English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Genesis 6:21
And you shall take for yourself of all food that is eaten, and you shall gather it to yourself; and it shall be food for you and for them."
നീയോ സകലà´à´•àµà´·à´£à´¸à´¾à´§à´¨à´™àµà´™à´³à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ വേണàµà´Ÿàµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ സംഗàµà´°à´¹à´¿à´šàµà´šàµà´•àµŠà´³àµà´³àµ‡à´£à´‚; അതൠനിനകàµà´•àµà´‚ അവെകàµà´•àµà´‚ ആഹാരമായിരികàµà´•àµ‡à´£à´‚.
1 Samuel 20:25
Now the king sat on his seat, as at other times, on a seat by the wall. And Jonathan arose, and Abner sat by Saul's side, but David's place was empty.
രാജാവൠപതിവàµà´ªàµ‹à´²àµ† à´šàµà´µà´°à´¿à´¨àµà´¨à´°à´¿à´•àµ†à´¯àµà´³àµà´³ തനàµà´±àµ† ആസനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ ഇരàµà´¨àµà´¨àµ; യോനാഥാൻ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ. à´…à´¬àµà´¨àµ‡àµ¼ ശൗലിനàµà´±àµ† അരികെ ഇരàµà´¨àµà´¨àµ; ദാവീദിനàµà´±àµ† à´¸àµà´¥à´²à´®àµ‹ à´’à´´à´¿à´žàµà´žàµà´•à´¿à´Ÿà´¨àµà´¨àµ.
Deuteronomy 2:6
You shall buy food from them with money, that you may eat; and you shall also buy water from them with money, that you may drink.
നിങàµà´™àµ¾ അവരോടൠആഹാരം വിലെകàµà´•àµ വാങàµà´™à´¿ à´•à´´à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚; വെളàµà´³à´µàµà´‚ വിലെകàµà´•àµ വാങàµà´™à´¿ à´•àµà´Ÿà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
Revelation 16:20
Then every island fled away, and the mountains were not found.
സകലദàµà´µàµ€à´ªàµà´‚ à´“à´Ÿà´¿à´ªàµà´ªàµ‹à´¯à´¿; മലകൾ കാണàµà´®à´¾à´¨à´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµ†à´¯à´¾à´¯à´¿.
Psalms 89:49
Lord, where are Your former lovingkindnesses, Which You swore to David in Your truth?
കർതàµà´¤à´¾à´µàµ‡, നിനàµà´±àµ† വിശàµà´µà´¸àµà´¤à´¤à´¯à´¿àµ½ നി ദാവീദിനോടൠസതàµà´¯à´‚ചെയàµà´¤ നിനàµà´±àµ† പണàµà´Ÿà´¤àµà´¤àµ† കൃപകൾ എവിടെ?
Ezekiel 11:5
Then the Spirit of the LORD fell upon me, and said to me, "Speak! "Thus says the LORD: "Thus you have said, O house of Israel; for I know the things that come into your mind.
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ യഹോവയàµà´Ÿàµ† ആതàµà´®à´¾à´µàµ à´Žà´¨àµà´±àµ†à´®àµ‡àµ½ വിണൠഎനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¤àµ: നീ പറയേണàµà´Ÿà´¤àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½: യഹോവ ഇപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ: യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´—ൃഹമേ, നിങàµà´™àµ¾ ഇനàµà´¨à´¿à´¨àµà´¨à´¤àµ പറഞàµà´žà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† മനസàµà´¸à´¿àµ½ തോനàµà´¨àµà´¨àµà´¨ കാരàµà´¯à´™àµà´™à´³àµà´‚ ഞാൻ അറിയàµà´¨àµà´¨àµ.
Genesis 26:30
So he made them a feast, and they ate and drank.
അവൻ അവർകàµà´•àµà´‚ ഒരൠവിരàµà´¨àµà´¨àµ à´’à´°àµà´•àµà´•à´¿; അവർ à´à´•àµà´·à´¿à´šàµà´šàµ പാനം ചെയàµà´¤àµ.
2 Kings 25:17
The height of one pillar was eighteen cubits, and the capital on it was of bronze. The height of the capital was three cubits, and the network and pomegranates all around the capital were all of bronze. The second pillar was the same, with a network.
ഒരൠസàµà´¤à´‚à´à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ഉയരം പതിനെടàµà´Ÿàµ à´®àµà´´à´‚; അതിനàµà´®àµ‡à´²àµà´³àµà´³ പോതിക താമàµà´°à´‚കൊണàµà´Ÿàµ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ; പോതികയàµà´Ÿàµ† ഉയരം മൂനàµà´¨àµ à´®àµà´´à´‚; പോതികയàµà´Ÿàµ† à´šàµà´±àµà´±àµà´®àµà´³àµà´³ വലപàµà´ªà´£à´¿à´¯àµà´‚ മാതളപàµà´ªà´´à´µàµà´‚ ആസകലം താമàµà´°à´‚കൊണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ; ഇതàµà´ªàµ‹à´²àµ† മറàµà´±àµ† à´¸àµà´¤à´‚à´à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ വലപàµà´ªà´£à´¿à´¯àµà´‚ മറàµà´±àµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Acts 7:48
"However, the Most High does not dwell in temples made with hands, as the prophet says:
à´…à´¤àµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤àµ» കൈപàµà´ªà´£à´¿à´¯à´¾à´¯à´¤à´¿àµ½ വസികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²à´¤à´¾à´¨àµà´‚
Numbers 25:7
Now when Phinehas the son of Eleazar, the son of Aaron the priest, saw it, he rose from among the congregation and took a javelin in his hand;
അഹരോൻ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´±àµ† മകനായ എലെയാസാരിനàµà´±àµ† മകൻ ഫീനെഹാസൠഅതൠകണàµà´Ÿà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ à´¸à´à´¯àµà´Ÿàµ† മദàµà´§àµà´¯àµ‡à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ ഒരൠകàµà´¨àµà´¤à´‚ à´Žà´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ,
Genesis 44:1
And he commanded the steward of his house, saying, "Fill the men's sacks with food, as much as they can carry, and put each man's money in the mouth of his sack.
അനനàµà´¤à´°à´‚ അവൻ തനàµà´±àµ† ഗൃഹവിചാരകനോടàµ: നീ ഇവരàµà´Ÿàµ† ചാകàµà´•à´¿àµ½ പിടിപàµà´ªà´¤àµ ധാനàµà´¯à´‚ നിറചàµà´šàµ, ഔരോരàµà´¤àµà´¤à´¨àµà´±àµ† à´¦àµà´°à´µàµà´¯à´‚ അവനവനàµà´±àµ† ചാകàµà´•à´¿à´¨àµà´±àµ† വായàµà´•àµà´•àµ½ വെകàµà´•àµà´•.
Psalms 144:3
LORD, what is man, that You take knowledge of him? Or the son of man, that You are mindful of him?
യഹോവേ, മനàµà´·àµà´¯à´¨àµ† നീ à´—à´£àµà´¯à´®à´¾à´•àµà´•àµà´µà´¾àµ» അവൻ à´Žà´¨àµà´¤àµ? മർതàµà´¯à´ªàµà´¤àµà´°à´¨àµ† നീ വിചാരിപàµà´ªà´¾àµ» അവൻ à´Žà´¨àµà´¤àµà´®à´¾à´¤àµà´°à´‚?
Exodus 6:26
These are the same Aaron and Moses to whom the LORD said, "Bring out the children of Israel from the land of Egypt according to their armies."
നിങàµà´™àµ¾ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•à´³àµ† ഗണം ഗണമായി മിസàµà´°à´¯àµ€à´‚ ദേശതàµà´¤àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´µà´¿à´ªàµà´ªà´¿àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´š അഹരോനàµà´‚ മോശെയàµà´‚ ഇവർ തനàµà´¨àµ‡.
Nehemiah 11:19
Moreover the gatekeepers, Akkub, Talmon, and their brethren who kept the gates, were one hundred and seventy-two.
വാതിൽകാവൽകàµà´•à´¾à´°à´¾à´¯ à´…à´•àµà´•àµ‚à´¬àµà´‚ തലàµà´®àµ‹à´¨àµà´‚ വാതിലàµà´•àµ¾à´•àµà´•à´°à´¿à´•àµ† കാകàµà´•àµà´¨àµà´¨ അവരàµà´Ÿàµ† സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµà´‚ നൂറàµà´±àµ†à´´àµà´ªà´¤àµà´¤à´¿à´°à´£àµà´Ÿàµà´ªàµ‡àµ¼.
Proverbs 31:8
Open your mouth for the speechless, In the cause of all who are appointed to die.
ഊമനàµà´¨àµ വേണàµà´Ÿà´¿ നിനàµà´±àµ† വായൠതàµà´±à´•àµà´•; à´•àµà´·à´¯à´¿à´šàµà´šàµà´ªàµ‹à´•àµà´¨àµà´¨ à´à´µà´°àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ കാരàµà´¯à´¤àµà´¤à´¿àµ½ തനàµà´¨àµ‡.
1 Timothy 4:15
Meditate on these things; give yourself entirely to them, that your progress may be evident to all.
നിനàµà´±àµ† à´…à´à´¿à´µàµƒà´¦àµà´§à´¿ à´Žà´²àµà´²à´¾à´µàµ¼à´•àµà´•àµà´‚ à´ªàµà´°à´¸à´¿à´¦àµà´§à´®à´¾à´¯à´¿à´¤àµà´¤àµ€à´°àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ഇതൠകരàµà´¤àµà´•, ഇതിൽ തനàµà´¨àµ† ഇരàµà´¨àµà´¨àµà´•àµŠàµ¾à´•.
Song of Solomon 2:14
"O my dove, in the clefts of the rock, In the secret places of the cliff, Let me see your face, Let me hear your voice; For your voice is sweet, And your face is lovely."
പാറയàµà´Ÿàµ† പിളർപàµà´ªà´¿à´²àµà´‚ à´•à´Ÿàµà´¨àµà´¤àµ‚à´•àµà´•à´¿à´¨àµà´±àµ† മറവിലàµà´‚ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´ªàµà´°à´¾à´µàµ‡, ഞാൻ നിനàµà´±àµ† à´®àµà´–à´‚ à´’à´¨àµà´¨àµ കാണടàµà´Ÿàµ†; നിനàµà´±àµ† à´¸àµà´µà´°à´‚ à´’à´¨àµà´¨àµ കേൾകàµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†; നിനàµà´±àµ† à´¸àµà´µà´°à´‚ ഇമàµà´ªà´®àµà´³àµà´³à´¤àµà´‚ à´®àµà´–à´‚ സൗനàµà´¦à´°àµà´¯à´®àµà´³àµà´³à´¤àµà´‚ ആകàµà´¨àµà´¨àµ.
Isaiah 43:24
You have bought Me no sweet cane with money, Nor have you satisfied Me with the fat of your sacrifices; But you have burdened Me with your sins, You have wearied Me with your iniquities.
നീ എനികàµà´•à´¾à´¯à´¿ വയമàµà´ªàµ വാങàµà´™àµ€à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´²àµà´²; നിനàµà´±àµ† ഹനനയാഗങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† മേദസàµà´¸àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ എനികàµà´•àµ തൃപàµà´¤à´¿à´µà´°àµà´¤àµà´¤àµ€à´Ÿàµà´Ÿàµà´®à´¿à´²àµà´²; നിനàµà´±àµ† പാപങàµà´™àµ¾à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ നീ à´Žà´¨àµà´¨àµ† à´…à´¦àµà´§àµà´µà´¾à´¨à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ നിനàµà´±àµ† അകൃതàµà´¯à´™àµà´™àµ¾à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ† à´•à´·àµà´Ÿà´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤àµ.
Acts 10:10
Then he became very hungry and wanted to eat; but while they made ready, he fell into a trance
അവൻ വളരെ വിശനàµà´¨à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ à´à´•àµà´·à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» ആഗàµà´°à´¹à´¿à´šàµà´šàµ; അവർ à´’à´°àµà´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹à´´àµ‡à´•àµà´•àµ അവനàµà´¨àµ ഒരൠവിവശത വനàµà´¨àµ.
Hosea 12:6
So you, by the help of your God, return; Observe mercy and justice, And wait on your God continually.
à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ നീ നിനàµà´±àµ† ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•à´²àµ‡à´•àµà´•àµ മടങàµà´™à´¿ വരിക; ദയയàµà´‚ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´µàµà´‚ à´ªàµà´°à´®à´¾à´£à´¿à´šàµà´šàµ, ഇടവിടാതെ നിനàµà´±àµ† ദൈവതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´¾à´¯à´¿ കാതàµà´¤àµ കൊണàµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•.
Mark 14:1
After two days it was the Passover and the Feast of Unleavened Bread. And the chief priests and the scribes sought how they might take Him by trickery and put Him to death.
à´°à´£àµà´Ÿàµ ദിവസം à´•à´´à´¿à´žàµà´žà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ പെസഹയàµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ à´ªàµà´³à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´²àµà´²à´¾à´¤àµà´¤ à´…à´ªàµà´ªà´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ†à´¯àµà´‚ ഉതàµà´¸à´µà´‚ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ. à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ മഹാപàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ ശാസàµà´¤àµà´°à´¿à´®à´¾à´°àµà´‚ അവനെ ഉപായതàµà´¤à´¾àµ½ പിടിചàµà´šàµ കൊലàµà´²àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤àµ à´Žà´™àµà´™à´¨àµ† à´Žà´¨àµà´¨àµ അനേഷിചàµà´šàµ:
Mark 1:1
The beginning of the gospel of Jesus Christ, the Son of God.
ദൈവപàµà´¤àµà´°à´¨à´¾à´¯ യേശàµà´•àµà´°à´¿à´¸àµà´¤àµà´µà´¿à´¨àµà´±àµ† à´¸àµà´µà´¿à´¶àµ‡à´·à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ആരംà´à´‚:
Hosea 8:3
Israel has rejected the good; The enemy will pursue him.
യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½ നനàµà´®à´¯à´¾à´¯à´¤à´¿à´¨àµ† ഉപേകàµà´·à´¿à´šàµà´šàµà´•à´³à´žàµà´žà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ശതàµà´°àµ അവനെ പിനàµà´¤àµà´Ÿà´°à´Ÿàµà´Ÿàµ†.
1 Timothy 4:11
These things command and teach.
ഇതൠനീ ആജàµà´žà´¾à´ªà´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ഉപദേശികàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´•.
2 Peter 2:15
They have forsaken the right way and gone astray, following the way of Balaam the son of Beor, who loved the wages of unrighteousness;
അവൻ അനീതിയàµà´Ÿàµ† കൂലി കൊതിചàµà´šàµ à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ തനàµà´±àµ† അകൃതàµà´¯à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ശാസന à´•à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿; ഉരിയാടാകàµà´•à´´àµà´¤ മനàµà´·àµà´¯à´µà´¾à´•àµà´•à´¾à´¯à´¿ ഉരിയാടി à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµà´±àµ† à´¬àµà´¦àµà´§à´¿à´àµà´°à´®à´¤àµà´¤àµ† തടàµà´¤àµà´¤àµà´µà´²àµà´²àµ‹.