English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Acts 13:30
But God raised Him from the dead.
ദൈവമോ അവനെ മരിചàµà´šà´µà´°à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ ഉയിർതàµà´¤àµ†à´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ;
Mark 8:20
"Also, when I broke the seven for the four thousand, how many large baskets full of fragments did you take up?" And they said, "Seven."
നാലായിരം പേർകàµà´•àµà´‚ à´à´´àµ à´¨àµà´±àµà´•àµà´•à´¿à´¯à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ കഷണങàµà´™àµ¾ à´Žà´¤àµà´° വടàµà´Ÿà´¿ നിറചàµà´šàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ? à´à´´àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവർ അവനോടൠപറഞàµà´žàµ. പിനàµà´¨àµ† അവൻ അവരോടàµ: ഇപàµà´ªàµ‹à´´àµà´‚ നിങàµà´™àµ¾ à´—àµà´°à´¹à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²à´¯àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Numbers 32:28
So Moses gave command concerning them to Eleazar the priest, to Joshua the son of Nun, and to the chief fathers of the tribes of the children of Israel.
ആകയാൽ മോശെ അവരെകàµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨à´¾à´¯ എലെയാസാരിനോടàµà´‚ നൂനàµà´±àµ† മകനാàµà´¯ യോശàµà´µà´¯àµ‹à´Ÿàµà´‚ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½ മകàµà´•à´³àµà´Ÿàµ† ഗോതàµà´°à´ªàµà´°à´§à´¾à´¨à´¿à´•à´³àµ‹à´Ÿàµà´‚ à´•à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¤àµ†à´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½:
Exodus 9:6
So the LORD did this thing on the next day, and all the livestock of Egypt died; but of the livestock of the children of Israel, not one died.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† പിറàµà´±àµ‡ ദിവസം യഹോവ à´ˆ കാരàµà´¯à´‚ ചെയàµà´¤àµ: മിസàµà´°à´¯àµ€à´®àµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† മൃഗങàµà´™àµ¾ à´Žà´²àµà´²à´¾à´‚ à´šà´¤àµà´¤àµ; യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½ മകàµà´•à´³àµà´Ÿàµ† മൃഗങàµà´™à´³àµ‹ à´’à´¨àµà´¨àµà´ªàµ‹à´²àµà´‚ à´šà´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´².
2 Chronicles 16:9
For the eyes of the LORD run to and fro throughout the whole earth, to show Himself strong on behalf of those whose heart is loyal to Him. In this you have done foolishly; therefore from now on you shall have wars."
യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´•à´£àµà´£àµ തങàµà´•àµ½ à´à´•à´¾à´—àµà´°à´šà´¿à´¤àµà´¤à´¨àµà´®à´¾à´°à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ¼à´•àµà´•àµà´‚ വേണàµà´Ÿà´¿ തനàµà´¨àµ†à´¤àµà´¤à´¾àµ» ബലവാനെനàµà´¨àµ കാണികàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´àµ‚മിയിലെലàµà´²à´¾à´Ÿà´µàµà´‚ ഊടാടികàµà´•àµŠà´£àµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ഇതിൽ നീ à´àµ‹à´·à´¤àµà´µà´‚ à´ªàµà´°à´µàµ¼à´¤àµà´¤à´¿à´šàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ഇനി നിനകàµà´•àµ à´¯àµà´¦àµà´§à´™àµà´™àµ¾ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´‚.
Psalms 22:12
Many bulls have surrounded Me; Strong bulls of Bashan have encircled Me.
അനേകം കാളകൾ à´Žà´¨àµà´¨àµ† വളഞàµà´žàµ; ബാശാൻ കൂറàµà´±à´¨àµà´®à´¾àµ¼ à´Žà´¨àµà´¨àµ† à´šàµà´±àµà´±à´¿à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
1 Samuel 7:6
So they gathered together at Mizpah, drew water, and poured it out before the LORD. And they fasted that day, and said there, "We have sinned against the LORD." And Samuel judged the children of Israel at Mizpah.
അവർ മിസàµà´ªà´¯à´¿àµ½ à´’à´¨àµà´¨à´¿à´šàµà´šàµà´•àµ‚à´Ÿà´¿; വെളàµà´³à´‚ കോരി യഹോവയàµà´Ÿàµ† സനàµà´¨à´¿à´§à´¿à´¯à´¿àµ½ à´’à´´à´¿à´šàµà´šàµ à´† ദിവസം ഉപവസിചàµà´šàµ: à´žà´™àµà´™àµ¾ യഹോവയോടൠപാപം ചെയàµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവിടെവെചàµà´šàµ പറഞàµà´žàµ. പിനàµà´¨àµ† ശമൂവേൽ മിസàµà´ªà´¯à´¿àµ½à´µàµ†à´šàµà´šàµ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•àµ¾à´•àµà´•àµ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´ªà´¾à´²à´¨à´‚ ചെയàµà´¤àµ.
Numbers 7:75
one young bull, one ram, and one male lamb in its first year, as a burnt offering;
പാപയാഗതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´¾à´¯à´¿ ഒരൠകോലാടàµà´Ÿàµà´•àµŠà´±àµà´±àµ» ,
Isaiah 37:4
It may be that the LORD your God will hear the words of the Rabshakeh, whom his master the king of Assyria has sent to reproach the living God, and will rebuke the words which the LORD your God has heard. Therefore lift up your prayer for the remnant that is left."'
ജീവനàµà´³àµà´³ ദൈവതàµà´¤àµ† നിനàµà´¦à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» à´°à´¬àµ-ശാകàµà´•àµ‡à´¯àµ† അവനàµà´±àµ† യജമാനനായ à´…à´¶àµà´¶àµ‚ർരാജാവൠഅയചàµà´šàµ പറയികàµà´•àµà´¨àµà´¨ വാകàµà´•àµ നിനàµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവ പകàµà´·àµ‡ കേൾകàµà´•àµà´‚; നിനàµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവ കേടàµà´Ÿà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ വാകàµà´•à´¿à´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´°à´¤à´¿à´•à´¾à´°à´‚ ചെയàµà´¯àµà´‚; ആകയാൽ ഇനിയàµà´‚ ശേഷിചàµà´šà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ¼à´•àµà´•àµà´‚ വേണàµà´Ÿà´¿ പകàµà´·à´µà´¾à´¦à´‚ à´•à´´à´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´®àµ‡.
1 Samuel 18:16
But all Israel and Judah loved David, because he went out and came in before them.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ ദാവീദൠയിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ യെഹൂദെകàµà´•àµà´‚ നായകനായി പെരàµà´®à´¾à´±à´¿à´¯à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ അവരൊകàµà´•àµ†à´¯àµà´‚ അവനെ à´¸àµà´¨àµ‡à´¹à´¿à´šàµà´šàµ.
Genesis 39:21
But the LORD was with Joseph and showed him mercy, and He gave him favor in the sight of the keeper of the prison.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ യഹോവ യോസേഫിനോടàµà´•àµ‚ടെ ഇരàµà´¨àµà´¨àµ, കാരാഗൃഹപàµà´°à´®à´¾à´£à´¿à´•àµà´•àµ അവനോടൠദയ തോനàµà´¨à´¤àµà´¤à´•àµà´•à´µà´£àµà´£à´‚ അവനàµà´¨àµ കൃപ നലàµà´•à´¿.
Genesis 36:9
And this is the genealogy of Esau the father of the Edomites in Mount Seir.
സേയീർപർവàµà´µà´¤à´¤àµà´¤à´¿à´²àµà´³àµà´³ എദോമàµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† പിതാവായ à´à´¶à´¾à´µà´¿à´¨àµà´±àµ† വംശപാരമàµà´ªà´°àµà´¯à´®à´¾à´µà´¿à´¤àµ:
Leviticus 13:14
But when raw flesh appears on him, he shall be unclean.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ പചàµà´šà´®à´¾à´‚സം അവനിൽ à´•à´£àµà´Ÿà´¾àµ½ അവൻ à´…à´¶àµà´¦àµà´§àµ» .
1 Samuel 30:16
And when he had brought him down, there they were, spread out over all the land, eating and drinking and dancing, because of all the great spoil which they had taken from the land of the Philistines and from the land of Judah.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† അവൻ അവനെ കൂടàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ചെനàµà´¨à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അവർ à´àµ‚തലതàµà´¤àµ†à´™àµà´™àµà´‚ പരനàµà´¨àµ തിനàµà´¨àµà´•à´¯àµà´‚ à´•àµà´Ÿà´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ ഫെലിസàµà´¤àµà´¯à´¦àµ‡à´¶à´¤àµà´¤àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ യെഹൂദാദേശതàµà´¤àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµà´‚ അപഹരിചàµà´šàµ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨ വലിയ കൊളàµà´³à´¨à´¿à´®à´¿à´¤àµà´¤à´‚ ഉതàµà´¸à´µà´‚ ഘോഷികàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤àµ à´•à´£àµà´Ÿàµ.
Luke 14:27
And whoever does not bear his cross and come after Me cannot be My disciple.
തനàµà´±àµ† à´•àµà´°àµ‚ശൠഎടàµà´¤àµà´¤àµ കൊണàµà´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´±àµ† പിനàµà´¨à´¾à´²àµ† വരാതàµà´¤à´µà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´±àµ† ശിഷàµà´¯à´¨à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» കഴിയിലàµà´².
Numbers 21:9
So Moses made a bronze serpent, and put it on a pole; and so it was, if a serpent had bitten anyone, when he looked at the bronze serpent, he lived.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† മോശെ താമàµà´°à´‚കൊണàµà´Ÿàµ ഒരൠസർപàµà´ªà´¤àµà´¤àµ† ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•à´¿ കൊടിമരതàµà´¤à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ തൂകàµà´•à´¿; പിനàµà´¨àµ† സർപàµà´ªà´‚ ആരെയെങàµà´•à´¿à´²àµà´‚ à´•à´Ÿà´¿à´šàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ അവൻ താമàµà´°à´¸àµ¼à´ªàµà´ªà´¤àµà´¤àµ† നോകàµà´•à´¿à´¯à´¾àµ½ ജീവികàµà´•àµà´‚.
2 Chronicles 14:11
And Asa cried out to the LORD his God, and said, "LORD, it is nothing for You to help, whether with many or with those who have no power; help us, O LORD our God, for we rest on You, and in Your name we go against this multitude. O LORD, You are our God; do not let man prevail against You!"
ആസാ തനàµà´±àµ† ദൈവമായ യഹോവയെ വിളിചàµà´šà´ªàµ‡à´•àµà´·à´¿à´šàµà´šàµ: യഹോവേ, ബലവാനàµà´¨àµà´‚ ബലഹീനനàµà´¨àµà´‚ തമàµà´®à´¿àµ½ കാരàµà´¯à´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¾àµ½ സഹായിപàµà´ªà´¾àµ» നീയലàµà´²à´¾à´¤àµ† മറàµà´±à´¾à´°àµà´®à´¿à´²àµà´²; à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവമായ യഹോവേ, à´žà´™àµà´™à´³àµ†, സഹായികàµà´•àµ‡à´£à´®àµ‡; നിനàµà´¨à´¿àµ½ à´žà´™àµà´™àµ¾ ആശàµà´°à´¯à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; നിനàµà´±àµ† നാമതàµà´¤à´¿àµ½ à´žà´™àµà´™àµ¾ à´ˆ à´ªàµà´°àµà´·à´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ നേരെ à´ªàµà´±à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; യഹോവേ, നീ à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവം; മർതàµà´¯àµ» നിനàµà´±àµ† നേരെ à´ªàµà´°à´¬à´²à´¨à´¾à´•à´°àµà´¤àµ‡ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
1 Chronicles 7:15
Machir took as his wife the sister of Huppim and Shuppim, whose name was Maachah. The name of Gilead's grandson was Zelophehad, but Zelophehad begot only daughters.
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ മാഖീർ à´¹àµà´ªàµà´ªàµ€à´®à´¿à´¨àµà´±àµ†à´¯àµà´‚ à´¶àµà´ªàµà´ªàµ€à´®à´¿à´¨àµà´±àµ†à´¯àµà´‚ സഹോദരിയെ à´à´¾à´°àµà´¯à´¯à´¾à´¯à´¿ പരിഗàµà´°à´¹à´¿à´šàµà´šàµ; അവരàµà´Ÿàµ† സഹോദരിയàµà´Ÿàµ† പേർ മയഖാ à´Žà´¨àµà´¨àµ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ; à´°à´£àµà´Ÿà´¾à´®à´¨àµà´±àµ† പേർ ശെലോഫെഹാദൠഎനàµà´¨àµ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ; ശെലോഫെഹാദിനàµà´¨àµ à´ªàµà´¤àµà´°à´¿à´®à´¾àµ¼ ഉണàµà´Ÿà´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Proverbs 18:2
A fool has no delight in understanding, But in expressing his own heart.
തനàµà´±àµ† മനസàµà´¸àµ വെളിപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´¨àµà´¨à´¤à´¿àµ½ à´…à´²àµà´²à´¾à´¤àµ† മൂഢനàµà´¨àµ ബോധതàµà´¤à´¿àµ½ ഇഷàµà´Ÿà´®à´¿à´²àµà´².
1 Kings 14:31
So Rehoboam rested with his fathers, and was buried with his fathers in the City of David. His mother's name was Naamah, an Ammonitess. Then Abijam his son reigned in his place.
രെഹെബെയാം തനàµà´±àµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† നിദàµà´°à´ªàµà´°à´¾à´ªà´¿à´šàµà´šàµ; അവനàµà´±àµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ ദാവീദിനàµà´±àµ† നഗരതàµà´¤à´¿àµ½ അവനെ à´…à´Ÿà´•àµà´•à´‚ ചെയàµà´¤àµ. à´…à´®àµà´®àµ‹à´¨àµà´¯à´¸àµà´¤àµà´°àµ€à´¯à´¾à´¯ അവനàµà´±àµ† à´…à´®àµà´®àµ†à´•àµà´•àµ നയമാ à´Žà´¨àµà´¨àµ പേർ. അവനàµà´±àµ† മകനായ അബീയാം അവനàµà´¨àµ പകരം രാജാവായി.
Daniel 7:2
Daniel spoke, saying, "I saw in my vision by night, and behold, the four winds of heaven were stirring up the Great Sea.
ദാനീയേൽ വിവരചàµà´šàµà´ªà´±à´žàµà´žà´¤àµ†à´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½: ഞാൻ രാതàµà´°à´¿à´¯à´¿àµ½ à´Žà´¨àµà´±àµ† ദർശനതàµà´¤à´¿àµ½ à´•à´£àµà´Ÿà´¤àµ: ആകാശതàµà´¤à´¿à´²àµ† നാലൠകാറàµà´±àµà´‚ മഹാസമàµà´¦àµà´°à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† നേരെ à´…à´Ÿà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ ഞാൻ à´•à´£àµà´Ÿàµ.
1 Kings 7:44
one Sea, and twelve oxen under the Sea;
ഒരൠകടൽ, കടലിനàµà´±àµ† കീഴെയàµà´³àµà´³ പനàµà´¤àµà´°à´£àµà´Ÿàµ കാള,
Ruth 2:20
Then Naomi said to her daughter-in-law, "Blessed be he of the LORD, who has not forsaken His kindness to the living and the dead!" And Naomi said to her, "This man is a relation of ours, one of our close relatives."
നൊവൊമി മരàµà´®à´•à´³àµ‹à´Ÿàµ: ജീവനàµà´³àµà´³à´µà´°àµ‹à´Ÿàµà´‚ മരിചàµà´šà´µà´°àµ‹à´Ÿàµà´‚ ദയവിടാതിരികàµà´•àµà´¨àµà´¨ യഹോവയാൽ അവൻ à´…à´¨àµà´—àµà´°à´¹à´¿à´•àµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´µàµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ. അയാൾ നമàµà´•àµà´•àµ à´…à´Ÿàµà´¤àµà´¤ ചാർചàµà´šà´•àµà´•à´¾à´°à´¨àµà´‚ നമàµà´®àµà´Ÿàµ† വീണàµà´Ÿàµ†à´Ÿàµà´ªàµà´ªàµà´•à´¾à´°à´¿àµ½ à´’à´°àµà´¤àµà´¤à´¨àµà´‚ ആകàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ നൊവൊമി അവളോടൠപറഞàµà´žàµ.
1 Chronicles 12:31
of the half-tribe of Manasseh eighteen thousand, who were designated by name to come and make David king;
മനശàµà´¶àµ†à´¯àµà´Ÿàµ† പാതിഗോതàµà´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½ പതിനെണàµà´£à´¾à´¯à´¿à´°à´‚പേർ. ദാവീദിനെ രാജാവാകàµà´•àµà´µà´¾àµ» ചെലàµà´²àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ഇവരെ പേരàµà´ªàµ‡à´°à´¾à´¯à´¿ à´•àµà´±à´¿à´šàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
John 18:6
Now when He said to them, "I am He," they drew back and fell to the ground.
ഞാൻ തനàµà´¨àµ‡ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവരോടൠപറഞàµà´žà´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അവർ പിൻ വാങàµà´™à´¿ നിലതàµà´¤àµà´µàµ€à´£àµ.