English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Exodus 1:2
Reuben, Simeon, Levi, and Judah;
രൂബേൻ , ശിമെയോൻ , ലേവി,
Joshua 4:11
Then it came to pass, when all the people had completely crossed over, that the ark of the LORD and the priests crossed over in the presence of the people.
ജനമൊകàµà´•àµ†à´¯àµà´‚ à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµ തീർനàµà´¨à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ജനം കാൺകെ യഹോവയàµà´Ÿàµ† പെടàµà´Ÿà´•à´µàµà´‚ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ മറàµà´•à´° à´•à´Ÿà´¨àµà´¨àµ.
Jeremiah 48:37
"For every head shall be bald, and every beard clipped; On all the hands shall be cuts, and on the loins sackcloth--
à´Žà´²àµà´²à´¾ തലയàµà´‚ à´•à´·à´£àµà´Ÿà´¿à´¯à´¾à´¯àµà´‚ à´Žà´²àµà´²à´¾à´¤à´¾à´Ÿà´¿à´¯àµà´‚ à´•à´¤àµà´°à´¿à´šàµà´šàµà´‚ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; à´Žà´²àµà´²à´¾à´•àµˆà´•à´³à´¿à´¨àµà´®àµ‡à´²àµà´‚ à´®àµà´±à´¿à´µàµà´‚ അരകളിൽ à´°à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ കാണàµà´¨àµà´¨àµ.
Isaiah 11:9
They shall not hurt nor destroy in all My holy mountain, For the earth shall be full of the knowledge of the LORD As the waters cover the sea.
സമàµà´¦àµà´°à´‚ വെളàµà´³à´‚കൊണàµà´Ÿàµ നിറഞàµà´žà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† à´àµ‚മി യഹോവയàµà´Ÿàµ† പരിജàµà´žà´¾à´¨à´‚കൊണàµà´Ÿàµ പൂർണàµà´£à´®à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•à´¯à´¾àµ½ à´Žà´¨àµà´±àµ† വിശàµà´¦àµà´§à´ªàµ¼à´µàµà´µà´¤à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´Žà´™àµà´™àµà´‚ ഒരൠദോഷമോ നാശമോ ആരàµà´‚ ചെയàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´².
2 Chronicles 11:8
Gath, Mareshah, Ziph,
അദോരയീം, ലാഖീശàµ, അസേകàµà´•à´¾,
Jeremiah 51:39
In their excitement I will prepare their feasts; I will make them drunk, That they may rejoice, And sleep a perpetual sleep And not awake," says the LORD.
അവർ ജയമതàµà´¤à´°à´¾à´¯à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ ഉലàµà´²à´¸à´¿à´šàµà´šàµ ഉണരാതവണàµà´£à´‚ നിതàµà´¯à´¨à´¿à´¦àµà´° കൊളàµà´³àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ ഞാൻ അവർകàµà´•àµà´‚ ഒരൠപാനീയം à´’à´°àµà´•àµà´•à´¿ അവരെ ലഹരി പിടിപàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´…à´°àµà´³à´ªàµà´ªà´¾à´Ÿàµ.
2 Kings 9:12
And they said, "A lie! Tell us now." So he said, "Thus and thus he spoke to me, saying, "Thus says the LORD: "I have anointed you king over Israel.'
à´Žà´¨àµà´¨à´¾à´±àµ† അവർ: അതൠനേരലàµà´²; നീ à´žà´™àµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ പറയേണം à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ അവൻ : ഞാൻ നിനàµà´¨àµ† യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´¨àµ രാജാവായിടàµà´Ÿàµ à´…à´à´¿à´·àµ‡à´•à´‚ ചെയàµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ യഹോവ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¯àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨à´¾à´¦à´¿à´¯à´¾à´¯à´¿ ഇനàµà´¨à´¿à´¨àµà´¨ കാരàµà´¯à´™àµà´™àµ¾ അവൻ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ സംസാരിചàµà´šàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Numbers 31:36
And the half, the portion for those who had gone out to war, was in number three hundred and thirty-seven thousand five hundred sheep;
à´¯àµà´¦àµà´§à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ പോയവരàµà´Ÿàµ† ഔഹരികàµà´•àµà´³àµà´³ പാതിയിൽ ആടൠമൂനàµà´¨àµà´²à´•àµà´·à´¤àµà´¤à´¿ à´®àµà´ªàµà´ªà´¤àµà´¤àµ‡à´´à´¾à´¯à´¿à´°à´¤àµà´¤à´žàµà´žàµ‚à´±àµ.
Luke 19:8
Then Zacchaeus stood and said to the Lord, "Look, Lord, I give half of my goods to the poor; and if I have taken anything from anyone by false accusation, I restore fourfold."
സകàµà´•à´¾à´¯à´¿à´¯àµ‹ നിനàµà´¨àµ കർതàµà´¤à´¾à´µà´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµ: കർതàµà´¤à´¾à´µàµ‡, à´Žà´¨àµà´±àµ† വസàµà´¤àµà´µà´•à´¯à´¿àµ½ പാതി ഞാൻ ദരിദàµà´°àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ കൊടàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµà´£àµà´Ÿàµ; വലàµà´²à´¤àµà´‚ ചതിവായി വാങàµà´™àµ€à´Ÿàµà´Ÿàµà´£àµà´Ÿàµ†à´™àµà´•à´¿àµ½ നാലàµà´®à´Ÿà´™àµà´™àµ മടകàµà´•à´¿à´•àµà´•àµŠà´Ÿàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Micah 6:14
You shall eat, but not be satisfied; Hunger shall be in your midst. You may carry some away, but shall not save them; And what you do rescue I will give over to the sword.
നീ à´à´•àµà´·à´¿à´•àµà´•àµà´‚; തൃപàµà´¤à´¿ വരികയിലàµà´², വിശപàµà´ªàµ à´…à´Ÿà´™àµà´™àµà´•à´¯àµà´®à´¿à´²àµà´²; നീ നീകàµà´•à´¿à´µàµ‡à´•àµà´•àµà´‚; à´’à´¨àµà´¨àµà´‚ à´¸àµà´µà´°àµ‚പികàµà´•à´¯à´¿à´²àµà´²à´¤à´¾à´¨àµà´‚; നീ à´¸àµà´µà´°àµ‚പികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ ഞാൻ വാളിനàµà´¨àµ à´à´²àµà´ªà´¿à´šàµà´šàµà´•àµŠà´Ÿàµà´•àµà´•àµà´‚.
Joshua 6:16
And the seventh time it happened, when the priests blew the trumpets, that Joshua said to the people: "Shout, for the LORD has given you the city!
à´à´´à´¾à´‚à´ªàµà´°à´¾à´µà´¶àµà´¯à´‚ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨àµà´®à´¾àµ¼ കാഹളം ഊതിയപàµà´ªàµ‹àµ¾ യോശàµà´µ ജനതàµà´¤àµ‹à´Ÿàµ പറഞàµà´žà´¤àµ†à´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½: ആർപàµà´ªà´¿à´Ÿàµà´µà´¿àµ» ; യഹോവ പടàµà´Ÿà´£à´‚ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ തനàµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
1 Kings 22:16
So the king said to him, "How many times shall I make you swear that you tell me nothing but the truth in the name of the LORD?"
രാജാവൠഅവനോടàµ: നീ യഹോവയàµà´Ÿàµ† നാമതàµà´¤à´¿àµ½ സതàµà´¯à´®à´²àµà´²à´¾à´¤àµ† യാതൊനàµà´¨àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ പറയരàµà´¤àµ†à´¨àµà´¨àµà´‚ à´Žà´¤àµà´° à´ªàµà´°à´¾à´µà´¶àµà´¯à´‚ ഞാൻ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ സതàµà´¯à´‚ ചെയàµà´¤àµ പറയേണം à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šàµ.
Acts 8:10
to whom they all gave heed, from the least to the greatest, saying, "This man is the great power of God."
ഇവൻ മഹതി à´Žà´¨àµà´¨ ദൈവശകàµà´¤à´¿ ആകàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµà´‚ പറഞàµà´žàµ ആബാലവൃദàµà´§à´‚ à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµà´‚ അവനെ à´¶àµà´°à´¦àµà´§à´¿à´šàµà´šàµà´µà´¨àµà´¨àµ.
Jeremiah 3:23
Truly, in vain is salvation hoped for from the hills, And from the multitude of mountains; Truly, in the LORD our God Is the salvation of Israel.
à´•àµà´¨àµà´¨àµà´•à´³àµà´‚ പർവàµà´µà´¤à´™àµà´™à´³à´¿à´²àµ† കോലാഹലവàµà´‚ à´µàµà´¯àµ¼à´¤àµà´¥à´‚; à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവമായ യഹോവയിൽ മാതàµà´°à´®àµ‡ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´¨àµ à´°à´•àµà´·à´¯àµà´³àµà´³àµ.
Exodus 28:24
Then you shall put the two braided chains of gold in the two rings which are on the ends of the breastplate;
പൊനàµà´¨àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ à´®àµà´±à´¿à´šàµà´šàµà´•àµà´¤àµà´¤àµà´ªà´£à´¿à´¯à´¾à´¯ സരപàµà´ªà´³à´¿ à´°à´£àµà´Ÿàµà´‚ പതകàµà´•à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† à´…à´±àµà´±à´™àµà´™à´³à´¿àµ½ ഉളàµà´³ വടàµà´Ÿà´•àµà´•à´£àµà´£à´¿ à´°à´£àµà´Ÿà´¿à´²àµà´‚ കൊളàµà´¤àµà´¤àµ‡à´£à´‚.
Job 9:1
Then Job answered and said:
അതിനàµà´¨àµ ഇയàµà´¯àµ‹à´¬àµ ഉതàµà´¤à´°à´‚ പറഞàµà´žà´¤àµ†à´¨àµà´¤àµ†à´¨àµà´¨à´¾àµ½:
Luke 18:18
Now a certain ruler asked Him, saying, "Good Teacher, what shall I do to inherit eternal life?"
ഒരൠപàµà´°à´®à´¾à´£à´¿ അവനോടàµ: നലàµà´² à´—àµà´°àµ‹, ഞാൻ നിതàµà´¯à´œàµ€à´µà´¨àµ† അവകാശമാകàµà´•àµ‡à´£àµà´Ÿà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¤àµ ചെയàµà´¯àµ‡à´£à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ ചോദിചàµà´šàµ.
Genesis 20:11
And Abraham said, "Because I thought, surely the fear of God is not in this place; and they will kill me on account of my wife.
à´ˆ à´¸àµà´¥à´²à´¤àµà´¤àµ ദൈവà´à´¯à´‚ ഇലàµà´² നിശàµà´šà´¯à´‚; à´Žà´¨àµà´±àµ† à´à´¾à´°àµà´¯à´¨à´¿à´®à´¿à´¤àµà´¤à´‚ അവർ à´Žà´¨àµà´¨àµ† കൊലàµà´²àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഞാൻ നിരൂപിചàµà´šàµ.
Isaiah 63:6
I have trodden down the peoples in My anger, Made them drunk in My fury, And brought down their strength to the earth."
ഞാൻ à´Žà´¨àµà´±àµ† കോപതàµà´¤à´¿àµ½ ജാതികളെ ചവിടàµà´Ÿà´¿, à´Žà´¨àµà´±àµ† à´•àµà´°àµ‹à´§à´¤àµà´¤à´¿àµ½ അവരെ തകർതàµà´¤àµ, അവരàµà´Ÿàµ† à´°à´•àµà´¤à´¤àµà´¤àµ† ഞാൻ നിലതàµà´¤àµ വീഴàµà´¤àµà´¤à´¿à´•àµà´•à´³à´žàµà´žàµ
Psalms 125:5
As for such as turn aside to their crooked ways, The LORD shall lead them away With the workers of iniquity. Peace be upon Israel!
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ വളഞàµà´žà´µà´´à´¿à´•à´³à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ തിരിയàµà´¨àµà´¨à´µà´°àµ† യഹോവ à´¦àµà´·àµà´ªàµà´°à´µàµƒà´¤àµà´¤à´¿à´•àµà´•à´¾à´°àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ പോകàµà´®à´¾à´±à´¾à´•àµà´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†. യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ സമാധാനം വരàµà´®à´¾à´±à´¾à´•à´Ÿàµà´Ÿàµ†.
Matthew 14:20
So they all ate and were filled, and they took up twelve baskets full of the fragments that remained.
à´Žà´²àµà´²à´¾à´µà´°àµà´‚ തിനàµà´¨àµ തൃപàµà´¤à´°à´¾à´¯à´¿; ശേഷിചàµà´š കഷണം പനàµà´¤àµà´°à´£àµà´Ÿàµ കൊടàµà´Ÿ നിറചàµà´šàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ.
Psalms 135:11
Sihon king of the Amorites, Og king of Bashan, And all the kingdoms of Canaan--
അമോർയàµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† രാജാവായ സീഹോനെയàµà´‚ ബാശാൻ രാജാവായ ഔഗിനെയàµà´‚ സകല കനാനàµà´¯à´°à´¾à´œàµà´¯à´™àµà´™à´³àµ†à´¯àµà´‚ തനàµà´¨àµ‡.
Jeremiah 23:7
"Therefore, behold, the days are coming," says the LORD, "that they shall no longer say, "As the LORD lives who brought up the children of Israel from the land of Egypt,'
ആകയാൽ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•à´³àµ† മിസàµà´°à´¯àµ€à´‚ദേശതàµà´¤àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ കൊണàµà´Ÿàµà´µà´¨àµà´¨ യഹോവയാണ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഇനി പറയാതെ,
Numbers 6:1
Then the LORD spoke to Moses, saying,
യഹോവ പിനàµà´¨àµ†à´¯àµà´‚ മോശെയോടൠഅരàµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤à´¤àµ:
Nehemiah 7:31
the men of Michmas, one hundred and twenty-two;
മികàµà´®à´¾à´¸àµ നിവാസികൾ നൂറàµà´±à´¿à´°àµà´ªà´¤àµà´¤à´¿à´°à´£àµà´Ÿàµ.