English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Matthew 26:40
Then He came to the disciples and found them sleeping, and said to Peter, "What! Could you not watch with Me one hour?
പരീകàµà´·à´¯à´¿àµ½ à´…à´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿà´¾à´¤à´¿à´°à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» ഉണർനàµà´¨à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ à´ªàµà´°à´¾àµ¼à´¤àµà´¥à´¿à´ªàµà´ªà´¿àµ» ; ആതàµà´®à´¾à´µàµ à´’à´°àµà´•àµà´•à´®àµà´³àµà´³à´¤àµ, ജഡമോ ബലഹീനമതàµà´°àµ‡ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Isaiah 16:13
This is the word which the LORD has spoken concerning Moab since that time.
ഇതാകàµà´¨àµà´¨àµ യഹോവ പണàµà´Ÿàµ തനàµà´¨àµ‡ മോവാബിനെകàµà´•àµà´±à´¿à´šàµà´šàµ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤ വചനം.
Luke 5:5
But Simon answered and said to Him, "Master, we have toiled all night and caught nothing; nevertheless at Your word I will let down the net."
അതിനàµà´¨àµ ശിമോൻ : നാഥാ, à´žà´™àµà´™àµ¾ രാതàµà´°à´¿ à´®àµà´´àµà´µà´¨àµà´‚ à´…à´¦àµà´§àµà´µà´¾à´¨à´¿à´šàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ à´’à´¨àµà´¨àµà´‚ à´•à´¿à´Ÿàµà´Ÿà´¿à´¯à´¿à´²àµà´²; à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ നിനàµà´±àµ† വാകàµà´•à´¿à´¨àµà´¨àµ ഞാൻ വല ഇറകàµà´•à´¾à´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഉതàµà´¤à´°à´‚ പറഞàµà´žàµ.
2 Timothy 4:1
I charge you therefore before God and the Lord Jesus Christ, who will judge the living and the dead at His appearing and His kingdom:
ഞാൻ ദൈവതàµà´¤àµ†à´¯àµà´‚, ജീവികൾകàµà´•àµà´‚ മരിചàµà´šà´µàµ¼à´•àµà´•àµà´‚ à´¨àµà´¯à´¾à´¯à´µà´¿à´¸àµà´¤à´¾à´°à´‚ നടതàµà´¤àµà´µà´¾à´¨àµà´³àµà´³ à´•àµà´°à´¿à´¸àµà´¤àµà´¯àµ‡à´¶àµà´µà´¿à´¨àµ†à´¯àµà´‚ സാകàµà´·à´¿à´µàµ†à´šàµà´šàµ അവനàµà´±àµ† à´ªàµà´°à´¤àµà´¯à´•àµà´·à´¤à´¯àµà´‚ രാജàµà´¯à´µàµà´‚ ചൊലàµà´²à´¿ സതàµà´¯à´‚ ചെയàµà´¤àµ à´•à´²àµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ;
Psalms 88:12
Shall Your wonders be known in the dark? And Your righteousness in the land of forgetfulness?
à´…à´¨àµà´§à´•à´¾à´°à´¤àµà´¤à´¿àµ½ നിനàµà´±àµ† à´…à´¤àµà´àµà´¤à´™àµà´™à´³àµà´‚ വിസàµà´®àµƒà´¤à´¿à´¯àµà´³àµà´³ ദേശതàµà´¤àµ നിനàµà´±àµ† നീതയàµà´‚ വെളിപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´®àµ‹?
Judges 3:31
After him was Shamgar the son of Anath, who killed six hundred men of the Philistines with an ox goad; and he also delivered Israel.
അവനàµà´±àµ† ശേഷം അനാതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† മകനായ ശംഗർ à´Žà´´àµà´¨àµà´¨àµ‡à´±àµà´±àµ; അവൻ ഒരൠമàµà´Ÿà´¿à´™àµà´•àµ‹àµ½à´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ഫെലിസàµà´¤àµà´¯à´°à´¿àµ½ à´…à´±àµà´¨àµ‚à´±àµà´ªàµ‡à´°àµ† കൊനàµà´¨àµ; അവനàµà´‚ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡à´²à´¿à´¨àµ† à´°à´•àµà´·à´¿à´šàµà´šàµ.
Genesis 38:2
And Judah saw there a daughter of a certain Canaanite whose name was Shua, and he married her and went in to her.
അവിടെ ശൂവാ à´Žà´¨àµà´¨àµ പേരàµà´³àµà´³ ഒരൠകനാനàµà´¯à´¨àµà´±àµ† മകളെ à´•à´£àµà´Ÿàµ; അവളെ പരിഗàµà´°à´¹à´¿à´šàµà´šàµ അവളàµà´Ÿàµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ ചെനàµà´¨àµ.
Leviticus 12:1
Then the LORD spoke to Moses, saying,
യഹോവ പിനàµà´¨àµ†à´¯àµà´‚ മോശെയോടൠഅരàµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤à´¤àµ:
2 Kings 17:39
But the LORD your God you shall fear; and He will deliver you from the hand of all your enemies."
നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവമായ യഹോവയെ മാതàµà´°à´‚ നിങàµà´™àµ¾ à´à´œà´¿à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ അവൻ നിങàµà´™à´³àµ† നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† സകലശതàµà´°àµà´•àµà´•à´³àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½à´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ വിടàµà´µà´¿à´•àµà´•àµà´‚.
Romans 11:36
For of Him and through Him and to Him are all things, to whom be glory forever. Amen.
സകലവàµà´‚ അവനിൽ നിനàµà´¨àµ അവനാലàµà´‚ അവങàµà´•à´²àµ‡à´•àµà´•àµà´‚ ആകàµà´¨àµà´¨àµà´µà´²àµà´²àµ‹; അവനàµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ‡à´•àµà´•àµà´‚ മഹതàµà´µà´‚ ആമേൻ .
Genesis 9:25
Then he said: "Cursed be Canaan; A servant of servants He shall be to his brethren."
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ അവൻ: കനാൻശപികàµà´•à´ªàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿà´µàµ»; അവൻതൻറെ സഹോദരനàµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµ അധമദാസനായàµà´¤àµ€à´°àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Exodus 28:22
"You shall make chains for the breastplate at the end, like braided cords of pure gold.
പതകàµà´•à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´šà´°à´Ÿàµà´ªàµ‹à´²àµ† à´®àµà´±à´¿à´šàµà´šàµà´•àµà´¤àµà´¤àµà´ªà´£à´¿à´¯à´¾à´¯à´¿ തങàµà´•à´‚കൊണàµà´Ÿàµ സരപàµà´ªà´³à´¿ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´•àµ‡à´£à´‚.
Psalms 99:9
Exalt the LORD our God, And worship at His holy hill; For the LORD our God is holy.
നമàµà´®àµà´Ÿàµ† ദൈവമായ യഹോവയെ à´ªàµà´•à´´àµà´¤àµà´¤àµà´µà´¿àµ» ; അവനàµà´±àµ† വിശàµà´¦àµà´§à´ªàµ¼à´µàµà´µà´¤à´¤àµà´¤à´¿àµ½ നമസàµà´•à´°à´¿à´ªàµà´ªà´¿àµ» ; നമàµà´®àµà´Ÿàµ† ദൈവമായ യഹോവ പരിശàµà´¦àµà´§à´¨à´²àµà´²àµ‹.
Ezekiel 14:1
Now some of the elders of Israel came to me and sat before me.
യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®àµ‚à´ªàµà´ªà´¨àµà´®à´¾à´°à´¿àµ½ ചിലർ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´…à´Ÿàµà´•àµà´•àµ½ വനàµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ ഇരàµà´¨àµà´¨àµ.
Acts 7:34
I have surely seen the oppression of My people who are in Egypt; I have heard their groaning and have come down to deliver them. And now come, I will send you to Egypt."'
മിസàµà´°à´¯àµ€à´®à´¿àµ½ à´Žà´¨àµà´±àµ† ജനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† പീഡ ഞാൻ à´•à´£àµà´Ÿàµ à´•à´£àµà´Ÿàµ, അവരàµà´Ÿàµ† à´žà´°à´•àµà´•à´µàµà´‚ കേടàµà´Ÿàµ, അവരെ വിടàµà´µà´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» ഇറങàµà´™à´¿à´µà´¨àµà´¨à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; ഇപàµà´ªàµ‹àµ¾ വരിക; ഞാൻ നിനàµà´¨àµ† മിസàµà´°à´¯àµ€à´®à´¿à´²àµ‡à´•àµà´•àµ അയകàµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Revelation 18:13
and cinnamon and incense, fragrant oil and frankincense, wine and oil, fine flour and wheat, cattle and sheep, horses and chariots, and bodies and souls of men.
ലവംഗം, à´à´²à´‚, ധൂപവർഗàµà´—à´‚, മൂറàµ, à´•àµà´¨àµà´¤àµà´°àµà´•àµà´•à´‚, വീഞàµà´žàµ, à´Žà´£àµà´£, നേരിയ മാവàµ, കോതമàµà´ªàµ, à´•à´¨àµà´¨àµà´•à´¾à´²à´¿, ആടàµ, à´•àµà´¤à´¿à´°, രഥം, മാനàµà´·à´¦àµ‡à´¹à´‚, മാനàµà´·à´ªàµà´°à´¾à´£àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ€ ചരകൂ ഇനി ആരàµà´‚ വാങàµà´™à´¾à´¯àµà´•à´¯à´¾àµ½ അവളെചàµà´šàµŠà´²àµà´²à´¿ à´•à´°à´žàµà´žàµ à´¦àµà´ƒà´–à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
John 1:33
I did not know Him, but He who sent me to baptize with water said to me, "Upon whom you see the Spirit descending, and remaining on Him, this is He who baptizes with the Holy Spirit.'
ഞാനോ അവനെ അറിഞàµà´žà´¿à´²àµà´²; à´Žà´™àµà´•à´¿à´²àµà´‚ വെളàµà´³à´¤àµà´¤à´¿àµ½ à´¸àµà´¨à´¾à´¨à´‚ à´•à´´à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ† അയചàµà´šà´µàµ» à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ: ആരàµà´Ÿàµ†à´®àµ‡àµ½ ആതàµà´®à´¾à´µàµ ഇറങàµà´™àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´‚ വസികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµà´‚ നീ കാണàµà´®àµ‹ അവൻ പരിശàµà´¦àµà´§à´¾à´¤àµà´®à´¾à´µà´¿àµ½ à´¸àµà´¨à´¾à´¨à´‚ à´•à´´à´¿à´ªàµà´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´µàµ» ആകàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
1 Chronicles 7:6
The sons of Benjamin were Bela, Becher, and Jediael--three in all.
ബെനàµà´¯à´¾à´®àµ€à´¨àµà´¯àµ¼: ബേല, ബേഖെർ, യെദിയയേൽ ഇങàµà´™à´¨àµ† മൂനàµà´¨àµà´ªàµ‡àµ¼.
Psalms 10:7
His mouth is full of cursing and deceit and oppression; Under his tongue is trouble and iniquity.
അവനàµà´±àµ† വായിൽ ശാപവàµà´‚ à´µàµà´¯à´¾à´œà´µàµà´‚ സാഹസവàµà´‚ നിറഞàµà´žà´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµ; അവനàµà´±àµ† നാവിൻ കീഴിൽ ദോഷവàµà´‚ അതികàµà´°à´®à´µàµà´‚ ഇരികàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ.
Ezekiel 30:25
Thus I will strengthen the arms of the king of Babylon, but the arms of Pharaoh shall fall down; they shall know that I am the LORD, when I put My sword into the hand of the king of Babylon and he stretches it out against the land of Egypt.
ഇങàµà´™à´¨àµ† ഞാൻ ബാബേൽരാജാവിനàµà´±àµ† à´àµà´œà´™àµà´™à´³àµ† ബലപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµ; ഫറവോനàµà´±àµ† à´àµà´œà´™àµà´™àµ¾ വീണàµà´ªàµ‹à´•àµà´‚; ഞാൻ à´Žà´¨àµà´±àµ† വാളിനെ ബാബേൽരാജാവിനàµà´±àµ† à´•à´¯àµà´¯à´¿àµ½ കൊടàµà´¤àµà´¤à´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ അവൻ അതിനെ മിസàµà´°à´¯àµ€à´‚ദേശതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† നേരെ ഔങàµà´™àµà´®àµà´ªàµ‹àµ¾ ഞാൻ യഹോവ à´Žà´¨àµà´¨àµ അവർ അറിയàµà´‚.
Proverbs 3:13
Happy is the man who finds wisdom, And the man who gains understanding;
à´œàµà´žà´¾à´¨à´‚ à´ªàµà´°à´¾à´ªà´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ മനàµà´·àµà´¯à´¨àµà´‚ വിവേകം à´²à´à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨ നരനàµà´‚ à´à´¾à´—àµà´¯à´µà´¾àµ» .
John 5:10
The Jews therefore said to him who was cured, "It is the Sabbath; it is not lawful for you to carry your bed."
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´…à´¨àµà´¨àµ ശബàµà´¬à´¤àµà´¤àµ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ. ആകയാൽ യെഹൂദനàµà´®à´¾àµ¼ സൌഖàµà´¯à´‚ à´ªàµà´°à´¾à´ªà´¿à´šàµà´šà´µà´¨àµ‹à´Ÿàµ: ഇനàµà´¨àµà´¶à´¬àµà´¬à´¤àµà´¤àµ ആകàµà´¨àµà´¨àµ; à´•à´¿à´Ÿà´•àµà´• à´Žà´Ÿàµà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ വിഹിതമലàµà´² à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
1 Samuel 11:4
So the messengers came to Gibeah of Saul and told the news in the hearing of the people. And all the people lifted up their voices and wept.
ദൂതനàµà´®à´¾àµ¼ ശൗലിനàµà´±àµ† ഗിബെയയിൽ ചെനàµà´¨àµ à´† വർതàµà´¤à´®à´¾à´¨à´‚ ജനതàµà´¤àµ† പറഞàµà´žàµ കേൾപàµà´ªà´¿à´šàµà´šàµ; ജനമെലàµà´²à´¾à´‚ ഉറകàµà´•àµ† à´•à´°à´žàµà´žàµ.
1 Chronicles 21:25
So David gave Ornan six hundred shekels of gold by weight for the place.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† ദാവീദൠആ à´¸àµà´¥à´²à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ à´…à´±àµà´¨àµ‚റൠശേകàµà´•àµ†àµ½ പൊനàµà´¨àµ ഒർനàµà´¨à´¾à´¨àµà´¨àµ കൊടàµà´¤àµà´¤àµ.
1 Kings 14:20
The period that Jeroboam reigned was twenty-two years. So he rested with his fathers. Then Nadab his son reigned in his place.
യൊരോബെയാം വാണകാലം ഇരàµà´ªà´¤àµà´¤àµà´°à´£àµà´Ÿàµ സംവതàµà´¸à´°à´‚ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ; അവൻ തനàµà´±àµ† പിതാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµ†à´ªàµà´ªàµ‹à´²àµ† നിദàµà´°à´ªàµà´°à´¾à´ªà´¿à´šàµà´šàµ; അവനàµà´±àµ† മകനായ നാദാബൠഅവനàµà´¨àµ പകരം രാജാവായി.