English Meaning
Examples | ഉദാഹരണങ്ങൾ
The below examples are taken from The Holy Bible.
Romans 6:16
Do you not know that to whom you present yourselves slaves to obey, you are that one's slaves whom you obey, whether of sin leading to death, or of obedience leading to righteousness?
നിങàµà´™àµ¾ ദാസനàµà´®à´¾à´°à´¾à´¯à´¿ à´…à´¨àµà´¸à´°à´¿à´ªàµà´ªà´¾àµ» നിങàµà´™à´³àµ†à´¤àµà´¤à´¨àµà´¨àµ‡ സമർപàµà´ªà´¿à´•àµà´•à´¯àµà´‚ നിങàµà´™àµ¾ à´…à´¨àµà´¸à´°à´¿à´šàµà´šàµ പോരàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµà´¨àµ ദാസനàµà´®à´¾àµ¼ ആകàµà´¨àµà´¨àµ à´Žà´¨àµà´¨àµ അറിയàµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²à´¯àµ‹? à´’à´¨àµà´¨àµà´•à´¿àµ½ മരണതàµà´¤à´¿à´¨àµà´¨à´¾à´¯à´¿ പാപതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ദാസനàµà´®à´¾àµ¼, à´…à´²àµà´²àµ†à´™àµà´•à´¿àµ½ നീതികàµà´•à´¾à´¯à´¿ à´…à´¨àµà´¸à´°à´£à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ദാസനàµà´®à´¾àµ¼ തനàµà´¨àµ‡.
Luke 7:26
But what did you go out to see? A prophet? Yes, I say to you, and more than a prophet.
à´…à´²àµà´², à´Žà´¨àµà´¤àµ കാണàµà´®à´¾àµ» പോയി? ഒരൠപàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨àµ†à´¯àµŠ? അതേ, à´ªàµà´°à´µà´¾à´šà´•à´¨à´¿à´²àµà´‚ മികചàµà´šà´µà´¨àµ† തനàµà´¨àµ‡ à´Žà´¨àµà´¨àµ ഞാൻ നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµ പറയàµà´¨àµà´¨àµ:
2 Chronicles 26:4
And he did what was right in the sight of the LORD, according to all that his father Amaziah had done.
അവൻ തനàµà´±àµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨à´¾à´¯ അമസàµà´¯à´¾à´µàµ ചെയàµà´¤à´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† à´’à´•àµà´•àµ†à´¯àµà´‚ യഹോവേകàµà´•àµ à´ªàµà´°à´¸à´¾à´¦à´®à´¾à´¯àµà´³àµà´³à´¤àµ ചെയàµà´¤àµ.
Jeremiah 3:21
A voice was heard on the desolate heights, Weeping and supplications of the children of Israel. For they have perverted their way; They have forgotten the LORD their God.
യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•àµ¾ വളഞàµà´ž വഴികളിൽ നടനàµà´¨àµ തങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† ദൈവമായ യഹോവയെ മറനàµà´¨àµà´•à´³à´žàµà´žà´¤à´¿à´¨à´¾àµ½ അവർ മൊടàµà´Ÿà´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµà´•à´³à´¿à´¨àµà´®àµ‡àµ½ à´•à´°à´žàµà´žàµ യാചികàµà´•àµà´¨àµà´¨à´¤àµ കേൾകàµà´•àµà´¨àµà´¨àµ!
1 Kings 4:22
Now Solomon's provision for one day was thirty kors of fine flour, sixty kors of meal,
ശലോമോനàµà´±àµ† നിതàµà´¯à´šàµà´šàµ†à´²à´µàµ ദിവസം à´’à´¨àµà´¨à´¿à´¨àµà´¨àµ à´®àµà´ªàµà´ªà´¤àµ പറ നേരിയ മാവàµà´‚ à´…à´±àµà´ªà´¤àµ പറ സാധാരണമാവàµà´‚
Genesis 31:33
And Laban went into Jacob's tent, into Leah's tent, and into the two maids' tents, but he did not find them. Then he went out of Leah's tent and entered Rachel's tent.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† ലാബാൻ യാകàµà´•àµ‹à´¬à´¿à´¨àµà´±àµ† കൂടാരതàµà´¤à´¿à´²àµà´‚ ലേയയàµà´Ÿàµ† കൂടാരതàµà´¤à´¿à´²àµà´‚ à´°à´£àµà´Ÿàµ ദാസിമാരàµà´Ÿàµ† കൂടാരതàµà´¤à´¿à´²àµà´‚ ചെനàµà´¨àµ നോകàµà´•à´¿, à´’à´¨àµà´¨àµà´‚ à´•à´£àµà´Ÿà´¿à´²àµà´² താനàµà´‚; അവൻ ലേയയàµà´Ÿàµ† കൂടാരതàµà´¤à´¿àµ½ നിനàµà´¨àµ ഇറങàµà´™à´¿ റാഹേലിനàµà´±àµ† കൂടാരതàµà´¤à´¿àµ½ ചെനàµà´¨àµ.
Daniel 10:8
Therefore I was left alone when I saw this great vision, and no strength remained in me; for my vigor was turned to frailty in me, and I retained no strength.
à´…à´™àµà´™à´¨àµ† ഞാൻ തനിചàµà´šàµ ശേഷിചàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ à´ˆ മഹാദർശനം à´•à´£àµà´Ÿàµ; à´Žà´¨àµà´¨à´¿àµ½ à´’à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ ബലം ശേഷിചàµà´šà´¿à´°àµà´¨àµà´¨à´¿à´²àµà´²; à´Žà´¨àµà´±àµ† à´®àµà´–ശോഠകàµà´·à´¯à´¿à´šàµà´šàµà´ªàµ‹à´¯à´¿; എനികàµà´•àµ à´’à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ ബലം ഇലàµà´²à´¾à´¤àµ†à´¯àµà´‚ ആയി.
Matthew 12:12
Of how much more value then is a man than a sheep? Therefore it is lawful to do good on the Sabbath."
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ മനàµà´·àµà´¯àµ» ആടിനെകàµà´•à´¾àµ¾ à´Žà´¤àµà´° വിശേഷതയàµà´³àµà´³à´µàµ» . ആകയാൽ ശബàµà´¬à´¤àµà´¤à´¿àµ½ നനàµà´® ചെയàµà´¯àµà´¨àµà´¨à´¤àµ വിഹിതം തനàµà´¨àµ‡â€ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ
Philippians 4:9
The things which you learned and received and heard and saw in me, these do, and the God of peace will be with you.
à´Žà´¨àµà´¨àµ‹à´Ÿàµ പഠിചàµà´šàµà´‚ à´—àµà´°à´¹à´¿à´šàµà´šàµà´‚ കേടàµà´Ÿàµà´‚ à´•à´£àµà´Ÿàµà´®àµà´³àµà´³à´¤àµ à´ªàµà´°à´µàµ¼à´¤àµà´¤à´¿à´ªàµà´ªà´¿àµ» ; à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ സമാധാനതàµà´¤à´¿à´¨àµà´±àµ† ദൈവം നിങàµà´™à´³àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ ഇരികàµà´•àµà´‚.
Acts 4:26
The kings of the earth took their stand, And the rulers were gathered together Against the LORD and against His Christ.'
à´àµ‚മിയിലെ രാജാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾àµ¼à´…ണിനിരകàµà´•àµà´•à´¯àµà´‚ അധിപതികൾ കർതàµà´¤à´¾à´µà´¿à´¨àµà´¨àµ വിരോധമായàµà´‚ അവനàµà´±àµ† à´…à´à´¿à´·à´¿à´•àµà´¤à´¨àµà´¨àµ വിരോധമായàµà´‚ à´’à´¨àµà´¨à´¿à´šàµà´šàµà´•àµ‚à´Ÿàµà´•à´¯àµà´‚ ചെയàµà´¤à´¿à´°à´¿à´•àµà´•àµà´¨àµà´¨àµâ€ à´Žà´¨àµà´¨àµ നിനàµà´±àµ† ദാസനായ ദാവീദൠമàµà´–ാനàµà´¤à´°à´‚ പരിശàµà´¦àµà´§à´¾à´¤àµà´®à´¾à´µà´¿à´¨à´¾àµ½ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤à´µà´¨àµ‡,
Ecclesiastes 10:9
He who quarries stones may be hurt by them, And he who splits wood may be endangered by it.
à´•à´²àµà´²àµ വെടàµà´Ÿàµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµà´¨àµ à´…à´¤àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ ദണàµà´¡à´‚ തടàµà´Ÿàµà´‚; വിറകൠകീറàµà´¨àµà´¨à´µà´¨àµà´¨àµ അതിനാൽ ആപതàµà´¤àµà´‚ വരàµà´‚.
Romans 9:3
For I could wish that I myself were accursed from Christ for my brethren, my countrymen according to the flesh,
ജഡപàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ à´Žà´¨àµà´±àµ† ചാർചàµà´šà´•àµà´•à´¾à´°à´¾à´¯ à´Žà´¨àµà´±àµ† സഹോദരനàµà´®à´¾àµ¼à´•àµà´•àµà´‚ വേണàµà´Ÿà´¿ ഞാൻ തനàµà´¨àµ‡ à´•àµà´°à´¿à´¸àµà´¤àµà´µà´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµ വേറàµà´µà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµ ശാപഗàµà´°à´¸àµà´¤à´¨à´¾à´µà´¾àµ» ഞാൻ ആഗàµà´°à´¹à´¿à´•àµà´•à´¾à´®à´¾à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Joshua 17:4
And they came near before Eleazar the priest, before Joshua the son of Nun, and before the rulers, saying, "The LORD commanded Moses to give us an inheritance among our brothers." Therefore, according to the commandment of the LORD, he gave them an inheritance among their father's brothers.
അവർ à´ªàµà´°àµ‹à´¹à´¿à´¤à´¨à´¾à´¯ എലെയാസരിനàµà´±àµ†à´¯àµà´‚ നൂനàµà´±àµ† മകനായ യോശàµà´µà´¯àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ à´ªàµà´°à´àµà´•àµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ à´…à´Ÿàµà´¤àµà´¤àµà´šàµ†à´¨àµà´¨àµ: à´žà´™àµà´™à´³àµà´Ÿàµ† സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† കൂടàµà´Ÿà´¤àµà´¤à´¿àµ½ ഒരൠഅവകാശം à´žà´™àµà´™àµ¾à´•àµà´•àµ തരàµà´µà´¾àµ» യഹോവ മോശെയോടൠകലàµà´ªà´¿à´šàµà´šà´¿à´Ÿàµà´Ÿàµà´£àµà´Ÿàµ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ. à´…à´™àµà´™à´¨àµ† അവൻ യഹോവയàµà´Ÿàµ† à´•à´²àµà´ªà´¨à´ªàµà´°à´•à´¾à´°à´‚ അവരàµà´Ÿàµ† à´…à´ªàµà´ªà´¨àµà´±àµ† സഹോദരനàµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† കൂടàµà´Ÿà´¤àµà´¤à´¿àµ½ അവർകàµà´•àµà´‚ ഒരൠഅവകാശം കൊടàµà´¤àµà´¤àµ.
Genesis 36:33
And when Bela died, Jobab the son of Zerah of Bozrah reigned in his place.
ബേല മരിചàµà´šà´¶àµ‡à´·à´‚ ബൊസàµà´°à´•àµà´•à´¾à´°à´¨à´¾à´¯ സേരഹിനàµà´±àµ† മകൻ യോബാബàµ, അവനàµà´¨àµ പകരം രാജാവായി.
Jeremiah 51:28
Prepare against her the nations, With the kings of the Medes, Its governors and all its rulers, All the land of his dominion.
മേദàµà´¯à´°àµà´Ÿàµ† രാജാകàµà´•à´¨àµà´®à´¾à´°àµà´‚ ദേശാധിപതിമാരàµà´‚ സകല à´¸àµà´¥à´¾à´¨à´¾à´ªà´¤à´¿à´®à´¾à´°àµà´‚ അവനàµà´±àµ† ആധിപതàµà´¯à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ഉൾപàµà´ªàµ†à´Ÿàµà´Ÿ സകലദേശകàµà´•à´¾à´°àµà´®à´¾à´¯ ജാതികളെ അതിനàµà´¨àµ വിരോധമായി സംസàµà´•à´°à´¿à´ªàµà´ªà´¿àµ» ;
Exodus 39:14
There were twelve stones according to the names of the sons of Israel: according to their names, engraved like a signet, each one with its own name according to the twelve tribes.
à´ˆ à´•à´²àµà´²àµà´•àµ¾ യിസàµà´°à´¾à´¯àµ‡àµ½à´®à´•àµà´•à´³àµà´Ÿàµ† പേരàµà´•à´³àµ‹à´Ÿàµà´•àµ‚ടെ അവരàµà´Ÿàµ† പേർപോലെ പനàµà´¤àµà´°à´£àµà´Ÿàµ ആയിരàµà´¨àµà´¨àµ; പനàµà´¤àµà´°à´£àµà´Ÿàµ ഗോതàµà´°à´™àµà´™à´³à´¿àµ½ ഔരോനàµà´¨à´¿à´¨àµà´±àµ† പേർ അവയിൽ à´®àµà´¦àµà´°à´•àµà´•àµŠà´¤àµà´¤à´¾à´¯à´¿ കൊതàµà´¤à´¿à´¯à´¿à´°àµà´¨àµà´¨àµ.
Revelation 17:5
And on her forehead a name was written: MYSTERY, BABYLON THE GREAT, THE MOTHER OF HARLOTS AND OF THE ABOMINATIONS OF THE EARTH.
മർമàµà´®à´‚: മഹതിയാം ബാബിലോൻ ; വേശàµà´¯à´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ à´®àµà´³àµ‡à´šàµà´›à´¤à´•à´³àµà´Ÿàµ†à´¯àµà´‚ മാതാവൠഎനàµà´¨àµŠà´°àµ പേർ അവളàµà´Ÿàµ† നെറàµà´±à´¿à´¯à´¿àµ½ à´Žà´´àµà´¤àµ€à´Ÿàµà´Ÿàµà´£àµà´Ÿàµ.
Acts 2:38
Then Peter said to them, "Repent, and let every one of you be baptized in the name of Jesus Christ for the remission of sins; and you shall receive the gift of the Holy Spirit.
വാഗàµà´¦à´¤àµà´¤à´‚ നിങàµà´™àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ നിങàµà´™à´³àµà´Ÿàµ† മകàµà´•àµ¾à´•àµà´•àµà´‚ നമàµà´®àµà´Ÿàµ† ദൈവമായ കർതàµà´¤à´¾à´µàµ വിളിചàµà´šàµ വരàµà´¤àµà´¤àµà´¨àµà´¨ ദൂരസàµà´¥à´¨àµà´®à´¾à´°à´¾à´¯ à´à´µàµ¼à´•àµà´•àµà´‚ ഉളàµà´³à´¤à´²àµà´²àµ‹ à´Žà´¨àµà´¨àµ പറഞàµà´žàµ.
Nehemiah 7:60
All the Nethinim, and the sons of Solomon's servants, were three hundred and ninety-two.
ദൈവാലയദാസനàµà´®à´¾à´°àµà´‚ ശലോമോനàµà´±àµ† ദാസനàµà´®à´¾à´°àµà´Ÿàµ† മകàµà´•à´³àµà´‚ ആകെ à´®àµà´¨àµà´¨àµ‚à´±àµà´±à´¿à´¤àµà´¤àµŠà´£àµà´£àµ‚à´±àµà´±à´¿ à´°à´£àµà´Ÿàµ.
Exodus 32:34
Now therefore, go, lead the people to the place of which I have spoken to you. Behold, My Angel shall go before you. Nevertheless, in the day when I visit for punishment, I will visit punishment upon them for their sin."
ആകയാൽ നീ പോയി ഞാൻ നിനàµà´¨àµ‹à´Ÿàµ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤ ദേശതàµà´¤àµ‡à´•àµà´•àµ ജനതàµà´¤àµ† കൂടàµà´Ÿà´¿à´•àµà´•àµŠà´£àµà´Ÿàµ പോക; à´Žà´¨àµà´±àµ† ദൂതൻ നിനàµà´±àµ† à´®àµà´®àµà´ªà´¿àµ½ നടകàµà´•àµà´‚. à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ à´Žà´¨àµà´±àµ† സനàµà´¦àµ¼à´¶à´¨à´¦à´¿à´µà´¸à´¤àµà´¤à´¿àµ½ ഞാൻ അവരàµà´Ÿàµ† പാപം അവരàµà´Ÿàµ†à´®àµ‡àµ½ സനàµà´¦àµ¼à´¶à´¿à´•àµà´•àµà´‚ à´Žà´¨àµà´¨àµ à´…à´°àµà´³à´¿à´šàµà´šàµ†à´¯àµà´¤àµ.
Isaiah 3:23
and the mirrors; The fine linen, the turbans, and the robes.
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ à´¸àµà´—à´¨àµà´§à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ പകരം à´¦àµàµ¼à´—àµà´—à´¨àµà´§à´µàµà´‚ à´…à´°à´•àµà´•à´šàµà´šàµ†à´•àµà´•àµ പകരം കയറàµà´‚ à´ªàµà´°à´¿à´•àµà´´à´²à´¿à´¨àµà´¨àµ പകരം à´•à´·à´£àµà´Ÿà´¿à´¯àµà´‚ ഉടയാടെകàµà´•àµ പകരം à´°à´Ÿàµà´Ÿàµà´‚ സൌനàµà´¦à´°àµà´¯à´¤àµà´¤à´¿à´¨àµà´¨àµ പകരം കരിവാളിപàµà´ªàµà´‚ ഉണàµà´Ÿà´¾à´•àµà´‚.
Genesis 18:27
Then Abraham answered and said, "Indeed now, I who am but dust and ashes have taken it upon myself to speak to the Lord:
പൊടിയàµà´‚ വെണàµà´£àµ€à´±àµà´®à´¾à´¯ ഞാൻ കർതàµà´¤à´¾à´µà´¿à´¨àµ‹à´Ÿàµ സംസാരിപàµà´ªà´¾àµ» à´¤àµà´¨à´¿à´žàµà´žàµà´µà´²àµà´²àµ‹.
1 Chronicles 19:4
Therefore Hanun took David's servants, shaved them, and cut off their garments in the middle, at their buttocks, and sent them away.
à´…à´ªàµà´ªàµ‹àµ¾ ഹാനൂൻ ദാവീദിനàµà´±àµ† à´àµƒà´¤àµà´¯à´¨àµà´®à´¾à´°àµ† പിടിചàµà´šàµ à´•àµà´·àµ—à´°à´‚ ചെയàµà´¯à´¿à´šàµà´šàµ അവരàµà´Ÿàµ† à´…à´™àµà´•à´¿à´•à´³àµ† നടàµà´µà´¿àµ½ ആസനംവരെ à´®àµà´±à´¿à´šàµà´šàµà´•à´³à´žàµà´žàµ വിടàµà´Ÿà´¯à´šàµà´šàµ.
Jeremiah 44:13
For I will punish those who dwell in the land of Egypt, as I have punished Jerusalem, by the sword, by famine, and by pestilence,
ഞാൻ യെരൂശലേമിനെ സനàµà´¦àµ¼à´¶à´¿à´šàµà´šà´¤àµà´ªàµ‹à´²àµ† മിസàµà´°à´¯àµ€à´‚ദേശതàµà´¤àµ പാർകàµà´•àµà´‚à´¨àµà´¨à´µà´°àµ†à´¯àµà´‚ വാൾകൊണàµà´Ÿàµà´‚ à´•àµà´·à´¾à´®à´‚കൊണàµà´Ÿàµà´‚ മഹാമാരികൊണàµà´Ÿàµà´‚ സനàµà´¦àµ¼à´¶à´¿à´•àµà´•àµà´‚.
John 12:4
But one of His disciples, Judas Iscariot, Simon's son, who would betray Him, said,
à´Žà´¨àµà´¨à´¾àµ½ അവനàµà´±àµ† ശിഷàµà´¯à´¨àµà´®à´¾à´°à´¿àµ½ à´’à´°àµà´¤àµà´¤à´¨à´¾à´¯à´¿ അവനെ കാണിചàµà´šàµà´•àµŠà´Ÿàµà´ªàµà´ªà´¾à´¨àµà´³àµà´³ യൂദാ ഈസàµà´•àµ¼à´¯àµà´¯àµ‹à´¤àµà´¤à´¾à´µàµ: