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ കൈ താലതàµà´¤à´¿àµ½ à´®àµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ» തനàµà´¨àµ‡ à´Žà´¨àµà´¨àµ† കാണിചàµà´šàµà´•àµŠà´Ÿàµà´•àµà´•àµà´‚.
1 Kings 22:11
Now Zedekiah the son of Chenaanah had made horns of iron for himself; and he said, "Thus says the LORD: "With these you shall gore the Syrians until they are destroyed."'
കെനയനയàµà´Ÿàµ† മകനായ സിദെകàµà´•àµ€à´¯à´¾à´µàµ തനികàµà´•àµ ഇരിമàµà´ªàµ കൊണàµà´Ÿàµ കൊമàµà´ªàµ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿: ഇവകൊണàµà´Ÿàµ നീ അരാമàµà´¯à´°àµ† അവർ à´’à´Ÿàµà´™àµà´™àµà´‚വരെ à´•àµà´¤àµà´¤à´¿à´•àµà´•à´³à´¯àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨à´¿à´ªàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ യഹോവ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Acts 3:22
For Moses truly said to the fathers, "The LORD your God will raise up for you a Prophet like me from your brethren. Him you shall hear in all things, whatever He says to you.
“ദൈവമായ കർതàµà´¤à´¾à´µàµ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† സഹോദരനàµà´®à´¾à´°à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† ഒരൠപàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµ† നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµà´¤à´°àµà´‚; അവൻ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ സംസാരികàµà´•àµà´¨àµà´¨ സകലതàµà´¤à´¿à´²àµà´‚ നിങàµà´™àµ¾ അവനàµà´±àµ† വാകàµà´•àµ കേൾകàµà´•àµ‡à´£à´‚.â€
Deuteronomy 18:1
"The priests, the Levites--all the tribe of Levi--shall have no part nor inheritance with Israel; they shall eat the offerings of the LORD made by fire, and His portion.
ലേവàµà´¯à´°à´¾à´¯ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ ലേവിഗോതàµà´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ ഔഹരിയàµà´‚ അവകാശവàµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•à´°àµà´¤àµ; യഹോവയàµà´Ÿàµ† ദഹനയാഗങàµà´™à´³àµà´‚ അവനàµà´±àµ† അവകാശവàµà´‚കൊണàµà´Ÿàµ അവർ ഉപജീവനം à´•à´´à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
Ezekiel 39:8
Surely it is coming, and it shall be done," says the Lord GOD. "This is the day of which I have spoken.
ഇതാ, അതൠവരàµà´¨àµà´¨àµ; അതൠസംà´à´µà´¿à´•àµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവയായ കർതàµà´¤à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ; ഇതതàµà´°àµ‡ ഞാൻ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤ ദിവസം.
Nehemiah 13:15
In those days I saw people in Judah treading wine presses on the Sabbath, and bringing in sheaves, and loading donkeys with wine, grapes, figs, and all kinds of burdens, which they brought into Jerusalem on the Sabbath day. And I warned them about the day on which they were selling provisions.
à´† കാലതàµà´¤àµ യെഹൂദയിൽ ചിലർ ശബàµà´¬à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´®àµà´¨àµà´¤à´¿à´°à´¿à´šàµà´šà´•àµ‚ ചവിടàµà´Ÿàµà´¨àµà´¨à´¤àµà´‚ à´•à´±àµà´± കൊണàµà´Ÿàµà´µà´°àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´‚ à´•à´´àµà´¤à´ªàµà´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµ à´šàµà´®à´Ÿàµà´•à´¯à´±àµà´±àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´‚ ശബàµà´¬à´¤àµà´¤à´¿àµ½ വീഞàµà´žàµ, à´®àµà´¨àµà´¤à´¿à´°à´¿à´ªàµà´ªà´´à´‚, à´…à´¤àµà´¤à´¿à´ªàµà´ªà´´à´‚ à´®àµà´¤à´²à´¾à´¯ à´šàµà´®à´Ÿàµ†à´²àµà´²à´¾à´‚ യെരൂശലേമിലേകàµà´•àµ à´šàµà´®à´¨àµà´¨àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ വരàµà´¨àµà´¨à´¤àµà´‚ à´•à´£àµà´Ÿàµ; അവർ à´à´•àµà´·à´£à´¸à´¾à´§à´¨à´‚ വിലകàµà´•àµà´¨àµà´¨ ദിവസതàµà´¤à´¿àµ½ ഞാൻ അവരെ à´ªàµà´°à´¬àµ‹à´§à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ.
2 Chronicles 15:12
Then they entered into a covenant to seek the LORD God of their fathers with all their heart and with all their soul;
പിനàµà´¨àµ† അവർ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† ദൈവമായ യഹോവയെ പൂർണàµà´£à´¹àµƒà´¦à´¯à´¤àµà´¤àµ‹à´Ÿàµà´‚ പൂർണàµà´£à´®à´¨à´¸àµà´¸àµ‹à´Ÿàµà´‚ കൂടെ à´…à´¨àµà´µàµ‡à´·à´¿à´šàµà´šàµà´•àµŠà´³àµà´³à´¾à´®àµ†à´¨àµà´¨àµà´‚
2 Samuel 19:12
You are my brethren, you are my bone and my flesh. Why then are you the last to bring back the king?'
നിങàµà´™àµ¾ à´Žà´¨àµà´±àµ† സഹോദരനàµà´®à´¾àµ¼; à´Žà´¨àµà´±àµ† à´…à´¸àµà´¥à´¿à´¯àµà´‚ മാംസവàµà´‚ à´…à´²àµà´²àµ‹. രാജാവിനെ മടകàµà´•à´¿ വരàµà´¤àµà´¤àµà´¨àµà´¨ കാരàµà´¯à´¤àµà´¤à´¿àµ½ നിങàµà´™àµ¾ പിമàµà´ªà´°à´¾à´¯à´¿ നിലകàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ?
1 Chronicles 17:7
Now therefore, thus shall you say to My servant David, "Thus says the LORD of hosts: "I took you from the sheepfold, from following the sheep, to be ruler over My people Israel.
ആകയാൽ നീ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´àµƒà´¤àµà´¯à´¨à´¾à´¯ ദാവീദിനോടൠപറയേണàµà´Ÿà´¤àµ†à´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½: സൈനàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† യഹോവ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: നീ à´Žà´¨àµà´±àµ† ജനമായ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´°à´àµà´µà´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ഞാൻ നിനàµà´¨àµ† à´ªàµà´²àµà´ªàµà´±à´¤àµà´¤àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ, ആടàµà´•à´³àµ† നോകàµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ തനàµà´¨àµ‡ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ.
Deuteronomy 25:14
You shall not have in your house differing measures, a large and a small.
നിനàµà´±àµ† വീടàµà´Ÿà´¿àµ½ à´®àµà´±àµà´•àµà´•à´µàµà´‚ ഇളപàµà´ªà´µàµà´®à´¾à´¯ à´°à´£àµà´Ÿàµà´¤à´°à´‚ പറയàµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•à´°àµà´¤àµ.
Genesis 45:28
Then Israel said, "It is enough. Joseph my son is still alive. I will go and see him before I die."
മതി; à´Žà´¨àµà´±àµ† മകൻ യേസേഫൠജീവനോടിരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ഞാൻ മരികàµà´•àµà´‚à´®àµà´®àµà´ªàµ† അവനെ പോയി കാണàµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½ പറഞàµà´žàµ.